Оглавление
- Русское шило
- Старче
- Послание
- Агентство
- Протокол пять
- Башня
- Воспитательный эффект
- Бизнес по-эльфийски
- Руконожка Ай-ай
- С точки зрения Крита
- Оформление
- Собачьи сны
- Дрессировщик
- Апельсин
- Пена
- Чепрачный тапир
- Парковка
- Ученик
- Гость из будущего
- Родня
- Золушка
- Вычислитель
- Бонапартий
- Караван
- Заповедник
- Звездная кошка
- Революция
- Зимнее чудо
- Яблочки
- Высшее общество
- Не солидно
- Морж
- Космология от космонавта Василия
- Не хочу…
- Карма-ОБ
- Хеви-метал
- Остановите!
- Ночь равноденствия
- Музыка и машины
- Призрак
- От смеха
- В хорошие руки
- Агитаторы
- Интроверт
- Полнолуние
- Цифровая экономика
- Вахта
- Художник
- Костюмированная вечеринка
- Причёска
- Рыбалка
- Дон
- Камикадзе
- Леди
- Сфинкс
- Фингал
- Конец ознакомительного фрагмента
Леди
– Милая леди! Куда вы так торопитесь?
– Шо?
– Не желаете ли прогуляться и выпить чашечку кофе?
– Выпить? Это я всегда с радостью. Сами кто такие?
– Я Джон, а это Питер.
– Ванька и Петька, значит. А я Фрида.
– Очень приятно! Разрешите…
– Куда руки тянешь? Сначала напои, накорми, потом трогай.
– Я просто хотел взять вас под руку.
– Обойдёшься. Я тебе не сто фунтов, чтобы меня брать. Кстати, деньги у вас есть?
– Что?
– Деньги, говорю, доставай.
– Зачем?
– А вдруг вы сбежите? А мне за выпивку расплачиваться, такси вызывать. Так что деньги вперёд.
– Простите, я не понимаю.
– Карманы выворачивай, говорю.
– Женщина, уберите нож!
– Да это не нож, это заточка. Куда?! Стоять! Давай бумажник. И ты тоже вытаскивай.
– Пожалуйста, отпустите нас!
– По десять фунтов скинулись, и свободны.
– Вот, возьмите! Только не надо нас трогать. Мы никому ничего не скажем!
– Ещё бы вы сказали: я тогда найду и ноги повыдергаю.
– Не надо! Питер, бежим!
Топот двух молодых денди растворился в тумане. Фрида вздохнула и спрятала заточку и деньги в сумочку. Она очень боялась ходить по вечернему Лондону и поэтому всегда действовала на опережение. А на случай, если молодой человек окажется симпатичным, у неё в кармане лежали наручники.