Портрет художника-филиппинца
Ник Хоакин
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Ник Хоакин
0
(0)

Социальная драма Филиппин, не слишком хитро замаскированная под историческую зарисовку о разногласиях в одном отдельно взятом семействе.
Кандида и Паула, две сорока-с-чем-то-летние дочери дона Лоренсо Марасигана, с трудом тащат на себе семейный дом, раньше служивший местом сбора старой интеллигенции, а ныне пришедший в запустение и едва удерживающийся на плаву мелкими подачками более успешных брата и сестры.
С тех пор, как их отец после несчастного случая засел у себя в комнате и перестал писать, о его таланте напоминает лишь тревожный автопортрет, висящий в гостиной и будоражащий воображение каждого зрителя - как минимум, своей потенциальной рыночной стоимостью.
Старые девы, однако, напрочь отказываются его продавать и даже готовы пойти на риск - пустить к себе квартиранта, нагловатого пианиста Тони Хавиера, который, как и все остальные, вскоре озвучит собственное видение того, как сестрам Марасиган надлежит жить и что делать с картиной.
За все три действия компания так и не выйдет за пределы одной-единственной комнаты, но автор пьесы сумеет не только отлично показать свой камерный сюжет, но и вписать его в более широкий исторический контекст - начиная от тренировочных затемнений и заканчивая шествием в честь традиционного филиппинского праздника Пресвятой девы.
Помимо чисто семейной и околофинансовой драмы, в пьесе отчетливо звучит мотив сразу несколько ярких противопоставлений.
В довоенный период многие филиппинские интеллектуалы и деятели искусства брали за образец культурные основы Испании - первой колониальной державы, захватившей здешние земли и продержавшей острова в подчинении до конца XIX века. Типичная для этих кругов семья Марасиган активно приправляет свою речь испанскими словечками, ориентируется на европейские ценности и многим запомнилась проведением еженедельных тертулий - характерных для Испании собраний с дискуссиями на литературные и прочие возвышенные темы.
После того как в 1898 году Испания передала США свои отдаленные колонии, включая Филиппины, в стране начал активно распространяться английский язык, и праздное южное словоблудие быстро сменилось стремлением молодежи к новой модели чисто финансового успеха. Юные репортеры, посещающие дом дона Лоренсо, уже неспособны оценивать заглавную картину иначе как с точки зрения её стоимости и активно прячут реальные эмоции за напускным цинизмом и громогласными заявлениями.
Схожим образом в пьесе конфликтуют призвание, способное принести комфорт внутренний, и трусоватое стремление к комфорту бытовому .
В какой-то момент в доме Марасиганов появляется известный сенатор, некогда подававший надежды как поэт, но отказавшийся от мечты ради собственного удобства (политику заработать, да и вообще жить, гораздо проще, чем поэту).
Столкновение сенатора со старыми порядками отчасти выбьет его из колеи, вот только надолго ли?
Именно благодаря этим конфликтам семейная драма семейства Марасиганов выходит на новый уровень обобщения.
Любимые автором Филиппины начали неумолимо меняться, а Ник Хоакин с этим, кажется, так и не смирился.
Внушает ли такое обновление оптимизм или каждый имеет право до скончания века цепляться за былые привычки и утраченные обещания прежних дней?
С данным в пьесе ответом можно не соглашаться, но как заслуживающий внимания вариант он показан отлично.
Приятного вам шелеста страниц!
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.