Язык и перевод
Леонид Бархударов
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Леонид Бархударов
0
(0)

Научная книга, написанная тем не менее достаточно четким и понятным языком, без излишней запутанности или авторской терминологии, что является ее большим плюсом.
Можно было бы рекомендовать в качестве самого первого учебника для вводного курса в перевод, но есть недостатки:
- во-первых, и самое главное, книга 1975 года, соответственно, кроме теоретических положений, устарела морально
Насчет английского языка в примерах нет какой-то особенной системы, скорее, выражения и способы их перевода поданы для иллюстрации мысли автора. Поэтому, на мой взгляд, можно было бы изучать вне зависимости от выбранной языковой пары.
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Леонид Бархударов
0
(0)

Научная книга, написанная тем не менее достаточно четким и понятным языком, без излишней запутанности или авторской терминологии, что является ее большим плюсом.
Можно было бы рекомендовать в качестве самого первого учебника для вводного курса в перевод, но есть недостатки:
- во-первых, и самое главное, книга 1975 года, соответственно, кроме теоретических положений, устарела морально
Насчет английского языка в примерах нет какой-то особенной системы, скорее, выражения и способы их перевода поданы для иллюстрации мысли автора. Поэтому, на мой взгляд, можно было бы изучать вне зависимости от выбранной языковой пары.
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.