Танець недоумка
Ілларіон Павлюк
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Ілларіон Павлюк
0
(0)

Одразу ж з перших сторінок я був неприємно вражений перекладом і НЕДОУМКУВАТИМИ реченнями типу
Але далі!!! Так, типові складнощі перекладу з російської на українську траплялися не так уже й рідко - герої потіли, були невідповідності у родах дієслів і таке інше... Але ж сюжет! Він настільки захопив, що перекреслив усі інші враження! Я не прихильник фантастики, хоча час від часу почитую й її. Тому, шановні есперти з цього літературного жанру, можете вважати наступне речення моїм танцем недоумка. Роман настільки крутий, що беззаперечно заслуговує на світового читача, а його екранізація - на глядача.
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Ілларіон Павлюк
0
(0)

Одразу ж з перших сторінок я був неприємно вражений перекладом і НЕДОУМКУВАТИМИ реченнями типу
Але далі!!! Так, типові складнощі перекладу з російської на українську траплялися не так уже й рідко - герої потіли, були невідповідності у родах дієслів і таке інше... Але ж сюжет! Він настільки захопив, що перекреслив усі інші враження! Я не прихильник фантастики, хоча час від часу почитую й її. Тому, шановні есперти з цього літературного жанру, можете вважати наступне речення моїм танцем недоумка. Роман настільки крутий, що беззаперечно заслуговує на світового читача, а його екранізація - на глядача.
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.