Банда в городе
Эд Макбейн
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Эд Макбейн
0
(0)

Hail, Hail, the Gang's All Here!, 1971 (он же "Будни")
Стильное начало. Труп девушки в луже крови и неона. Но для полицейских это рутина. Как и ловля призраков, ворующих драгоценности. Полицейский участок посещает много психов. Для этого даже не нужны Хэллоуин и полнолуние. Психи сами найдут вас, а призраки обворуют, и единственные, кто может встать на пути у криминальной нечисти - это детективы 87-ого участка.
Пока Мейер ловит голландских духов, а Карелла занят неоновой девушкой, Клинг встревает в расовый вопрос - кто-то кинул бомбу в церковь в черном гетто.
Роман о текущих делах полиции. Много преступлений, но и раскрываются они быстро. Просто хроника событий: бабка, порешившая всю свою семью; вандал, разнокалиберный грабеж, педофил, проститутки, ранение детектива Паркера, избиение с тяжкими повреждениями риэлтора-пуэрториканца; хиппи, выпрыгнувший из окна. Если хотите понаблюдать с чем сталкивается полиция, как она работает, как на быструю руку раскрывает преступления, как профессионально колет подозреваемых - то вам сюда. Никакой банды в этом коллаже не было, полицейские будни без изысков, не более того. Просто работа, параллельная выражению скверных чувств третьих лиц.
Мне очень нравится красочная обложка этого издания, на которой Макбейн пропечатан на полицейском жетоне с надписью "калиф". Да что там калиф - он эмир полицейского романа!
Серьезный мужик с носогубками в верхнем правом углу иллюстрации, изображающей насыщенную криминогенную жизнь американского города, тянет на Кареллу. В нижнем левом углу картины чел в пионерском галстуке оттачивает хук слева на челюсти преступного кривляки. А может у этого неудачника просто приступ панкреатита и он не вовремя напоролся на кулак. Тут же фоном все взрывается и горит, хромированные части "харлея" и рука с дробовиком не дает глазам заскучать. Художник оторвался, и правильно сделал.