Le mystère Henri Pick
David Foenkinos
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
David Foenkinos
0
(0)

Впечатления настолько противоречивые, что написать цельную рецензию будет сложно. Но я хотя бы попытаюсь.
Затравка у "Тайны Анри Пика" беспроигрышная. Есть одинокий библиотекарь, который создает в бретонской глуши "Библиотеку отвергнутых книг". Любой писатель может привезти туда свой никому не нужный труд и отдать на вечное хранение (но обязательно лично). Потом библиотекарь умирает, а в городок приезжает молодая парочка, которая случайно раскапывает в этой библиотеке шедевр. Его издают, он рвет все рейтинги, а литературоведы начинают задаваться вопросом, все ли в этой истории чисто. На этом остановлюсь, а то дальше уже минное поле спойлеров.
Казалось бы, раз уж Фонкинос проговорил, что у нас тут отыскался шедевр, а также сообщил его название ("Последние часы любовного романа"), то он должен хотя бы бегло познакомить нас с его содержанием — а лучше вообще сделать "книгу в книге" как богоравный Диккер в "Правде о деле Гарри Квеберта". Ан нет — не считая пары намеков, мы не получаем вообще никаких пояснений, зато узнаем, что в этом романе каким-то боком примостилась последняя дуэль Пушкина.
Вы спросите — "а почему ты называешь это противоречием, это же просто недостаток?". Так я отвечу — противоречие в том, что Фонкинос, игнорируя довольно важный и очевидно интересный кусок созданной им Вселенной, за каким-то чертом вводит в сюжет кучу посторонних персонажей со своими откровенно убогими линиями, которые по факту оказываются вообще не нужны. Самый яркий пример — продавщица Магдалина, функция которой состоит только в том, чтобы передать журналисту письмо предполагаемого автора "Последних часов...". Она могла бы сделать это за один абзац, но автор рассказывает нам о всех ее родственниках, любовных увлечениях и о том, как скучно ей в городе Крозоне. Потом ты до конца романа ждешь, что эта информация еще как-то сыграет, но нет, парень, так было бы слишком уж просто!
Противоречив и общий итог. 90% текста идет романтичное такое рассуждение об одиноком гении, который накропал роман в подвале пиццерии. Потом фокус постепенно сменяется и переходит на другого человека — столь же одинокого и гениального, так что суть не меняется. На отсечке в 98% текста мы уверены, что прочитали грустный и светлый роман о связи писательства и одиночества, тем более что автор еще и настойчиво подкидывает нам прозрачные намеки на судьбы Пруста, Бротигана и прочих затворников. Как вдруг все переворачивается вверх дном и выясняется, что все это ерунда и читали мы детектив (довольно плохонький, кстати, потому что авторскую развязку я без проблем придумал еще во второй главе). То есть у нас на полном ходу меняются жанр, тональность, основная идея и я не очень уверен, что это хорошо. Скорее, уверен, что плохо, о чем писал в свое время в рецензии на "Я не серийный убийца" Дэна Уэллса.
А вот третье противоречие, скорее, порадовало. Это противоречие между имиджем автора и глубинной идеей. Дело в том, что Фонкиноса часто называют девочковым писателем — очень уж он любит всякие слезоточивые и крайне неправдоподобные любовные истории. В какой-то степени в "Тайне Анри Пика" он свое реноме подтверждает — розовой чуши хватает и тут. Однако при более детальном анализе ты замечаешь, что в романе по итогу нет вообще ни одной счастливой пары, а потом ты вспоминаешь прочитанные ранее "Воспоминания" и понимаешь, что так у Фонкиноса всегда. То есть разного рода встреч, романов и прочих сношений у него полно, но по факту это всегда выливается в тотальное абы что — в лучшем случае муж и жена сидят по разным комнатам и десять лет не разговаривают, как, в общем-то, и есть в реальной жизни. Поэтому я бы пересмотрел репутацию автора — он-то, на самом деле, уже давно дает нехилого Уэльбека, только делает это чуть менее талантливо и чуть более скрытно.
Такая вот неоднозначная книга, которая кроме всех этих противоречий запомнится еще и новаторским подходом к сноскам — там у Фонкиноса не справочная информация, а дополнения, позволяющие лучше понять состояние и настроение героя. Очень недурно сделано.
Таким образом, я прочитал неплохой легонький роман с претензией на интеллектуальность, хорошим слогом и мощнейшей затравкой. Если бы такую затравку дали Эко, Тартт или тому же Диккеру, был бы шедевр, а вот Фонкинос, на мой взгляд, выжал из идеи далеко не максимум. Именно поэтому ставлю книге "4". Но очень рекомендую в качестве "летнего" чтения где-нибудь на берегу моря.
Особенно если это будет в Бретани.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.