Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Могильщик кукол

Петра Хаммесфар

0

(0)

  • Аватар пользователя
    strannik102
    5 июня 2014

    Вообще сначала книга читается как довольно простой триллероватый детектив с психолого-психиатрическим уклоном. И по мере чтения постоянно перетекаешь «мыслею по древу» в поисках ответа на вопрос — так кто же убийца-то? Кто "расхититель социалистической собственности"? И перебираешь персонажей книги словно роли этого жутковатого спектакля, начиная с главного подозреваемого Бена и заканчивая совсем уже сложными и искусственными соображениями о том, что все эти похитительные случаи могут быть не связаны между собой, и что преступников несколько. Однако автор терпеливо возвращает нас в генеральную линию рассуждений и основных версий — Бен, Бен, Бен… колокольно звучит набатом имя деревенского дурачка. И поневоле начинаешь заражаться этим ритмом и опять валишь всё на этого простака.

    Беньямин. Бен Шлёссер. Человек, всевышней волей лишённый обычного в нашем понимании разума, человек, живущий в «здесь и сейчас», человек с предельно конкретным мышлением и с максимально упрощённой картиной мира. Словарный запас Бена совсем крохотный — если судить по книге, так всего пару десятков слов, с помощью которых Бен пытается общаться с окружающим миром и выражать его вовне. Выражать и отражать. Бен — человек, который в сильной степени является своеобразным поведенческим зеркалом. Он быстро перенимает разные приметные поступки людей, причём чем необычней поступок, тем крепче его Бен запоминает. А запоминать в том месте, где он живёт, есть что. И, отражать, соответственно, тоже.

    Зеркала. Мы не знаем, кто и когда придумал первое зеркало, знаем только, что многие народы приписывают зеркалам особую, магическую, мистическую суть и сверхъестественные особенности. Но основная функция зеркала — отражать. Показывать то, как устроен мир на самом деле. Конечно, мы могли бы сейчас вспомнить известного популяризатора Мартина Гарднера и углубиться в рассуждения о способности зеркал менять местами «правое» и «левое», оставляя «верх» и «низ» на своих привычных местах. Но сейчас эти зеркальные особенности для нас неважны. Важно, что даже меняя местами правое и левое, они — зеркала — всё равно отражают так называемую объективную действительность. Ничего не приукрашивая, ничего не скрывая и ничего не утаивая. Всё как есть…

    Наверное в каждом городке, деревне или селе есть свой местный дурачок (о больших городах говорить не приходится, там все — и дурачки и умные — сливаются в более-менее однородную массу, именуемую населением). А то и несколько. Есть такая женщина и в нашем провинциальном городе. Галя обычно тусуется на рынке, что-то подтаскивает, разгружает или грузит, перекладывает с места на место, выполняет другую незаметную простую работу, а торговцы потихоньку подкармливают её, дают ей попить/покурить, ну и всё такое прочее. Галя незлобивая, и хотя может громко и матерно покричать, но сама не представляет никакой опасности для окружающих, разве что иногда погонится за каким-нибудь дерзким пацаном, стрельнувшим в неё из трубочки жёванной бумагой или из пластмассового пестика-пистолетика пулькой, да ведь и того никогда не поймает, и идёт зарёванная прочь.

    Бен как раз такой же дурачок, разве что поглубже погружённый в бессознательное. И потому в бесхитростном Бене чётко, как в зеркале, отражаются все поступки и всё поведение людей, возле которых Бен живёт, и свидетелем-очевидцем которых он зачастую является. Причём во многих случаях свидетелем и очевидцем тайным, негласным, незаметным и незамеченным. А деревня живёт своей жизнью. Жизнью дневной, открытой и реальной. И жизнью ночной, сокрытой и скрываемой, но… всё равно реальной в той же, а может быть и в большей степени, чем жизнь дневная. Девушки хотят мужского внимания, а парни хотят девушек. И мужчины тоже их хотят. А девушки, хотя, желая мужского внимания, ещё и пытаются добиться его, этого самого внимания. И потому ночная жизнь деревни куда как интереснее, наполненнее и драматичнее, нежели дневная. И Бену, с его страстью к ночным прогулкам по деревенским окрестностям, многое открывается тайного и непубличного. И потому и автор, и читатель имеют полное право подозревать именно Бена во всех этих бесследных пропажах молодых женщин. Да ещё эта вторая страсть Бена — его «нелюбовь» к большим куклам, которых он поистине с маниакальной устремлённостью и упорством расчленяет и захоранивает в самых разных местах…

    А рядом живут люди. Благополучные, порядочные, правопослушные граждане своей страны и патриоты своей деревушки. Правда некоторые имеют «пятнистую» личную «историю с биографией» со времён третьего рейха, ну да ведь кто только в те годы не был так или иначе отмечен и «помечен». Да и прошло уже несколько десятилетий, впору бы и забыть это прошлое… Правда оно, прошлое, по собственной инициативе и без спроса порой является сюда, в эту помилованную даже мировой войной деревню. Является и предъявляет некоторым свой счёт. Обнажая их истинные лица и сдирая маски…

    А Бен всё бродит по ночам, всё пытается втолковать всем что-то про «сволочей» и «прекрасно», про «хорошо делает», "руки прочь!" и про «друг». А деревня живёт своей дневной и ночной жизнью. Жизнью, которая отражается в Бене так ярко и так неприглядно. Как в зеркале.

    А Галя всё подрабатывает на рынке, всё кричит на надоедливых мальчишек, да покуривает подаренный ей табачок. И в Гале, как и в Бене, тоже отражается жизнь, реальная и неприкрашенная. Какая есть…

    P.S. Браво переводчику книги Ольге Бычковой! Полное ощущение, что книга написана на русском языке русским же автором — это дорогого стоит.
    P.P.S. А ещё очень удачный ход придумала автор книги Петра Хаммесфар, расположив в самом её начале список всех действующих и бездействующих лиц этой жизненной драмы. Чтобы мы не забывали, что «весь мир — театр, в нём женщины, мужчины — все актёры».

    like33 понравилось
    121

Комментарии 2

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.