Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Письма в Древний Китай

Герберт Розендорфер

0

(0)

  • Аватар пользователя
    Olke
    9 марта 2014

    Роман-фантазия о том, каким мог бы увидеть конец 20-го века человек, живший за 10 веков до этого. Герой пишет письма своему другу, рассказывая обо всём, что успевает увидеть, услышать, ощутить. В посланиях он так же упоминает и свою культуру (эти заметки были для меня особенно ценны, ведь о жизни в Древнем Китае я почти не имела представления). Попав в мегаполис, герой поначалу испытывает шок и непонимание не столько от окружающей его действительности (тут он ко всему готов, видимо восточное спокойствие помогает), столько от встреченных им людей. Он думает, что попал в свой родной Китай, пусть и повзрослевший на многие века, но не выставленная им в компасе времени погрешность на вращение планет (ведь, в его время земля вообще была плоской), выносит его в Германию, а точнее в Мюнхен. Вот там и начинается его путешествие, длиной в восемь месяцев. Он знакомится с разными людьми, учит язык и постигает современный мир, такой противоречивый. Но прогресс не вызывает особого восторга, ведь всё это приносит шум, грязь (смог), суету, а это так чуждо для хрупкой души из Древнего Китая.
    И поэтому особенно радует, что ему удалось прикоснуться и к прекрасному. Книги, живопись, театр... классическая музыка


    Одна часть «Божественного созвучия» номер восемь мастера Шу-бэя быстрая и довольна живая, другая же, наоборот, медленная. В некоторых местах я ощущал тесную внутреннюю связь с духом мастера Шу-бэя*, хоть он и родился через много веков после меня, а умер все же раньше меня. В его звуках тоже сокрыта тайна, но иная, чем в музыке несравненного Бэй Тхо-вэня**. Мастер Бэй Тхо-вэнь внушает почтение, мастер же Шу-бэй – любовь. Если бы я знал все это раньше, я, возможно, так настроил бы свой компас, чтобы попасть во время мастера Шу-бэя. Может быть, я бы тогда встретился с ним. Может быть, он полюбил бы меня. А вот с мастером Бэй Тхо-вэнем, сколь ни велико мое к нему уважение, я бы, наверное, встретиться не решился.

    * Ф. Шуберт
    ** Л. Бетховен

    Время быстротечно и Гао-дай возвращается домой. Теперь он сможет не спеша насладиться радостями привычной жизни: холодной едой, беседой с другом, жёнами и наложницами, любимой кошкой и тишиной...

    Роман ироничный, с оттенком серьёзности. Конечно можно соглашаться с автором так ли будет себя чувствовать человек из древности в наши дни или совсем иначе, суть не в этом. Главное, что читатель получает возможность посмотреть ещё раз на мир в котором он живёт. Увидеть его хорошим и плохим... Разным, но таким близким и родным.

    like10 понравилось
    42

Комментарии 0

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.