Кто идет?
Джон Кэмпбелл
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Джон Кэмпбелл
0
(0)

Очень люблю эту повесть. Помню, наткнулся на неё где-то в середине 80-х в антологии американской фантастики, которая называлась "И грянул гром..." Именно тогда я впервые познакомился с творчеством Брэдбери, Шекли, Саймака, Хайнлайна, Азимова. Но все эти, без всякого сомнения, величайшие авторы произвели на меня меньшее впечатление, чем Джон Вуд Кэмпбелл-младший.
Скажу сразу, что этот очень талантливый автор известен в мире американской фантастики в первую очередь в качестве редактора журнала «Astounding» - лучшего фантастического периодического издания 1940-х годов, и именно он является первооткрывателем большинства тех писателей, которых я перечислил в начале рецензии. Кэмпбелл пожертвовал собственной писательской карьерой ради редакторской работы и вошел в историю американской фантастики в качестве её крестного отца. Сегодня его именем названы две премии - Мемориальная премия Джона В. Кэмпбелла за лучший научно-фантастический роман и Премия Джона В. Кэмпбелла лучшему новому писателю-фантасту.
Повесть, с которой я познакомился под названием "Кто ты?" на самом деле издавалась в США под двумя названиями: "Who Goes There?", что вернее перевести как "Кто идет?". и "The Thing", переводимое как "Нечто". Именно под таким названием и выйдет перевод в АСТ в 2016 году, кажется, но то, что я о нем слышал, говорит о внесении в текст большого количества отсебятины, как, например, просмотр членами антарктической станции мультиков по видео, а ведь повесть написана в 1938 году. В переводе Зараховича, который я читал, ничего такого не было, хотя, по мнению читавших в оригинале на английском, он тоже страдает массой недостатков, в частности, текст слишком сокращен. Но я тогда, когда читал, ничего этого не знал, но был увлечен неожиданностью и оригинальностью сюжета, ничего подобного до тех пор мне просто не попадалось.
Главное, что поразило меня, воспитанного на лучших образцах советской фантастики, это то, кем предстал посланец иной цивилизации, ведь в советской традиции контакт с инопланетянами всегда представлялся как возможность подружиться и наладить контакты. А тут такое! Это было и ужасно и завораживающе...
Здесь я впервые встретился с идеей "чужого", которая сегодня беспощадно эксплуатируется во всяких вариантах, но предложил эту тему более 80-ти лет назад впервые Джон Кэмпбелл. Он первым озвучил идею о том, что контакт с чужими цивилизациями может нести совсем иные последствия, нежели те, которые мы ожидаем. Ведь мы руководствуемся своей земной моралью и своими представлениями о добре и зле. А где гарантии, что иноплантная цивилизация будет обеспокоена теми же этическими проблемами, что и мы, да и можем ли мы быть уверены, что понятие этики вообще существует у этих "чужих".
Ведь многое определяет форма существования жизни. Кэмпбелл предлагает совершенно неземную модель, при кототрой "чужой" обладает биологией, позволяющей ему копировать клетки живых организмов и мимикрировать под них. Такой оригинальный подход позволяет автору совместить фантастический сюжет с детективным, по сути перед нами на американской антарктической станции разыгрывается самый настоящий герметический детектив в стиле Агаты Кристи. Уже позже, читая "Десять негритят" я поймал себя на том, что вспоминаю повесть Кэмпбелла - кто же окажется "чужим"?
Не могу не сказать об американской экранизации 1982 года с Куртом Расселлом в главной роли, фильм "Нечто", снятый в 1982 году является, на мой взгляд, одним из лучших научно-фантастических фильмов за всю историю кинематографа. К сожалению, римейк 2011 года намного слабее, и откровенно разочаровывает, несмотря на более качественные спецэффекты, но, видимо, не всё зависит от спецэффектов, нужна еще высококлассная режессура и профессиональнвя актёрская игра.
Комментарии …
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.