King Richard II
William Shakespeare
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
William Shakespeare
0
(0)

Шекспир конечно не тот историк, рассказам которого можно доверять в деталях. Ну а в качестве художественной драматической истории, эта пьеса грандиозна. Кроме самого поэтического слога, сама история держит в напряжении.
Хотя есть несколько не совсем ясных вещей. Например, в начале пьесы, во время раздора Болингброка и Норфолка, не очень понятно что же там произошло и почему они перед лицом короля обвиняют друг друга во всех грехах, и требуют разобраться с оружием в руках. В примечаниях к пьесе сообщается лишь, что по некоторым историческим источникам был некий заговор Норфолка и Болингброка против Ричарда с целью его убийства. А сам Ричард - очень странный характер. Известно, что он не погнушался заказом убийства герцога Глостерского. Но в начале пьесы он проявляет неуверенность , старается соперников примирить, затем соглашается на их бой, но тут же останавливает его и отправляет их в изгнание.
С какой-то непонятной легкостью он потом отдаст корону Генриху, хотя тот уверял, что ему нужно только наследство.
Болингброк
Я, государь, лишь за своим явился.
Король Ричард
Берите! Ваше все. Я тоже — ваш.
Все это заставляет думать, что Ричард вообще-то слабак и плакса, который не способен противостоять кому-либо лицом к лицу, а только устраивать закулисные подлые вещи, вроде убийства Глостера, или цинично посмеиваться над отцом Генриха на смертном одре и ограбить его забрав все его владения и золото сразу после смерти, лишив наследства сына. Так что рыдания его в финале не вызывают сочувствия..
Задумался, а кому же я сопереживаю? А получается, что никому.
Ведь и Генрих , теперь будет ерзать на троне, пока Ричард в тюрьме сидит, но ему стоит только намека, чтобы нашлись люди готовые прикончить бывшего монарха..
Ах эта переменчивая Англия, вечно она низвергает королей.
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
William Shakespeare
0
(0)

Шекспир конечно не тот историк, рассказам которого можно доверять в деталях. Ну а в качестве художественной драматической истории, эта пьеса грандиозна. Кроме самого поэтического слога, сама история держит в напряжении.
Хотя есть несколько не совсем ясных вещей. Например, в начале пьесы, во время раздора Болингброка и Норфолка, не очень понятно что же там произошло и почему они перед лицом короля обвиняют друг друга во всех грехах, и требуют разобраться с оружием в руках. В примечаниях к пьесе сообщается лишь, что по некоторым историческим источникам был некий заговор Норфолка и Болингброка против Ричарда с целью его убийства. А сам Ричард - очень странный характер. Известно, что он не погнушался заказом убийства герцога Глостерского. Но в начале пьесы он проявляет неуверенность , старается соперников примирить, затем соглашается на их бой, но тут же останавливает его и отправляет их в изгнание.
С какой-то непонятной легкостью он потом отдаст корону Генриху, хотя тот уверял, что ему нужно только наследство.
Болингброк
Я, государь, лишь за своим явился.
Король Ричард
Берите! Ваше все. Я тоже — ваш.
Все это заставляет думать, что Ричард вообще-то слабак и плакса, который не способен противостоять кому-либо лицом к лицу, а только устраивать закулисные подлые вещи, вроде убийства Глостера, или цинично посмеиваться над отцом Генриха на смертном одре и ограбить его забрав все его владения и золото сразу после смерти, лишив наследства сына. Так что рыдания его в финале не вызывают сочувствия..
Задумался, а кому же я сопереживаю? А получается, что никому.
Ведь и Генрих , теперь будет ерзать на троне, пока Ричард в тюрьме сидит, но ему стоит только намека, чтобы нашлись люди готовые прикончить бывшего монарха..
Ах эта переменчивая Англия, вечно она низвергает королей.
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментарии 2
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.