Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Дом Бернарды Альбы

Федерико Гарсиа Лорка

  • Аватар пользователя
    Suharewskaya30 июня 2021 г.

    Хочется замуж и на взморье... а не это всё.

    Окутана дымкой тревожных желаний,
    идешь, омываясь вечерней прохладой.
    Как вянущий нард эти сумерки плоти,
    увенчанной таинством женского взгляда.

    Несешь на губах чистоты неиспитой
    печаль; в золотой дионисовой чаше
    бесплодного лона несешь паучка,
    который заткал твой огонь неугасший
    в цветущие ткани; ничей еще рот
    на них раскаленные розы не выжег.

    Несешь осторожно в точеных ладонях
    моточек несбывшихся снов и в притихших
    глазах горький голод по детскому зову.
    И там, во владеньях мечты запредельной,
    виденья уюта и скрип колыбели,
    вплетенный в напев голубой колыбельной.

    Лишь тронь твое тело любовь, как Церера,
    ты в мир снизошла б со снопами пшеницы;
    из этой груди, как у девы Марии,
    могли бы два млечных истока пробиться.

    Нетронутый лотос, ничьи поцелуи
    во мгле этих пламенных бедер не канут,
    и темные волосы перебирать,
    как струны, ничьи уже пальцы не станут.

    О таинство женственности, словно поле,
    ты ветер поишь ароматом нектара,
    Венера, покрытая шалью манильской,
    вкусившая терпкость вина и гитары.

    О смуглый мой лебедь, в чьем озере дремлют
    кувшинки саэт, и закаты, и звезды,
    и рыжая пена гвоздик под крылами
    поит ароматом осенние гнезда.

    Никто не вдохнет в тебя жизнь, андалузка,
    тебя от креста не захочет избавить.
    Твои поцелуи - в ночи безрассветной
    среди виноградников спящая заводь.

    Но тени растут у тебя под глазами,
    и в смоли волос пробивается пепел,
    и грудь расплывается, благоухая,
    и никнет спины твоей великолепье.

    Горишь ты бесплодным огнем материнства,
    скорбящая дева, печали пучина,
    высокие звезды ночные, как гвозди,
    все вогнаны в сердце твое до единой.

    Ты - плоть Андалузии, зеркало края,
    где женщины страстные муки проносят,
    легко веерами играя.
    И прячут под пестрой расцветкой нарядов,
    под сжатой у самого горла мантильей
    следы полосующих взглядов.

    Проходишь туманами Осени, дева,
    как Клара, Инее или нежная Бланка;
    тебе же, увитой лозой виноградной,
    под звуки тимпана плясать бы вакханкой.

    Глаза твои, словно угрюмая повесть
    о прожитой жизни, нескладной и блеклой.
    Одна среди бедной своей обстановки
    глядишь на прохожих сквозь мутные стекла.
    Ты слышишь, как дождь ударяет о плиты
    убогонькой улочки провинциальной,
    как колокол где-то звонит одиноко,
    далекий-далекий, печальный-печальный.

    Напрасно ты слушаешь плачущий ветер -
    никто не встревожит твой слух серенадой.
    В глазах, еще полных привычного зова,
    все больше унынья, все больше надсада;
    но девичье сердце в груди изнуренной
    все вспыхнуть способно с единого взгляда.

    В могилу сойдет твое тело,
    и ветер умчит твое имя.
    Заря из земли этой темной
    взойдет над костями твоими.
    Взойдут из грудей твоих белых две розы,
    из глаз - две гвоздики, рассвета багряней,
    а скорбь твоя в небе звездой возгорится,
    сияньем сестер затмевая и раня.



    Пьеса. Драма о доме, о женском мире. Хотелось бы увидеть это в сценическом пространстве. Уверена, это можно поставить великолепно.
    Испанские женщины--вот они со своими веерами, шалями, прикрывающими горящие сердца. Страсть и ханжество. Вспоминаются две маркесовские героини (латиноамериканский автор но все же) :Амаранта Буэндиа, спалившая запястье от душевного потрясения, и Фернанда дель Карпио, проводившая детство за плетением погребальных венков. Пламя и пепел.


    Амалия. Нет хуже родиться женщиной.

    Магдалена. Да, в нашей недоле и глазам нет воли.

    Хочется поразмыслить об этом вот в каком ключе. Безмужье, бездетность, отцвесть и не заплодоносить, - это все так же пугает это современных девушек? Думаю, что да, но.. сейчас не принято в этом признаваться, даже... самой себе. Мы сильные и независимые. И самодостаточные!!
    И нечего тут.
    А в доме Бернарды Альбы даже её 80-летняя старуха - мать грезит свадьбой. Возраст откровенности, что ж:


    Мария Хосефа. Нет, не замолчу! Я не могу видеть, как эти незамужние женщины растравляют себе сердце, тоскуя о свадьбе, и хочу уехать в свое селение. Бернарда, я хочу мужчину, хочу выйти замуж и радоваться жизни.

    P. S. А вот это совсем уж напоминает чеховских "Трёх сестёр".


    Мартирио. Поскорей бы ноябрь, дождливые дни, изморозь, что угодно, только не это лето, которому нет конца.

    Амелия. Лето пройдет и опять наступит.

    Мартирио. Конечно!

    Пауза.
    25
    662