Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Сальтеадор

Александр Дюма, Александр Дюма-сын

  • Аватар пользователя
    Sergej32827 сентября 2018 г.

    Рыжий король смуглой Испании.

    "Сальтеадор". /El Salteador ou Le gentilhomme de la montagne/ (1854)
    Испания. 1497-1519. Король дон Карлос I (император Карл V)

    Предыдущий:
    "Бастард де Молеон" (1846)
    Испания. 1361-1369 Король Педро Жестокий/Энрике Трастамара.
    Следующий:
    "Паж герцога Савойского" (1852)
    Италия/ Франция/Испания. 1555-1580. Окончание истории про Карла V.


    Есть люди, жизнь которых предопределена: у иных она течет плавно и величаво, подобно многоводным рекам. Другие, что берут начало на вершинах гор, каскадами низвергаются с высоты, мчатся водопадами, скачут потоками...

    Историю, о которой мы рассказываем читателю, можно сравнить с каскадами, водопадами, потоками; с первой же страницы события стремительно несутся вперед, бурлят, с ревом докатываются они до последней.

    Роман, которым Александр Дюма открывает серию романов о XVI веке - роман об Испании и Карле V. Действие начинается в горах Сьерра-Невада, где прячутся разбойники, поджидающие на горных дорогах богатых путешественников.

    Сьерра-Невада.
    Испания в романе Дюма - это различные стихии: народная стихия вольных разбойников; стихия природы, гор, лесов, водопадов, лесного пожара; стихия гордых феодалов от гранда до идальго... И все эти стихии пришёл обуздать и направить в своё русло , молодой король дон Карлос Первый.
    Внешне флегматичный и бестрасстный король, с равнодушным взглядом, которого не пленяют красоты и богатства дворцов Гранады, внутренне обуреваем стихией честолюбия, стихией, которая выше и сильнее всех стихий Испании.
    Правнук Карла Смелого герцога Бургундского, собиравшего земли, мечтавшего возродить Срединное королевство, некогда бывшее крупнейшим между великими королевствами Франции и Германии, идёт дальше прадеда, и одержим стихией власти над всем миром. Для него мало испанское королевство - предел мечтаний многих.
    Предок Карлоса по матери, Энрике Трастамара (герой романа Дюма "Бастард Молеон" ) долго боролся и воевал, даже с самим Чёрным принцем, чтобы стать лишь королём Кастилии, части Испании.
    Его внучка Изабелла Кастильская династическим браком объединила Испанию и закончила Реконкисту. Об этом в историческом отступлении о предыстории героев нам рассказывает автор. В её царствование произошло ещё одно событие, рассказанное Дюма, превратившее Испанию в богатейшую мировую империю, это снаряжение экспедиции Колумба.
    Один из главных героев романа, вхожих в приёмную королевы, способствует положительному решению об отправке, проиллюстрировав теорию Дюма об исторических процессах, что малые причины рождают большие последствия.
    Дочь Фердинанда Арагонского и Изабеллы Кастильской Хуана, первая королева объединённой Испании, выдана замуж за внука Карла Смелого Филиппа Красивого. Хуана страстно влюбилась в собственного мужа, но на её несчастье красавчик Филипп был страшно блудлив, и не пропускал ни одной юбки, к гневу и отчаянию супруги, таскающей соперниц за волосы, и за это поколачиваемой своим мужем. Такое не форматное поведение для владетельных особ, обычно благополучно сочетающих приятное с полезным, и мужей и любовников, дало повод Филиппу, и вдовцу Фердинанду объявить Хуану сумасшедшей (ну точно безумная, чего к мужу привязалась-то...), и взять правление Испанией и финансами в свои руки (со вздохом: ну что ж поделаешь, приходится...)
    Вот при таких обстоятельствах, после Филиппа и Фердинанда, сын Хуаны, дон Карлос и пришёл к власти в Испании.
    Ему приходится зачищать страну от недовольных сторонников королевы Хуаны, (для них Карл не свой, по отцу он Бургундец, что он всегда подчёркивает и даже поощряемым дарит памятные подарки-сувениры с бургундской символикой), а заодно и от разбойников, во главе с отчаянным Сальтеадором, также ему предстоит встретиться с сестрёнкой Хинестой, продуктом одного из любовных похождений многолюбивого папы Филиппа о чём и повествует роман.
    Ставя в эти затруднительные ситуации короля, Дюма предлагает ему сделать ответственный выбор, казнить ли главаря разбойников с гор Сьерра-Невады, оказавшемся сыном гранда, за которого впрягаются первые лица, вельможи, или миловать, сделав его и грандов своими сторонниками в королевстве, как поступить с новоявленной сестрой, она ему вроде как конкурент, или нет (напомним читателю, что прецедент свеж, основатель династии Трастамара, дон Энрике, сам внебрачный сын короля)? И решения его должны быть правильным решением хозяина Запада, ибо решая местные и местечковые проблемы, Карл напряжённо ждёт, чем закончатся выборы императора Священной Римской империи.
    На этих выборах его конкурент, пока заочный соперник, король Франции Франциск I , с которым они скоро столкнутся лицом к лицу, в последующих романах Александра Дюма.
    На фоне истории Дюма нам покажет и частные взаимоотношения литературных героев, и центральное из них, стержень конфликта романа, о том, какими сложностями впоследствии может сулить благородное побуждение и внешне великодушное, взять в жёны девушку, беременную от своего друга, и насколько сложно всем жить с этим дальше...

    Как следует читать романы Дюма о XVI веке. Хронологическая последовательность:

    1492-1507 "Семейство Борджа". /Les Borgia/ Италия-Франция. Карл VIII/Людовик XII
    1519 "Сальтеадор" /Le Salteador/ Испания. Дон Карлос I (Карл V)
    1537 "Ночь во Флоренции" /Une Nuit à Florence/ Италия. Алессандро Медичи
    1540 "Асканио" /Ascanio/ Франция. Франциск I
    1551 "Две Дианы" /Les deux Diane/ Франция. Генрих II
    1555 "Паж герцога Савойского" /Le Page du duc de Savoie/ Италия-Франция-Испания. Генрих II-Карл V
    1557 "Мартен Герр" /Martin Guerre/ Франция. Генрих II
    1559 "Предсказание" / L'Horoscope/ Франция. Франциск II
    1572 "Королева Марго" /La Reine Margot/ Франция. Карл IX
    1578 "Графиня де Монсоро" /La Dame de Monsoreau/ Франция. Генрих III
    1584 "Сорок пять" /Les quarante-cinq/ Франция-Голландия. Генрих III
    1585 "Генрих IV" / Henri IV/ Франция. Генрих IV
    1586 "Мария Стюарт" /Marie Stuart/ О супруге Франциска II.
    1598 "Семейство Ченчи" /Les Cencis/ Италия.

    17
    1,5K