Чёрный лебедь
Брюс Стерлинг
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Брюс Стерлинг
0
(0)

Прочитав этот рассказ, могу сказать, что впечатление получилось странное. Предположу, что автор решил подать некоторые рассуждения в форме рассказа. Сюжет происходит в кафе и... снова в кафе, и кроме собственно рассуждений в классической форме диалога нет каких-то особенных приключений (ну почти).
Наверное, рассказ интересен, но я не могу его вполне оценить по двум причинам. Во-первых, сам текст, точнее перевод, выполненный, может быть, любителем, а, может, не прошедший должного редактирования. Возможно, стоит найти оригинал, который окажется написанным более гладко или даже талантливо, как это случилось со Скотт Линч - В книгохранилище . Однако это вряд ли существенно изменит ситуацию. (Оказывается, рассказ я читала в версии другого переводчика).
Во-вторых, я не прониклась глубиной рассуждений. И тут я склонна винить скорее свою недостаточную эрудированность в политике и философии, но не исключаю, что автор и не давал никаких отсылок, никаких культурных маячков, и например, кафе называется "Елена" просто так, без всяких намеков.
В любом случае, не поспоришь с автором по поводу Саркози, и прозвище "Крыса" подобрано отлично.
Несмотря на все эти моменты, поддерживаю рассказ и советую его читать. Оригинальная идея, непривычная подача, пожалуй, неожиданный финал. Сумбурно, но любопытно.
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Брюс Стерлинг
0
(0)

Прочитав этот рассказ, могу сказать, что впечатление получилось странное. Предположу, что автор решил подать некоторые рассуждения в форме рассказа. Сюжет происходит в кафе и... снова в кафе, и кроме собственно рассуждений в классической форме диалога нет каких-то особенных приключений (ну почти).
Наверное, рассказ интересен, но я не могу его вполне оценить по двум причинам. Во-первых, сам текст, точнее перевод, выполненный, может быть, любителем, а, может, не прошедший должного редактирования. Возможно, стоит найти оригинал, который окажется написанным более гладко или даже талантливо, как это случилось со Скотт Линч - В книгохранилище . Однако это вряд ли существенно изменит ситуацию. (Оказывается, рассказ я читала в версии другого переводчика).
Во-вторых, я не прониклась глубиной рассуждений. И тут я склонна винить скорее свою недостаточную эрудированность в политике и философии, но не исключаю, что автор и не давал никаких отсылок, никаких культурных маячков, и например, кафе называется "Елена" просто так, без всяких намеков.
В любом случае, не поспоришь с автором по поводу Саркози, и прозвище "Крыса" подобрано отлично.
Несмотря на все эти моменты, поддерживаю рассказ и советую его читать. Оригинальная идея, непривычная подача, пожалуй, неожиданный финал. Сумбурно, но любопытно.
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.