Отзывы о книге Пигмей

  • Аватар пользователя
    Manowar76
    1 августа 2021

    Как будто читаешь сотни страниц описаний с Алиэкспресс:

    "Для протокола: приемный отец — крупный одышливый корова, рот гнусная вонь источай, труп мясо диета, примесь виагра вонь-волна, да рука тяни, что рукопожатие ухвати данный боевик. Агент моя кисть коэффициент сжатия анализируй, соотношение кость-сало оцени. Вывод — приемный отец 31,2 % жира обладай."

    Поначалу чуть не забросил, потом привык мысленно переводить на нормальный русский. 13-летние засланцы из усреднённой тоталитарной страны (не зря среди имен малолетних агентов встречаются как корейские и китайские, так и русские), на полгода отправлены жить в оплот демократии Америку. Паланик с одинаковым энтузиазмом живописует как ужасы военизированной диктатуры, так и гримасы современного США. Действие, как в ситкоме, происходит всего в полудюжине локаций, хорошо знакомых всем по телефильмам об американском пригороде: дом, школьные спортзал и аудитории, торговые ряды Уолмарта, церковь. Каждое из этих мест не по разу становится сценой гомерически смешных, предельно дурновкусных, часто кровавых, но по своему драматичных и даже трагичных событий. Из романа в роман Паланик проносит свою странную фиксацию на одной вещи (нет, речь не про гомосексуализм) — подсыпание, подмешивание одними персонажами другим различных медпрепаратов: от снотворного до женских гормонов. Что это? Ещё одна пасхалка, как его любимый "рефрен"? В "Пигмее" рефреном, кстати, служат цитаты одиозных политиков; Че Гевара, Гитлер, Ленин, Троцкий, Сталин, Муссолини, Мао Цзедун. В основном вымышленные, как мне кажется, цитаты звучат в каждой главе, и обязательно два раза. Странно было бы от книги-эксперимента ожидать ещё и навороченного сюжета, но он в "Пигмее" есть! Пусть и не такой закрученный, как в "Невидимках" или "Бойцовском клубе", но есть. "Пигмей" со своей исковерканной грамматикой уверенно встаёт в один ряд с такими талантливыми надругательствами над правописанием, как "Цветы для Элджернона" Киза и романы Бэнкса "Мост" и "Безатказнае арудие", а также огромным списком других книг с альтернативной орфографией. 9(ОТЛИЧНО) r90-x-green.pnghttps://s.livelib.ru/img/stars2/r90-x-green.png"> картинка Manowar76 Bonus: не претендующий на полноту список произведений с исковерканным текстом, который по моей просьбе составили уважаемые лаборанты: "Луна — суровая госпожа" Хайнлайн "Урот" Шимун Врочек "Моя не понимать" Костинов "Хрустальные сферы" Дэвид Брин "Я, хобо: времена смерти" Жарковский "Заводной апельсин" Бёрджесс "Ты вейнулся Снеогг, я знаала..." Хуберат "И грянул гром" Брэдбери "Поминки по Финнегану" и "Улисс" Джойса "Экстелопедия Вестранда в 44 магнитомах" Лем "Норма" Сорокин "Кровь электрическая" Маккарти "Шлем ужаса" Пелевин

    like83 понравилось
    1,4K

Комментарии 6

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.

Аватар пользователя
acidAnn2 августа 2021

)))) Спасибо за списочек! "Форрест Гамп" сюда же.

like1 понравилось
Аватар пользователя
apcholkin1 августа 2021

Рецензея бударажетт. Спасиппа засписк, будим знат, чё четать, када мозк гарит. А вотт ищо есь Яцек Дукай, он непадайдёт всписк? Еси падайдёт, спасиба. Еси непадайдёт, извеняй-те.

like1 понравилось