Within These Wicked Walls
Лорен Блэквуд
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Лорен Блэквуд
0
(0)

Когда я училась в пятом классе, нам задали написать сочинение по "Муму" с заголовком "А я бы написал/а так...". Если бы мне дали подобное задание по этой книге, я бы не смогла выдавить из себя и строчки, потому что я, чёрт побери, так и не поняла, что это вообще было.
Сюжет до безобразия прост: девушка-экзорцистка приезжает в захваченный проклятьем особняк и пытается побороть его, попутно запутывая клубок его тайн. Я не сделала ошибку - клубок именно запутывается.
Начнём с того, что книга является ретеллингом "Джейн Эйр", что является одним из её главных проблем. Роман Шарлотты Бронте – это слишком масштабное по своей сути и глубокое по вариативности трактовок и смыслов произведение, тогда как авторы, стремящиеся заполучить немного славы первоисточника, берут лишь кусочек фасада. К примеру, с ретеллингом сказок нет особой проблемы. "Золушка" и последующие книги цикла Мариссы Мейер превосходят оригинал стократ просто потому, что сама сказка не имеет большой ценности для взрослых и редко анализируется глубоко (если вы, конечно, не Владимир Пропп), хотя и в ней пытливые умы могут и должны находить нечто большее. Ретеллинги же по классическим книгам, которые я читала ранее, всегда были хуже оригинала, причём порой лишь потому, что в аннотации была приписка о том, какое произведение было взято за основу.
Ожидание. Томное чувство, залегающее где-то на уровне солнечного сплетения, посылает тебе сигнал, и ты не можешь не надеяться на дополнение, раскрытие и современный взгляд на любимую историю, но по итогу… По итогу выясняется, что обещания автора были лишь хвастовством и провальной попыткой замахнуться на «высокое» и проверенное временем. Большинство этих историй были не так плохи – убрать с обложки упоминание ретеллинга, сменить названия городов, поместий и имён, и из этого может что-то получиться, но выезжать на громком имени проще, верно?
Порой писатели вовсе ведут себя нагло, оставляя сообщение прототипам своих героев, коря их за «плохое» поведение. К примеру, Рейчел Хокинс, взявшаяся переделывать ту же книгу Бронте, посвящает своё произведение «Жена наверху» всем женщинам, которые, «как и она сама, в свое время прочли финал «Джейн Эйр» и подумали, что мисс Эйр была способна на большее». Весьма опрометчивое замечание, учитывая тот факт, что сама Рейчел не была способна переплюнуть оригинал, написав совершенно пустую книжку, смешавшую в себе «Ребекку» и, собственно, «Джейн Эйр», главная героиня которой всё повествование носила в черепной коробке скисший творожок вместо мозга.
Обжигаясь десятки раз, я всё же взялась за этот ретеллиг и, буду честна, первые процентов 30% книги шли у меня достаточно бодро – мне нравилась задумка авторки и были симпатичны некоторые персонажи, так что я радостно топталась на приятном следе от оригинальной истории и безропотно ждала, когда же всё начнётся. Спойлер: ничего так и не началось.
Книга построена по весьма примитивной модели: знакомство – небольшие миссии – главный босс, а между этими событиями нет ничего. Звенящая пустота и бубнёж, раздражающий мозг. Да, в этой книге есть более-менее складная история, но у меня создалось впечатление, что авторка придумала свой мир, получила удовольствие от мощного дейдриминга, напечатала всё, что смогла запомнить и отправила книгу издателю. Обычно автор текстом прописывает лор, чтобы читатель лучше погружался в историю, не распыляясь на размышления о том, в какой стране ты находишься, какой сейчас год, что за архитектура и климат вокруг, но Лорен Блэквуд играет в молчанку с моими нервами, не описывая практически НИЧЕГО из из этого. По упоминанию ынджеры и традиции гурша мы с Гуглом смогли разобраться, что место действия – Эфиопия, а после сцены со спортивным пиджаком я сделала предположение, что речь, скорее всего, о времени, проистекающем в 20 веке, но насчёт конкретной временной точки вопрос так и остался открыт.
Вся история очень мутная и смазанная – нам не дают информации ни о истоках магии, ни о том, как она работает, ни о системе сглазов, ни о церкви, которая занимается их снятием, ни о самой религии или её основе. Нельзя вкидывать рандомные факты о своей вселенной, надеясь, что читатель соберётся с силами и сможет укомплектовать это в своей голове, а в особенности, если всей картины в целом и не существует. Так не работает!
Да, возможно, подобные книги у кого-то и проскочат мимо внутреннего критика, но с условием, что в произведении есть яркие пятна. Персонажи, например. Лорен попыталась сделать своих персонажей интересными и колоритными, но они нарисованы схематично и грубыми мазками, отчего кажутся безжизненными и сырыми. Изначально мне нравился Рочестер (да, многие женщины любят ублюдков и непоследовательных инфантильных мальчиков) и Андромеда, но ближе к середине я поняла, что и он, и Анди-Джейн вышли глуповатыми и раздражающе пустыми. У них нет историй и крепкой основы для личности персонажа, НО есть упоминание историй (да-да, как ключик Джека Воробья). У нас есть: злобный отец; родители, продавшие дочь в бордель; уличные хулиганы, исполосовавшие лицо главной героини; договорные браки (целых две штуки) и жестокая любовь, положившая начало огромного конфликта. Интересно? Хотите почитать? Попробуйте, подробностей всё равно не увидите. Их там нет. Просто знайте – это было, причём было очень жестоко и гадко.
В книге вообще много упоминаний жестокости и угроз, но из-за плохо прописанного мира и контекста не ясна их надобность и обоснованность. Как котёнок, который грызёт твою ногу и представляет, что он победил монстра, эти упоминания жестоких сцен в прошлом щекочут, но не вызывают никаких эмоций. В них нет никакого смысла, потому что при упоминании крови хочется мяса, но не ошпаренных кипятком костей. Быть, а не казаться – это, кажется, очень старый, но верный девиз.
У этой книги был хороший шанс, но не в издательстве, а на вотпаде в разделе с фэнтези или фанфиками. Ей было бы тепло и уютно в сердцах интернет-читателей, но не на книжных полках, с которых я бы её с радостью сбрасывала, как призрак библиотеки, историю которой нам, как и многое другое, так и не рассказали.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.