The Rocking Horse Winner
D.H. Lawrence
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
D.H. Lawrence
0
(0)

"I don't know. Nobody ever knows why one person is lucky and another unlucky.""
"Don't they? Nobody at all? Does nobody know?"
"Perhaps God. But He never tells."
Один из моих самых любимых писателей, Дэвид Герберт Лоуренс, был не только автором сильнейших романов, но и писал прекрасные рассказы.
Количество сборников рассказов, которые я у него перечитала, мне уже даже трудно сосчитать - постоянно отыскиваю что-нибудь новое.
Все его рассказы мне безусловно нравятся, какие-то немного больше, какие-то немного меньше, но знаменитый рассказ "Победитель на деревянной лошадке" выделяется даже на фоне очень сильных рассказов Лоуренса. Это пример того, как гений писателя может добиться совершенства даже в самом коротком рассказе.
Это маленький шедевр. Очень рекомендую.
At last he suddenly stopped forcing his horse into the mechanical gallop and slid down.
"Well, I got there!" he announced fiercely, his blue eyes still flaring, and his sturdy long legs straddling apart.
"Where did you get to?" asked his mother.
"Where I wanted to go," he flared back at her.
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
D.H. Lawrence
0
(0)

"I don't know. Nobody ever knows why one person is lucky and another unlucky.""
"Don't they? Nobody at all? Does nobody know?"
"Perhaps God. But He never tells."
Один из моих самых любимых писателей, Дэвид Герберт Лоуренс, был не только автором сильнейших романов, но и писал прекрасные рассказы.
Количество сборников рассказов, которые я у него перечитала, мне уже даже трудно сосчитать - постоянно отыскиваю что-нибудь новое.
Все его рассказы мне безусловно нравятся, какие-то немного больше, какие-то немного меньше, но знаменитый рассказ "Победитель на деревянной лошадке" выделяется даже на фоне очень сильных рассказов Лоуренса. Это пример того, как гений писателя может добиться совершенства даже в самом коротком рассказе.
Это маленький шедевр. Очень рекомендую.
At last he suddenly stopped forcing his horse into the mechanical gallop and slid down.
"Well, I got there!" he announced fiercely, his blue eyes still flaring, and his sturdy long legs straddling apart.
"Where did you get to?" asked his mother.
"Where I wanted to go," he flared back at her.
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.