Петербург-нуар
Автор неизвестен
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Автор неизвестен
0
(0)

На чёрных-чёрных улицах, в чёрных-пречёрных переулках
Захотелось почитать о городах что-то совершенно особенное, не просто путеводитель. Проплывающий в новинках «Петербург-нуар» показался весьма подходящим. Чудный и обожаемый мной город, да ещё столь необычный жанр. В самом деле, ведь ещё классики подметили, что там может и Медный всадник с постамента сняться, и три карты могут в сумасшедший дом отправить, и шинель ограбленного в виде призрака является, да мало ли чего там может произойти.
В общем, приготовившись к самым невероятным вещам, я открыла этот сборник из 14 рассказов. И стала ждать – мурашек, озноба, желания включить свет в тёмной комнате. Все они где-то задерживались.
Первый рассказ заставил улыбнуться. Не думала, что А. Кивинов, тот самый, придумавший «Бандитский Петербург», может так смешно писать.
Таких моментов в тексте много, ждёшь одно, получаешь другое, это было весело читать. Боб и Хенк – два героя, один тупей другого, попадают в совершенно абсурдную ситуацию, которую оба так до конца и не поймут, хотя всё совершенно очевидно. Автор ехидничает над персонажами на всю катушку, заодно очень резво играя словами и даже образами.
Однако, от нуара хочется всё же чего-то другого. Википедия утверждает, что «в основу жанра легли напряжённый сюжет и грубоватая манера повествования в духе Э. Хэмингуэя и Д. Дос Пассоса». Грубоватая манера – да, пожалуй, есть почти во всех рассказах, а вот с напряжённым сюжетом напряжёнка. Как-то не очень он цеплял, иногда было довольно скучно, хотелось не узнать, что же будет дальше, а просто, чтоб уж скорей рассказ закончился.
Впрочем, кое-что хочется выделить. «Ослиная шкура» Курчатовой и Венглинской поразила своей жёсткостью. При этом особенно не по себе было оттого, что всё описанное вполне могло быть правдой, а не выдумкой, а перед этим блекнут самые извращённые фантазии.
«Пьяная гавань» Лены Элтанг тоже показалась и жутковатой, и хорошо проработанной именно как отдельное произведение, а не набросок.
«Быстрое течение» А. Соловей тоже запомнилось и сюжетом, и тем, как ведётся повествование от лица разных персонажей и автора, и финалом.
«Волосатая сутра» П. Крусатова напомнила даже мистические повести русских писателей, прежде всего языком.
А в рассказе «Англетер» автор вообще смело замахнулся на версию смерти сами понимаете кого.
Звание «чушь полнейшая» я бы отдала рассказу А. Чижа «Щелкунчик». Да-да, по мотивам, при этом помимо Гофмана даже Порфирий есть в тексте (надо же, как ещё не Петрович!). Видимо, автор уверен, что взяв два имени, он дань классике отдал и на одну полку с ней встал. И могло бы быть страшно, если бы не было написано так равнодушно, если бы героиня не была выписана хуже голливудской куклы с супернавыками.
Не знаю, каким титулом наградить рассказ Ю. Беломлинской «Призрак оперы навсегда»: то ли «по фене ботает» (нет, не уголовный жаргон), то ли уж «глас народа», ибо меня дико раздражало большое количество ненормативной лексики на небольших отрезках текста. Нет, я не первый раз вижу и слышу эти слова, но я не хочу читать в книге то, что слышу и так под окнами подъезда от любого прохожего. Зачем тогда книги, да ещё таких писателей, которые «составляют если не славу, то гордость современной литературы как минимум». Мне кажется, писатель прежде всего должен отличаться не только уровнем мышления, но и языком. Если такова гордость нашей литературы, то я, похоже, скоро буду танцевать на сцене Большого.
Отговаривать читать никого не буду. Наоборот, хотелось бы ещё чье-то мнение узнать, быть может, поспорить. Вероятно, мои ожидания были слишком уж высоки, но сборник «Москва-нуар» (есть и такой) читать в ближайшем будущем точно не собираюсь.
Комментарии …
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.