Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Heartless

Marissa Meyer

  • Аватар пользователя
    Count_in_Law6 июля 2023 г.
    • Такое мне и во сне не могло привидеться! ...
    • Подобные вещи и не происходят во снах, дитя... Они случаются только в кошмарах.

      В отношении к этой книге по мере чтения я прошла, кажется, все возможные стадии - от "обожаю, дайте две!" до "ненавижу, с глаз долой!"


    Обидевшись на концовку, сначала влепила 3,5 балла. Потом остыла и изменила оценку на твердую "четверку". Потом, спустя пару месяцев, взялась заново пролистывать и неожиданно дозрела до "пятерки". Затем вспомнила про убогую работу редактора с корректором, которые уже на первой странице текста умудрились не заметить пропущенное в предложении существительное и дальше продолжили в том же духе, с многочисленными опечатками, и наконец остановилась на 4,5.

    Впрочем, я эту "Бессердечную" всё равно обожаю, потому что это та самая, моя любимая Страна Чудес в более развернутом и ничуть не менее безбашенном виде.
    А еще это отличная предыстория - не только Червонной Королевы, но и сумасшествия Шляпника, традиций Безумного чаепития, морализаторши Графини с ребенком-поросенком, чихающим от переперченной еды, вредного поведения Валета Червей, жесткой игры в крокет фламинго и ежами, Морской кадрили, сложных взаимоотношений правительницы с Чеширским котом, странных девочек, живущих в колодце с патокой, и еще десятка-другого милых моему сердцу мелочей, которые упоминаются в оригинальной сказке Кэрролла, но подвисают там в воздухе как данность, не находя никакого объяснения.
    Стали ли они хуже от того, что у всех них теперь появилась более четкая интерпретация и кое-какие предпосылки?
    Нет, если вы готовы воспринять предложенную Мейер версию событий.

    Итак, "Бессердечная" - это приквел к книге Льюиса Кэрролла "Алиса в Стране Чудес", рассказывающий главным образом об истории становления той самой королевы, что любит безумно орать про "Отрубите им головы!"
    Действие происходит в Червонном королевстве, а главной героине пока всего 17 лет, и она носит имя Кэтрин Пинкертон.
    Обладая поразительным даром к выпечке, Кэт мечтает вырваться из унылого круга аристократических балов и светских любезностей, составляющих всю её жизнь, и вместо этого открыть милую маленькую пекарню. На свою беду, Кэт привлекла внимание придурковатого Короля Червей, а её мать, властная маркиза, больше всего на свете хочет поскорее сыграть монаршую свадьбу.
    Ситуация в разы осложняется, когда Кэт обнаруживает, что очарована Джокером, новым придворным шутом, который даром что по роду занятий тот еще трикстер, так ведь к тому же явно не тот, за кого себя выдает - состоит в неоднозначных отношениях со Шляпником (пока не безумным, но восхитительно социопатичным), нигде не появляется без говорящего стихами Ворона и мутит собственную интригу с неясными мотивами.

    Самое интересное в этой истории лично для меня (помимо действительно чарующего почти до самого конца Джокера) - то, как она соотносится с первоисточником.
    Мейер, к счастью, не берется объяснять сюрреалистичные предпосылки оригинала, оставляя саму идею существования говорящих животных и человекоподобных игральных карт исключительно данностью этого мира. Однако она умудряется показать его с новой стороны - как мир, где люди живут своей внешне нормальной жизнью и имеют собственные вполне реальные проблемы. И пусть подход Мейер в чем-то, безусловно, отличается от Кэрролла, у которого одни лишь каламбуры да смехуечки вкупе с парой-тройкой зарисовок о викторианских манерах, я ни на секунду не усомнилась в том, что это тот же самый мир, со всеми его прелестями и скрытыми проблемами. Просто показан он не в комедийной манере, рассчитанной на детей и ценителей такого рода шутеек, а в драматичной - для взрослых, с поистине трагическими последствиями не одного даже безумия, а еще с выбивающими из колеи смертями, эффектными разрушениями и полноценным хаосом.

    Стиль Мейер и его весьма удачная передача переводчиком также идеально подходят для создания иных аллюзий и отсылок - от "Гарри Поттера" до Дугласа Адамса и Эдгара По.
    Автор удачно выдумывает и собственные каламбуры в духе Кэррола, включая несколько альтернативных ответов на загадку "почему ворон похож на письменный стол?" и всякое прочее вроде: "Мне показалось, что я видела... нет... никого. / Никого? Я и сам постоянно его вижу".

    И пусть эта история не обходится без недостатков (к медленному темпу повествования нужно привыкнуть, а за тупую смерть одного из персонажей в финале - не сам факт, а именно то, КАК это произошло, порой хочется откатить оценку к первоначальным моим обиженным 3,5 баллам) - за этот мир, его героев, их превосходно описанные причуды и тему фатальности предопределенной неясными силами судьбы я готова простить очень многое.


    Мое сердце принадлежит вам, Джокер. Я не знаю, заслуживаете вы его или нет. Не понимаю, герой вы или негодяй, но это, кажется, неважно. Так или иначе, мое сердце принадлежит вам.

    Приятного вам шелеста страниц!

    like22 понравилось
    656