Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Кельтские сумерки

Уильям Батлер Йейтс

0

(0)

  • Аватар пользователя
    arhiewik
    31 января 2020

    На основе этого сборника я сделал два вывода об ирландцах:
    -они живут в тесной связи с миром фэйри
    -и свысока смотрят на шотландцев, такой связи не имеющих
    Конечно, есть свои неудобства в сложившейся традиции знать наперечет всех местных духов.


    Для человека робкого ночной поход в деревню сопряжен с выработкой целой стратегии. Мне рассказывали, как мучился в сомнениях один такой несчастный: «Боже святый! так как же мне идти? Ну, пойду я мимо горы Данбой, а вдруг как выглянет оттуда старый капитан Берни? Пойду вдоль моря, а там на ступеньках этот, без головы, и еще один, на причале, и еще новый этот, у старой церковной ограды. А если идти, скажем, в обход, так там у Хилл-сайдских ворот является миссис Стюарт, а на Хоспитал-лейн и сам Нечистый, собственной персоной».

    Но если договориться с волшебными существами, то можно извлечь из такого знакомства немало выгоды! Да и потом, большая часть потусторонних гостей -это умершее местное население.


    Крестьяне искренне уверены в том, что за гробом их ждут такие же точно дома, только крыша там никогда не течет, а стены подновлять не надо, они и так все время белые, и в кладовке всегда полно доброго масла и молока. И только изредка забредет какой-нибудь лендлорд, или землемер, или сборщик налогов — поклянчить Христа ради хлебца и тем продемонстрировать, каким, собственно, образом Господь отделяет агнцев своих от козлищ.

    Что касается языка книги, то мне он показался несколько сухим. Скорее всего это из-за прочитанных накануне рассказов о «Эогане О'Салливане» Так что если и вам чего-то не хватит в сборнике, рекомендую переключиться с Йейтса на Коростелеву, или наоборот)

    like27 понравилось
    495

Комментарии 0

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.