Рецензия на книгу
Эдичка
Зоя Грэй
helga_smirnova15 июня 2014 г.Книга чем-то напомнила мне серию про Манюню Абгарян. И проблемы те же с ней, кстати. Сложно понять, на какого, собственно, читателя ориентировался Автор?
Казалось бы, главный герой - мальчик восьми лет отроду, но мне сложно назвать детской книжку, в которой мама уходит к тренеру, папа женится на барышне много моложе себя, которая продолжает встречаться со своим молодым любовником... Эпилог еще более усугубляет и без того запущенную семейную ситуацию Эдуарда Миши Браун-Ройса(это так сложно зовут героя-рассказчика), там опять все поменяли супругов. Понятно, что в жизни бывает и не такое, но как-то грустно читать про все это.
Плюс ко всему, Зоя Грэй не смогла выдержать стилизацию под детскую речь на протяжении всего повествования - мне сложно поверить, что Эдичка, который так и не смог толком разобраться, что же такое "зачатие" может рассуждать таким образом про злоключения недотепистого приятеля отца:
В этот момент к нему подсела очень красивая молдаванка Оксана, а к лорду – ее сестра, такая же красавица. Джон, как он позднее объяснял папе, решил, что попал в рай. Оксана мило ему улыбалась, распахивала свои прекрасные черные глаза, тут как раз заиграли на скрипке берущие за душу мелодии, и наш герой пал, как вражеская крепость. Куда девалось его природное недоверие к женщинам?..Да фиг с ними, с взаимоотношениями полов, но "герой, павший как вражеская крепость" - это как-то слишком из уст ребенка.
Торчат отовсюду уши взрослого автора, мешают насладиться чтением. То циничная фразочка влезет, то история "за жизнь" про то как прекрасная украинка смогла соблазнить аристократа...В книге две части, первая про Англию, вторая про Кувейт.
Здешняя Англия может всерьез расстроить любителей туманного Альбиона - кроме чопорных леди, которые устраивают чаепития с конкурсами на лучшие торты и овощи, здесь можно встретить вульгарных жительниц бедных районов, которые живут на пособие и становятся матерями лет в тринадцать... Прекрасные старинные поместья сложно содержать, поэтому они все требуют ремонта, а англичане слишком скупы, чтобы потратить на это деньги. Все грустно, короче.
Про Кувейт было интереснее, я с этой страной не знакома практически. Смущает, правда, сын шейха, который обзывает слуг по-всякому, но, что поделать, Восток - дело тонкое.
В книжке много забавных ситуаций, чтение получается легким и познавательным.
Но, как я уже говорила, мне сложно симпатизировать взрослым, которые с легкостью кидаются в новые отношения, не взирая на собственных детей. На страницах произведения произошло такое неправдоподобное количество свадеб и разводов, что как-то не себе.
Итог: неплохо, но далеко не отлично, возможно, почитаю Грэй еще, когда у нее выйдет еще что-то.
12 понравилось
115