Дантов клуб
Мэтью Перл
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Мэтью Перл
0
(0)

Я очутилась в сумрачном лесу с самого начала этой книги, и примерно первую треть никак не могла выбраться на поляну. Я продиралась через чащобу слов, не видя цели перед собой, но упорно идя в выбранном направлении. И вот намечался просвет. Я уже было радовалась, что сейчас мне удастся ухватить мысль автора, но тут же тропа поворачивала совершенно в другую сторону, и немилосердный поход продолжался.
И лишь примерно ко второму убийству я начала понимать концепцию автора, уяснила, к чему было первое вступление, почему нам демонстрируют группу профессоров, занимающихся в кружке Данте и прочие рассыпанные по тексту отдельные фрагменты. Надо сказать, что восторга от книги все равно не получилось. Для полного восприятия надо очень хорошо знать Данте (одного раза прочтения явно недостаточно), знать литературу Америки тех лет. А не узнавать из Википедии, что не только Лонгфелло был реальным прототипом, но и Лоуэлл тоже. Что Холмс - не отсылка к известному сыщику, а реально существовавший врач и поэт, что Оливер был старший и младший, и младший на самом деле воевал, и потом стал юристом. Быть может это та книга, которая нуждается в большом числе сносок и пояснений? Причем более развернутых, нежели коротенькая констатация факта в 1-2 строчки. Мне, конечно, могут возразить, что это не литературный труд, что неважно существовали ли главные герои вообще, что книгу надо воспринимать как детектив. Но в том-то и дело, что читать ее на одном дыхании у меня совсем не получается. Несмотря на немалое число натуралистических подробностей, ей далеко по увлекательности до медицинских триллеров Саймона Бекетта. Несмотря на тот же стиль написания, что и у Дэна Брауна, его напряженности событий и вовлеченности во все это читателя автору удалось достичь только во второй половине своего произведения. Автор пытался показать XIX век в Америке с его проблемами: только что закончилась Гражданская война, пришедшие с нее солдаты имеют никем не признанные последствия тяжелой моральной травмы, негры имеют кое-какие права, но они весьма ограничены, женщины еще не имеют права голоса, полиция весьма ограничена в средствах своих действий и пр. Но, честно говоря, временами чувствовалось, что это наносное. Окрики черного патрульного “эй, белоснежка” выглядят как специально вкрапленные в текст для подчеркивания расовой дискриминации. Так же как и случайно услышанный кем-то из героев обрывок речи собеседников, которые обсуждали проблему голоса женщин. Автор пытается продемонстрировать нам фон, на котором происходят события, но он выглядит слишком ненатуральным. Как дорога и горы позади, когда в старых фильмах показывают крупным планом героев, ведущих машину.
Забавно, что, если не обращать внимания на некоторые детали, вполне можно было представить себе, что действие происходит в Англии. Оксфорд, Гарвард, вся атмосфера там еще не привычно нам американская, а чопорно английская. Прошедшая война - ну, у них тоже были войны с бурами и прочие проблемы в колониях. Разве что расовой проблемы тогда еще не было. Хотя, если не обращать внимание на негра, то на страницах книги мелькают и ирландцы, к которым истые англичане относятся свысока как с людям, способным только разводить скот на пастбищах.
Конечно, куда мне спорить с таким количеством хвалебных отзывов, помещенных в начале книги?! Но каждый раз, когда я вижу такое вступление из цитат, у меня возникает впечатление, что эту книгу очень надо поддержать, иначе читатель ее и смотреть не захочет или бросит на половине.
Понятно, что в этой книге привлекает необычный сюжет. Сейчас пошла мода на литературные головоломки. А то, что для лучшего погружения в подобный текст, надо обладать определенной эрудицией, хорошо разбираться в литературе, истории, религии и пр., только придает ценности подобным книгам. Этим самым они отделяют себя не только от полки с грошовыми бумажными детективчиками, но и поднимаются над более основательно написанными циклами о герое-сыщике. Что вы читаете? Харри Холе? Ах, да, конечно, мрачная Скандинавия. Да, в целом неплохо, но это же для широких масс: погони, перестрелки. Другое дело Эко, Браун или вот этот новый автор (который все пока до них сильно не дотягивает). Это вам не поиск наркодилера, тут без латыни никуда. Не знаешь древних обрядов ордена тамплиеров? Твои попытки расследования обречены на заведомый проигрыш. Знание - сила, всегда и во все времена, если уметь использовать информацию. Но куда хуже, если человек, ею обладающий, мечтает употребить ее во вред. Впрочем, сам он при этом может считать, что стремится достигнуть великих целей, ведет человечество к совершенству, или занимается его очищением и пр. Кто бы мог подумать, что кто-то в состоянии воспринять Данте настолько всерьез, что решит нести возмездие еще при жизни, воплощая именно те пытки, которые тот описал. Судя по сюжету романа, книга в тот момент еще не имела английского перевода. Т.е. человек, это совершавший, должен был хорошо знать итальянский, вжиться в книгу, трактовать ее сложные моменты, и при этом обладать недюжинной физической силой. А книжные черви, чаще всего, являются полной физической противоположностью мускулистым парням, которые проводят время в спортзалах вместо библиотек. Так что найти такого уникума, задача непростая. А уж его всезнание и всепроникновение вообще намекает на его всесильность. Кто это, посланник ада на земле? Или талантливейший шпион из сверхсекретной организации, добивающийся еще неясных целей? Когда мы узнали личность преступника, объяснение всему этому было право же неожиданным. Считаю это сильным ходом со стороны автора. Он мог забрести совсем в дебри, но предпочел более логичное и приземленное решение вопроса. Так что, так или иначе, книга мне в целом понравилась, но оценить я это смогла только в самом конце.
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Мэтью Перл
0
(0)

Я очутилась в сумрачном лесу с самого начала этой книги, и примерно первую треть никак не могла выбраться на поляну. Я продиралась через чащобу слов, не видя цели перед собой, но упорно идя в выбранном направлении. И вот намечался просвет. Я уже было радовалась, что сейчас мне удастся ухватить мысль автора, но тут же тропа поворачивала совершенно в другую сторону, и немилосердный поход продолжался.
И лишь примерно ко второму убийству я начала понимать концепцию автора, уяснила, к чему было первое вступление, почему нам демонстрируют группу профессоров, занимающихся в кружке Данте и прочие рассыпанные по тексту отдельные фрагменты. Надо сказать, что восторга от книги все равно не получилось. Для полного восприятия надо очень хорошо знать Данте (одного раза прочтения явно недостаточно), знать литературу Америки тех лет. А не узнавать из Википедии, что не только Лонгфелло был реальным прототипом, но и Лоуэлл тоже. Что Холмс - не отсылка к известному сыщику, а реально существовавший врач и поэт, что Оливер был старший и младший, и младший на самом деле воевал, и потом стал юристом. Быть может это та книга, которая нуждается в большом числе сносок и пояснений? Причем более развернутых, нежели коротенькая констатация факта в 1-2 строчки. Мне, конечно, могут возразить, что это не литературный труд, что неважно существовали ли главные герои вообще, что книгу надо воспринимать как детектив. Но в том-то и дело, что читать ее на одном дыхании у меня совсем не получается. Несмотря на немалое число натуралистических подробностей, ей далеко по увлекательности до медицинских триллеров Саймона Бекетта. Несмотря на тот же стиль написания, что и у Дэна Брауна, его напряженности событий и вовлеченности во все это читателя автору удалось достичь только во второй половине своего произведения. Автор пытался показать XIX век в Америке с его проблемами: только что закончилась Гражданская война, пришедшие с нее солдаты имеют никем не признанные последствия тяжелой моральной травмы, негры имеют кое-какие права, но они весьма ограничены, женщины еще не имеют права голоса, полиция весьма ограничена в средствах своих действий и пр. Но, честно говоря, временами чувствовалось, что это наносное. Окрики черного патрульного “эй, белоснежка” выглядят как специально вкрапленные в текст для подчеркивания расовой дискриминации. Так же как и случайно услышанный кем-то из героев обрывок речи собеседников, которые обсуждали проблему голоса женщин. Автор пытается продемонстрировать нам фон, на котором происходят события, но он выглядит слишком ненатуральным. Как дорога и горы позади, когда в старых фильмах показывают крупным планом героев, ведущих машину.
Забавно, что, если не обращать внимания на некоторые детали, вполне можно было представить себе, что действие происходит в Англии. Оксфорд, Гарвард, вся атмосфера там еще не привычно нам американская, а чопорно английская. Прошедшая война - ну, у них тоже были войны с бурами и прочие проблемы в колониях. Разве что расовой проблемы тогда еще не было. Хотя, если не обращать внимание на негра, то на страницах книги мелькают и ирландцы, к которым истые англичане относятся свысока как с людям, способным только разводить скот на пастбищах.
Конечно, куда мне спорить с таким количеством хвалебных отзывов, помещенных в начале книги?! Но каждый раз, когда я вижу такое вступление из цитат, у меня возникает впечатление, что эту книгу очень надо поддержать, иначе читатель ее и смотреть не захочет или бросит на половине.
Понятно, что в этой книге привлекает необычный сюжет. Сейчас пошла мода на литературные головоломки. А то, что для лучшего погружения в подобный текст, надо обладать определенной эрудицией, хорошо разбираться в литературе, истории, религии и пр., только придает ценности подобным книгам. Этим самым они отделяют себя не только от полки с грошовыми бумажными детективчиками, но и поднимаются над более основательно написанными циклами о герое-сыщике. Что вы читаете? Харри Холе? Ах, да, конечно, мрачная Скандинавия. Да, в целом неплохо, но это же для широких масс: погони, перестрелки. Другое дело Эко, Браун или вот этот новый автор (который все пока до них сильно не дотягивает). Это вам не поиск наркодилера, тут без латыни никуда. Не знаешь древних обрядов ордена тамплиеров? Твои попытки расследования обречены на заведомый проигрыш. Знание - сила, всегда и во все времена, если уметь использовать информацию. Но куда хуже, если человек, ею обладающий, мечтает употребить ее во вред. Впрочем, сам он при этом может считать, что стремится достигнуть великих целей, ведет человечество к совершенству, или занимается его очищением и пр. Кто бы мог подумать, что кто-то в состоянии воспринять Данте настолько всерьез, что решит нести возмездие еще при жизни, воплощая именно те пытки, которые тот описал. Судя по сюжету романа, книга в тот момент еще не имела английского перевода. Т.е. человек, это совершавший, должен был хорошо знать итальянский, вжиться в книгу, трактовать ее сложные моменты, и при этом обладать недюжинной физической силой. А книжные черви, чаще всего, являются полной физической противоположностью мускулистым парням, которые проводят время в спортзалах вместо библиотек. Так что найти такого уникума, задача непростая. А уж его всезнание и всепроникновение вообще намекает на его всесильность. Кто это, посланник ада на земле? Или талантливейший шпион из сверхсекретной организации, добивающийся еще неясных целей? Когда мы узнали личность преступника, объяснение всему этому было право же неожиданным. Считаю это сильным ходом со стороны автора. Он мог забрести совсем в дебри, но предпочел более логичное и приземленное решение вопроса. Так что, так или иначе, книга мне в целом понравилась, но оценить я это смогла только в самом конце.
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.