Андроид Каренина
Бен Уинтерс
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Бен Уинтерс
0
(0)

С Беном Уинтерсом я знаком по "Разуму и чувству и гадам морским". Тот неожиданный мешап с Джейн Остин (при моем глубочайшем уважении к писательнице) показался мне очень удачным. Поэтому ждал "Андроид" с интересом.
То ли Толстой более сильный писатель чем Остин, то ли перевод оказался профессиональнее, но "Андроид" показался мне на уровень выше "Гадов морских". Очень хотелось сравнить с первоисточником. На мой взгляд, идея Толстого не пострадала, а читается роман с удовольствием. Классика и стимпанк могут сосуществовать. Причем, привлекая молодежь.
А уж после того, как случайно прочитал мнение Михаила Солодвникова на сайте Вестей, так еще больше проникся к роману симпатией.
Статья называлась "Андроид Каренина": роман Толстого стал жертвой циничной бизнес-идеи".
Вот несколько цитат:
"...произведение Льва Толстого...торопливо переписывает по заказу издательства Бен Уинтерс. Свою фамилию он нескромно помещает рядом с фамилией Льва Николаевича после того, как к классическому тексту примешаны сцены из комиксов и научной фантастики.
"Внук писателя Владимир Толстой такое вольное изложение называет хулиганством, отказываясь комментировать литературный проект."
И прочее и прочее... Ищу глазами упоминание о главном враге России - Госдепе. А, вот что-то напоминающее:
"Книги издательства после хвалебной рецензии в The New York Times попадают в учебную программу университета в Пенсильвании - курс литературы разнообразит "Андроид Каренина".
Интересно, сам то господин Солодовников книгу читал?
Отбросьте предрассудки и прочитайте сами.
Кстати, читал жене вслух, она в восторге )
Комментарии …
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.