Я, депортированный гомосексуалист
Пьер Зеель
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Пьер Зеель
0
(0)

Одним махом два моих секрета скрепились в один: и нацистский ужас, и позор гомосексуальности. Время от времени на меня бросали недоуменные взгляды: почему я такой истощенный и голодный? В кого я превратился за эти шесть месяцев? Так я и правда был гомосексуалистом? Что со мной делали нацисты? Почему меня освободили? Никто не задал мне таких естественных вопросов. Но даже если бы кто-нибудь осмелился, я бы все равно не ответил: меня связывала двойная тайна. Для ответа на эти безмолвные взгляды мне понадобилось прожить еще сорок лет.
Я приехал в Эльзас одни из последних. На вокзале в Мюлузе нас ждали журналисты. Я отвечал на их вопросы как можно лаконичнее, ибо моя история была не из тех, какие можно рассказывать полностью. Я уже начал подвергать цензуре память и понимать, что, вопреки всем моим надеждам, вопреки всему, что я воображал, вопреки такому желанному освобождению, настоящее Освобождение - это праздник для других.
О чем книжка, можно в аннотации прочитать, а я другое хочу сказать.
Весь ужас этой книги-свидетельства в том, что человек прожил почти всю свою жизнь не собой. Все 58 лет Пьер Зеель "пристраивал" себя в различного рода рамки: католическая религия, семья, дети, работа. И вроде бы даже что-то получалось из этого "пристраивания", но становилось всё хуже и хуже с каждым днем.
Необходимость молчать в течение 40 лет, в то время как все другие пострадавшие от произвола нацизма люди получают компенсацию и моральную поддержку, - это мрак.
И то, что человек нашел в себе силы (пусть даже через сорок лет) говорить и свидетельствовать о случившемся, - это уже победа.
Только очень уж горькая победа:
Когда меня обуревает гнев, я надеваю шляпу и пальто и, наперекор всему, иду бродить. Я представляю себе, что гуляю по тропинкам кладбищ, которых не существует на свете, мимо могил всех исчезнувших без следа, до которых нет дела человеческой совести. И мне хочется выть. Когда я смогу заставить поверить в то, что был депортирован? Когда смогу заставить людей узнать правду о депортации гомосексуалистов нацистами? В многоквартирном доме, да и во всем квартале, где я живу, есть много таких, кто здоровается со мной, любезно интересуется моими делами, спрашивает, что там с ходатайствами. Я благодарен им за это, и мне нравится такое панибратство. Но что я могу им ответить?
Я словно вижу этого печального и поникшего старика, который бродит по несуществующему кладбищу и вспоминает свою так и несбывшуюся жизнь. Обреченные миражам...
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.