Дворец утопленницы
Кристин Мэнган
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Кристин Мэнган
0
(0)

Интересно, сколько было цензурировано в процессе перевода? Теперь и не узнаешь. Мысль, которая очень подходит к настроению, да и к основной идее текста
Не скрою, примерно половину книга меня отчётлива бесила. До того, как я поняла, что вот это расшатанное состояние - это образ ГГ, неопределенность, крайности - это про внезапно появившуюся Гилли. И вот тогда всё "заработало"
Не нужно искать здесь ярлыков сумасшедших писателей, верных подруг, навязчивых влюблённых. Нет в нас этой однобокости, как бы её не хотели показать (и потом прочитать) в откровенно так себе книжках. Нет единого лица ни у одного города, тем более у такого немолодого и много пережившего, как Венеция. Нет этого и в книге
Соглашусь в плане финала со многими здесь (под копирку) рецензиями - да, закончилось всё так, как должно было. ГГ уходит ото всей навороченной лжи, и для меня конец обнадёживающий? Не оптимистичный, но обещающий освобождение и любовь
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.