Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Ложа чернокнижников

Роберт Грэм Ирвин

0

(0)

  • Аватар пользователя
    KahreFuturism
    28 января 2019

    1967 год. Время продолжающейся пертурбации человеческих душ, но у главного героя лиц несколько, а значит, колбасить его должно знатно. На эти судороги раскалывающего сознания Роберт Ирвин и зовёт Вас радушно поглядеть.

    Но Вы пока ещё ничего не знаете и ожидаете повертеть в руках то ли философский трактат, то ли леденящий сердце триллер с лихим поворотом, притаившимся на последних страницах. Фигушки.

    Смерть близкого человека, отвращение перед стареющим телом, страх перед старостью, желание просветиться приводят Питера Один в таинственную ложу, где ему должно обучаться оккультным поцелуям, пытаться заставить хотя бы пошевелить хвостом дремлющую Кундалини, гоняться за жертвенными петухами и вести дневник о своих потугах. Вы прощаетесь, жмёте руку Питеру и тут же хотите вымыться с мылом.

    Тут из-за поворота выходит Питер Два с мешками под глазами размером с Марианскую впадину, вертит в пальцах трубочку с волшебным порошком, виснет на плечах двух подозрительных девиц. Его третий глаз глядит мимо Вас, и Вы точно знаете, что что-то видит. Из колонок дешёвого кафе надрывается Боб Дилан. Вы ловите такси в попытке сбежать.

    Но таксистом оказывается Питер Три. Пока Вы едете, он рассказывает Вам о сложной миссии этого конкретного воплощения. Две подружки оказываются на заднем сидении – одна видит синих эльфов, другая исходит судорогам и умирает. Ваша рука упирается во что-то твёрдое – книжица про печати Соломона. У светофора Вам удаётся рвануть дверь и вылететь из такси.

    Тут Вас ловят за рукав и протягивают пожёванную анкетку для социологического исследования. Из-под очков с пугающим количеством диоптрий на Вас смотрит Питер Четыре. А по проспекту идут Питера Пять, Питер Шесть, Питер Семь…

    От сюжета книги голова начинает кружиться (всё как я люблю), но компания героев, населяющих произведение, вызывает то же самое первое желание – пойти вымыться. Религиозные шуточки и вообще все шуточки выглядят омерзительно, дневниковые записи скучны до зевоты, развитие действий невыносимо медленное. Переводчик, переживая кризис от того, что ему дали переводить, начинает глаголить архаизмами и вообще всячески показывать, что с ним что-то не так.

    Словно коллайдер засосал из какой-то параллельной вселенной «Арабский кошмар» наоборот – такой же плохой, какой «Арабский кошмар» хороший.

    like28 понравилось
    836

Комментарии 0

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.