The Cat Who Saved Books
Сосукэ Нацукава
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Сосукэ Нацукава
0
(0)

Когда происходит первая встреча мальчика Ринтаро с котом, кажется, вышедшим прямо из стены книжной лавки, на душе у недавно потерявшего дедушку внука кошки скребут («Это была хорошая смерть, — сказал доктор. — Он ушел с миром».
«Как странно, — подумал Ринтаро. — Хорошая смерть…» В голове у него мутилось, смысл ускользал. Он был просто не в состоянии постичь логику этой фразы.) Дедушка его вырастил, потому что у парня нет родителей, дедушка же ему привил огромную любовь к книгам, которая стала важнейшим прибежищем мальчика, желающего как можно меньше сталкиваться с настоящей жизнью. Он сам про себя говорит, что он - хикикомори, что означает человека, отказывающегося от социальной жизни. Теперь ему придётся переехать к тёте, которую он впервые увидел на похоронах, и потерять последние дружеские связи, которых и так ужасно мало: с ним иногда разговаривает один старшеклассник и явно проявляет к нему внимание девочка Саё Юдзуки. Так что этот кот вполне может быть воспринят, как Карлсон у Малыша - выдумка, имеющая целью защититься от внешнего мира. НО! Это же ведь японская книжка, и где тут реальность и психологические проблемы, где порождения восточной ментальности и где начинается чистая фэнтези - без сакэ не разберёшься)). Сколько бы я не читала японских авторов ( а бывает это довольно редко, и только в последнее время удачно), у меня всё рано постоянно бывает ощущение, будто хурму я вижу через туманную дымку, как на японских миниатюрах...
Вот и тут книга меня обманула два раза: в первый - когда я начала ожидать истории взросления с победой над собственным желанием изолироваться от общества, второй - когда фэнтези перешла чуть ли не полностью в описание современного книжного мира.
Что по сюжету: кот просит Ринтаро ему помочь "освободить книги". Это означает, что надо пройти три лабиринта, в которых - злые люди, разными способами издевающиеся над книгами. В первом - просто человек, который покупает книги и оставляет их навсегда себе (не такое уж ужасное преступление, правда?), во втором - целый институт, занимающийся разработкой методов скорочтения.
Лучший метод: прямо ножницами порезать книгу, пока от неё не останется несколько слов, являющихся их сутью...
А вот третий лабиринт - лучшее в мире издательство. несколько фраз её президента покажет, насколько всё реалистично в фэнтезийной книжке:
И даже в этом страшном и грустном лабиринте мальчик, с помощью подруги (конечно же, она увязалась с ним) и кота, справляется. Тут вроде бы и сказочке конец, но оказывается, что есть и четвёртый лабиринт, из которого надо освободить не книги, а похищенную Юдзуки...
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Сосукэ Нацукава
0
(0)

Когда происходит первая встреча мальчика Ринтаро с котом, кажется, вышедшим прямо из стены книжной лавки, на душе у недавно потерявшего дедушку внука кошки скребут («Это была хорошая смерть, — сказал доктор. — Он ушел с миром».
«Как странно, — подумал Ринтаро. — Хорошая смерть…» В голове у него мутилось, смысл ускользал. Он был просто не в состоянии постичь логику этой фразы.) Дедушка его вырастил, потому что у парня нет родителей, дедушка же ему привил огромную любовь к книгам, которая стала важнейшим прибежищем мальчика, желающего как можно меньше сталкиваться с настоящей жизнью. Он сам про себя говорит, что он - хикикомори, что означает человека, отказывающегося от социальной жизни. Теперь ему придётся переехать к тёте, которую он впервые увидел на похоронах, и потерять последние дружеские связи, которых и так ужасно мало: с ним иногда разговаривает один старшеклассник и явно проявляет к нему внимание девочка Саё Юдзуки. Так что этот кот вполне может быть воспринят, как Карлсон у Малыша - выдумка, имеющая целью защититься от внешнего мира. НО! Это же ведь японская книжка, и где тут реальность и психологические проблемы, где порождения восточной ментальности и где начинается чистая фэнтези - без сакэ не разберёшься)). Сколько бы я не читала японских авторов ( а бывает это довольно редко, и только в последнее время удачно), у меня всё рано постоянно бывает ощущение, будто хурму я вижу через туманную дымку, как на японских миниатюрах...
Вот и тут книга меня обманула два раза: в первый - когда я начала ожидать истории взросления с победой над собственным желанием изолироваться от общества, второй - когда фэнтези перешла чуть ли не полностью в описание современного книжного мира.
Что по сюжету: кот просит Ринтаро ему помочь "освободить книги". Это означает, что надо пройти три лабиринта, в которых - злые люди, разными способами издевающиеся над книгами. В первом - просто человек, который покупает книги и оставляет их навсегда себе (не такое уж ужасное преступление, правда?), во втором - целый институт, занимающийся разработкой методов скорочтения.
Лучший метод: прямо ножницами порезать книгу, пока от неё не останется несколько слов, являющихся их сутью...
А вот третий лабиринт - лучшее в мире издательство. несколько фраз её президента покажет, насколько всё реалистично в фэнтезийной книжке:
И даже в этом страшном и грустном лабиринте мальчик, с помощью подруги (конечно же, она увязалась с ним) и кота, справляется. Тут вроде бы и сказочке конец, но оказывается, что есть и четвёртый лабиринт, из которого надо освободить не книги, а похищенную Юдзуки...
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.