Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Осьминог

Анаит Григорян

0

(0)

  • Аватар пользователя
    terina_art
    15 ноября 2021

    История, которая так и просится на подмостки

    Сегодня наткнулась на словосочетание «бессюжетные книги» («она любит бессюжетные книги»). Задумалась и поняла, что именно такое описание подходит для «Осьминога» — нового романа петербуржской писательницы Анаит Григорян.
    С главным персонажем (русским), Александром, не продлил контракт крупный японский банк. В раздумьях — возвращаться ли в Россию или остаться в Японии — он приезжает на маленький остров — Химакадзиму. На острове уже начался сезон тайфунов: беспросветно льёт дождь, сыро, холодно, туманно, пахнет рыбой и водой. Встречает Александра совершенно очаровательный бармен Кисё, который бесконечно травит байки. Или это не байки вовсе — поди разберись. Но без храмов, лисиц-оборотней, говорящих рыб и слепых кошек не обошлось. Персонажей очень мало, действия как такового не происходит, внимание переключается на детали: подробности быта, разговоры, культуру, природу.
    Сначала спотыкаешься на невероятном количестве сносок — расшифровок каждого японского имени, названия, предмета. Раздражённо думаешь: что это, в конце концов, — роман или исследование японского языка. Чтобы хоть как-то продвинуться в сюжете, начинаешь пропускать примечания. И в этот момент начинается магия.
    Узнаёшь, что матча («маття») хранят в холодильнике, а персик — символ бессмертия;
    что якитория — лавка, в которой подают якитори — кусочки курицы, поджаренные на углях на бамбуковых шампурах, а мисо — густая паста из перебродивших соевых бобов, риса или пшеницы (либо их смеси), а уже суп с ней — мисо-сиру;
    что у японцев тоже есть майские праздники, только называются они золотой неделей;
    что, покупая европейскую обувь, японки берут на один-два размера больше, считая, что так более изящно и меньше устает нога;
    что сэнсэй — почтительное обращение не только к учителям и преподавателям, но также к врачам, писателям и вообще людям творческих профессий; 

    что Радужный мост есть не только в Асгарде, но и в Токио;
    что…

    бесконечно можно продолжать!
    Такой он, «Осьминог»


    like7 понравилось
    237

Комментарии 0

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.

Комментариев пока нет

Комментариев пока нет,
ваш может стать первым