The Cat's Table
Michael Ondaatje
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Michael Ondaatje
0
(0)

Кошкиным столом на лайнере называют самый дальний от капитанского стол. Считается, что там сидят самые низы корабельного общества (на деле подозреваю, что на реальном лайнере третьим классом плыли бы люди и попроще, а автор просто подобрал персонажей поинтереснее, хотя кто знает).
История написана от первого лица, и я долго подозревала, что это реальная история из детства автора, потому что, честно говоря, для выдуманной она скучновата. Но в послесловии написано, что такого на самом деле не было.
Трое мальчишек шныряют по кораблю, находят себе развлечения; иногда мы переносимся в будущее и видим, что станет с ними через пару десятилетий. Что за развлечения на корабле? Есть люди, которые рассказывают что-нибудь интересное. Есть собаки в отдельном отсеке. Узник, которого ночью в кандалах выводят на прогулку. В одной из кают лежит умирающий плывущий лечиться богач. Один из мальчишек впутывается в кражи.
В основном история мне не показалась ни захватывающей, ни психологически глубокой, ни особенно драматичной, ни запоминающейся.
Перевод: Хороший, но что за манера добавлять в примечания отсебятину?
“Майна” – такое мне дали прозвище.
Не в смысле майна/вира, а майна – говорящий скворец.
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Michael Ondaatje
0
(0)

Кошкиным столом на лайнере называют самый дальний от капитанского стол. Считается, что там сидят самые низы корабельного общества (на деле подозреваю, что на реальном лайнере третьим классом плыли бы люди и попроще, а автор просто подобрал персонажей поинтереснее, хотя кто знает).
История написана от первого лица, и я долго подозревала, что это реальная история из детства автора, потому что, честно говоря, для выдуманной она скучновата. Но в послесловии написано, что такого на самом деле не было.
Трое мальчишек шныряют по кораблю, находят себе развлечения; иногда мы переносимся в будущее и видим, что станет с ними через пару десятилетий. Что за развлечения на корабле? Есть люди, которые рассказывают что-нибудь интересное. Есть собаки в отдельном отсеке. Узник, которого ночью в кандалах выводят на прогулку. В одной из кают лежит умирающий плывущий лечиться богач. Один из мальчишек впутывается в кражи.
В основном история мне не показалась ни захватывающей, ни психологически глубокой, ни особенно драматичной, ни запоминающейся.
Перевод: Хороший, но что за манера добавлять в примечания отсебятину?
“Майна” – такое мне дали прозвище.
Не в смысле майна/вира, а майна – говорящий скворец.
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментарии 2
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.