Горе-волшебник
Пал Бекеш
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Пал Бекеш
0
(0)

Натыкаешься на сказочные приключения там, где меньше всего рассчитывал их встретить.
Венгерский писатель Пал Бекеш (1956-2010) у себя на родине уже давно считается детским классиком. Сейчас его книги только-только делают первые шаги к нашему читателю, спасибо издательству КомпасГид, а между тем книжка «Горе-волшебник» на русском языке издана уже второй раз и даже попала в учебник по детской литературе, где упомянута как «своеобразный пролог к развившейся на рубеже веков «поттеромании». Кстати, мысль довольно заманчивая: даже презентация книг Бекеша на прошлогоднем Нон-фикшне так и называлась: «Горе-волшебник» против «Гарри Поттера».
Мысль заманчивая, хотя, на мой взгляд, различий слишком много, чтобы ставить эти две книги в один ряд. Жужик Шуршалкин увидел свет, когда гарепотера ещё и в проекте не было. Задолго до того, как юный британец ступил на порог чудесной школы, венгерский колдун уже получил с горем пополам свой диплом и отправился по распределению на службу дежурным волшебником в захолустный район. С этого-то в книжке и начинаются все приключения, так что школа волшебства здесь почти ни при чём, да и заглавный герой, в сущности, не самый главный.
Книжка Бекеша напрочь лишена роулинговского размаха: все основные приключения укладываются в одну ночь, а герои не выходят за пределы одного дома. При этом перед читателем встаёт проблема, нешуточная по своей масштабности: ни много ни мало — драма урбанизации, индустриализации и рационализации, перед которой сказка только беспомощно разводит руками. Вот и получается, что дежурный волшебник тоскует без дела в пыльной конторе, маленький мальчик скучает, отказываясь верить в чудеса, а великий король страдает в одиночестве без своей свиты, рассеянной по одинаковым квартирам в бетонном улье.
Всё же чудо происходит, и они все встречаются, чтобы помочь друг другу. И тогда выясняется, что девочка из соседней квартиры может оказаться заточённой в башне прекрасной принцессой, маленький мальчик, не верящий в чудеса, — самым настоящим отважным рыцарем, а обыкновенная блочная многоэтажка — волшебным королевством, с загадочными чердаками и подвалами, жуткими призраками в трубах и целым Братством всезнающих и всеслышащих проводов. А непутёвый горе-волшебник в итоге получает ценные уроки, которым его не научил бы и сам Великий Рододендрон: что зачастую самый верный шаг — «очертя голову и будь что будет», а самый страшный враг может оказаться сущим пустяком.
Конечно, современному искушённому читателю эта книжка может показаться менее динамичной и остросюжетной, чем хотелось бы. К тому же, она отнюдь не массовая, я бы даже сказала — на любителя, потому что почти полностью построена на абстрактном юморе, словесных перепалках и игре слов. Тут, кстати, необходимо низко поклониться переводчице, которая, кроме прочего, виртуозно жонглирует смешными говорящими именами, не в пример росмэновским живодёрам.
Главное же отличие книжки Бекеша от эпопеи Роулинг: она определённо посвящена малышам, дошкольникам и младшим школьникам. Поэтому её, пожалуй, можно считать своего рода прологом к чтению книжек про гарепотера в более раннем возрасте. Однако в итоге объединяет эти две книги разве только взаимопроникновение сказочного и реального миров, происходит же оно совсем по-разному. В мире Бекеша сказка присутствует безоговорочно, чтобы попасть в неё, не нужно быть наследником великих волшебников или проходить сквозь стену в секретном месте, даже заклинаний произносить не требуется.
Ведь сказка — вот она, и ты — её герой.
Отдельно хочется сказать об издании...
Отдельно хочется сказать об издании. ИД «КомпасГид» всерьёз взялся за издание Бекеша, и это очень здорово. Оформление красочное и оригинальное. Симпатичные иллюстрации продолжают игровой стиль текста, вступая в игру между собой: например, смотришь на героев, скучающих на тёмной лестничной площадке, переворачиваешь страницу - оп! - они у тебя на глазах превратились в ёжиков. Книжка приятная на ощупь, умеренно-увеличенный формат сам ложится в руки. Только шрифт показался мне не слишком дружелюбным. А в целом после прочтения захотелось тут же подарить «Горе-волшебника» одной знакомой восьмилетке, и единственное, что меня остановило, - стало жалко отдавать свой экземпляр. Собираюсь покупать в подарок новый, а себе заодно прикупить ещё «Мудрого исправителя недостатков».
Комментарии …
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.