Среди садов и тихих заводей
Дидье Декуэн
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Дидье Декуэн
0
(0)

Не отношусь к любителям всего восточного в любом проявлении. Но так уж совпало, что параллельно слушала две книги - эту и Zотов - Москау , где японская культура тоже была широко представлена, хоть и в совершенно другом временном отрезке. И что мне из "Москау" особенно запомнилось: все любят японское искусство, кухню и т.п., но терпеть не могут японцев. Этот парадокс мне своеобразно объяснил роман Декуэна. Не знаю, конечно, насколько он специалист по всему японскому - но ведь вряд ли человек пишет о том, чего совсем не знает. Тем более, что антураж средневековой Японии мне показался очень убедительным... Так вот: то что хорошо для японца, европейцу - ??? пусть не смерть, но уж точно очень и очень чуждо. Мазать лицо соловьиным помётом(!) для придания коже белизны и свежести? Нужны деньги: а пойду-ка я ночку поработаю в весёлом доме, и никто не подумает, что я б...
А бюрократическое устройство общества? Выше всяких похвал.
Вот, всё что хотела обругать, обругала, теперь буду хвалить. Опять же: эротизм в Японии - это нечто слегка другое, чем в Европе. Книга местами была очень созвучна с Алессандро Барикко - Шелк , а Барикко - один из моих любимых современных писателей. История Миюки, отправившейся в дальний и сложный путь, чтобы испонить дело за умершего мужа (и снова очень по-японски - чтобы позор не лёг на него, умершего-то), перемежается воспоминаниями и событиями в стиле азиатской эротики. И написаны эти моменты чрезвычайно здорово, без намёка на пошлость.
И всё-таки - чего Декуэну про Францию не пишется?