Улыбка химеры
Ольга Фикс
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Ольга Фикс

С легкой руки Галины Юзефович книга "Улыбка химеры" позиционируется как полемика с братьями Стругацкими, антиутопия к светлому миру Полдня. ( Не исключено, автор тоже так считает. Говорят, в первом варианте книга имела заглавие "Полдень-23". Я не знаю, я вижу то, что получилось в итоге)
Идея антиутопии в противовес красивой утопии привлекательна как для автора, так и для читателей.
Во-первых, чисто технически и логически: а давайте-ка приложим красивые мечты к суровой правде жизни и поглядим, какие где нестыковки вылезут, и как можно будет их истолковать, исходя из той же логики.
Во-вторых, перефразируя Зощенко, мы давно живем и знаем, чего бывает, а чего быть никак не может. Развенчание мечты, поверка алгеброй гармонии, вызывает вольный или невольный, осознанный или нет, но сильный отклик: Да! Мы так и знали! Подкормите наше горькое удовлетворение, расскажите нам еще раз, что в нашем климате солнечной погоды не бывает, только пасмурная.
В силу вышеизложенного "Улыбка химеры" гарантировано привлекает внимание и получает возможность продемонстрировать свои достоинства: она не только добротно, но и увлекательно написана. True page-turner.
Но в процессе чтения обнаруживается, что "Улыбка химеры" - не то, за что ее выдали. Поле спора с Полднем смещается в сторону фэнтези, то есть на утопию отвечают сказкой. Получился не аргумент в дискуссии, а перепев для "Волны гасят ветер" и "Жук в муравейнике". Вариация на тему расходящейся эволюции человечества: что будет, если новая, другая, ветвь людей останется на Земле, вместе с базовой, так сказать, ветвью.
Будет ожидаемо нехорошо и, раз уж у нас сказка, четко поделено на плохих и хороших, правильное и нет, без всяких морально-этических неоднозначностей, свойственных произведениям Стругацких. А что вы хотите? Это еще и янг эдалт, между прочим. Дитям надо излагать понятно.
Два момента в дополнение.
1) В тексте "Улыбки химеры" неоднократно встречаются упоминания про "раньше", про "до того, как всё началось", ощущение обветшания и забытых идей ( крыша дома, в котором живет Маша). Значит, был у них всё-таки коммунизм? Всё было хорошо, но появление антропоморфов и связанная с этим паранойя подкосили полуденное общество, загнав его в помесь советского застоя с лемовским "Эдемом"?
2) Просто забавное:
"У меня есть мысль, и я ее думаю"(с) Описание соседней страны, где царит равноправие вне зависимости от видовой принадлежности, пристанища и убежища, соскальзывает в пародию, чего автор вряд ли хотела.
Ольга Фикс
0
(0)