Горе-волшебник
Пал Бекеш
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Пал Бекеш
0
(0)

Как интересно иногда бывает читать отзывы! Порой увлекательнее, чем саму книгу. Чего только не обнаружили пытливые читатели в маленькой и незамысловатой на первый взгляд сказочке. И предшественницей ГП её называют, и глубинные смыслы в ней ищут, и гендерные штампы считывают. Одним очень нравится, другие считают нудятиной.
Я промахнула сказку очень быстро, хотя перевод показался мне не совсем удачным. Намеренно-грубоватая лексика веселила. Сюжет для меня простоват, можно было бы и оригинальности подкинуть. Этакая городская сказочка про то, что волшебство внутри нас. Если уж и пришла охота сравнивать с другими сказками, я бы скорее вспомнила «Маленького принца». А идея разрозненности нашего общества, разбросанности его по квартиркам-ячейкам показалась интересной. Если уж надуть щёки и попытаться изобразить умный вид, я бы сказала, что сказка – срез с нашего взрослого мира. Видно, что автор откровенно стебается над всем, что под руку попадётся, пряча за иронией серую убогость окружающего.
Вот что понравилось, так это игра именами. Один Запузырь Нарзанский чего стоит! А по иронии судьбы Жужик Шуршалкин – домашнее прозвище моей сестры. Её муж так зовёт. Правда по отдельности: то Жужик, то Шуршалкин. Сказку, кстати, не читал.