Праздник Всех Святых
Роберт Бёрнс
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Роберт Бёрнс
0
(0)

Роберт Бёрнс поэт из народа, родом из крестьянской семьи. Может быть, поэтому многие его произведения и посвящены простому народу. Вот и эта поэма тоже. Повествует она о весёлом народном празднике, больше известном нам с потусторонней, так сказать, зловещей стороны. Но, не смотря на то, что в этот самый Хеллоуин, День Всех Святых, нечисть бродит среди людей и очень даже опасно шутит над людьми, сами люди тоже бродят, веселятся, устраиваются на сеновалах и занимаются пьяным блудом, говоря культурно, предаваясь беспорядочному сексу, говоря словами сексолога. Разные простые парни и девушки, не смотря на такую возможность всех попробовать, мечтают о ком-то определённом, не откажется, мол, в такую-то ночь) По настроению, конечно, приходит в голову Гоголь. Отсюда и сравнение в названии шотландского Килмарнока с Диканькой. Собственно, сюжета особо и нет, скабрезных подробностей тоже нет. Это поэма просто передает настроение всеобщего праздника и все. Но это уже немало, совсем немало)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Роберт Бёрнс
0
(0)

Роберт Бёрнс поэт из народа, родом из крестьянской семьи. Может быть, поэтому многие его произведения и посвящены простому народу. Вот и эта поэма тоже. Повествует она о весёлом народном празднике, больше известном нам с потусторонней, так сказать, зловещей стороны. Но, не смотря на то, что в этот самый Хеллоуин, День Всех Святых, нечисть бродит среди людей и очень даже опасно шутит над людьми, сами люди тоже бродят, веселятся, устраиваются на сеновалах и занимаются пьяным блудом, говоря культурно, предаваясь беспорядочному сексу, говоря словами сексолога. Разные простые парни и девушки, не смотря на такую возможность всех попробовать, мечтают о ком-то определённом, не откажется, мол, в такую-то ночь) По настроению, конечно, приходит в голову Гоголь. Отсюда и сравнение в названии шотландского Килмарнока с Диканькой. Собственно, сюжета особо и нет, скабрезных подробностей тоже нет. Это поэма просто передает настроение всеобщего праздника и все. Но это уже немало, совсем немало)
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментарии 2
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.