Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

День мертвеца

Шарлин Харрис

  • Аватар пользователя
    diana_saratov
    12 июля 2019

    Ха, удивительно плохие отзывы на книгу и серию! А мне понравилось. Ничто не показалось лишним или глупым.

    Цикл состоит из 4 книг с довольно однотипными названиями (в каждом из которых есть «могила»), первые 3 из которых переведены на русский. По жанру они ближе всего подходят к детективам: тут по одной загадке (кто кого убил и зачем) на книгу + одна общая, личная загадка героини, которая длится на протяжении всего цикла и раскрывается только в конце последней.

    Что понравилось:

    Поднимаемые вопросы. Несмотря на то, что книги Харрис выглядят типично развлекательными, в них заложено куда больше, чем просто история, которая позволит скоротать вечер в поезде.

    Что же здесь есть:

    ⬗ Отношение общества к знаменитостям и как повышенное внимание влияет на повседневную жизнь последних;
    ⬗ Взаимоотношения в семье: брат-брат, дети-приемные родители, сводная сестра-сводный брат, отец-сын, сестра-сестра, родители-наркоманы и их дети;
    ⬗ Одно невинное решение, никому не причиняющее вреда, принимается в штыки только потому, что «так не принято»;
    ⬗ Общество в целом и полиция в частности воспринимает Харпер как мошенницу, и той приходится из раза в раз доказывать свою честность, надежность и порядочность; причем каждый раз приходится начинать с начала, поскольку то, что ты вчера убедила полицию одного городка в своих способностях, ничего не значит для твоих новых клиентов из другого штата.

    Погружение в подробности. Шарлин Харрис не обладает особенно красивой манерой изложения и витиеватостью формулировок, зато она придает своим историям достоверности, включая в них множество мелких деталей. Абсолютно будничным языком она упоминает их то тут, то там, и наличие этих деталей создает впечатление что читаешь о событиях, которые действительно происходили. Как там говорят: чтобы поверили в ложь, надо добавить к ней немного правды. Попробуй не поверь в посещение аптеки этими героями, если тебе описали даже то, как они стояли в очереди!

    К тому же Шарлин всегда очень дотошно вникает в то, чем заставляет зарабатывать на жизнь своих героев, и по повествованию непременно раскиданы подтверждения того, что герой действительно тот, за кого себя выдает. Так же и в книгах про Харпер:


    По кладбищам нелегко ходить, особенно по старым. Новые кладбища имеют плоские надгробия. Но на старых сломанные надгробия лежат в траве, земля зачастую неровная, поросшая пучками сорной травы.

    Описания. Здесь описания всегда в точку: достаточно точные и меткие, чтобы впечатлить, достаточно короткие, чтобы от них не устать и достаточно яркие и красивые, чтобы моментально вообразить происходящее:


    Это был большой дом, и его украшала антикварная мебель — я подозревала, что она досталась от родителей Анны Нанли, а может, от родителей Клайда. Все было отполированным и аккуратным, но без фанатизма, удобным и — недорогим. Это был хороший дом в старом районе с высокими деревьями, корни которых приподнимали тротуары.

    При этом передача чувств главной героини — будь то страх, физическая боль, следы свежей или старой травмы — выглядит всегда настолько достоверной, что кажется, что авторка сама такое пережила и рассказывает о своем личном опыте.

    Мысли. Повествование ведется от лица самой Харпер, где она буднично размышляет о том о сём, и наряду с мыслями о грядущей пробежке у нее запросто проскальзывает что-то глубокое, общее, аналитическое, результаты наблюдений за людьми либо же то, что отражает ее взгляд на мир:


    ⬗ Оказавшись рядом с мистером Хартом, я поняла, что он угостился бурбоном. Я попыталась не скорчить гримасу, почуяв слишком хорошо знакомый запах, и увидела, как напряглось лицо Толливера. Отец Толливера очень любил бурбон. Мы оба бурбон терпеть не могли.

    ⬗ Каждый день миллионы женщин идут куда-то с мужчинами без всякого повода. И, что еще более странно, почти все возвращаются домой живыми и невредимыми!

    ⬗ Она только что была так уверена, что я мошенница, а теперь без малейших колебаний поверила мне на слово.

    Юмор. Воздержусь от цитат дабы не спойлерить, но ответственно заявляю: типичного харрисовского юмора здесь хватает!

    Отзывы Как вижу, другие рецензии на серию в целом плохие: народ пишет, что книги глупые, героиня слишком занудная, пугливая, позволяет себе слишком много переживать о своем несчастливом детстве, и вообще «это книжки на один раз». Книжки-то на один раз, разумеется, зачем их читать дважды?? Однако глупыми они мне они нисколько не показались, см. поднимаемые вопросы выше.
    Что же до событий из детства — как показывают исследования, неудачное детство преследует нас всю жизнь в виде воспоминаний, и даже более того: оно формирует нашу личность. Потому постоянные отсылки к тому, с какими родителями Харпер имела дело не были для меня ни раздражающими, ни нудными. Напротив, они раскрывали героиню, ее взгляд на мир, мотивацию и мечты, а так же объясняли ее страхи и опасения.

    Что не понравилось

    В каждой книге героиня заново рассказывает/напоминает о том, как она получила свой дар и в какой семье она росла. Именно повторение одних и тех же фактов. Сделано это, очевидно, либо для тех, кто не читал предыдущие книги, либо для тех, кто читал, но забыл — книги выходили с разницей в год. Однако если вы, как я, взяли и прочитали все 4 книги разом, рассказ об одном и том же событии не может не досаждать.

    like6 понравилось
    280