Оглавление
- Preface
- Chapter One. The Flowery Land
- Chapter Two. The Indigo Plantation
- Chapter Three. The Two Jakes
- Chapter Four. The Hommock
- Chapter Five. Yellow Jake
- Chapter Six. The Alligator
- Chapter Seven. The Turtle-Crawl
- Chapter Eight. The King Vultures
- Chapter Nine. The Bath
- Chapter Ten. The “Half-Blood.”
- Chapter Eleven. The Chase
- Chapter Twelve. A Severe Sentence
- Chapter Thirteen. The Chase
- Chapter Fourteen. Ringgold’s Revenge
- Chapter Fifteen. Maümee
- Chapter Sixteen. The Island
- Chapter Seventeen. West Point
- Chapter Eighteen. The Seminoles
- Chapter Nineteen. An Indian Hero
- Chapter Twenty.. Frontier Justice
- Chapter Twenty One. Indian Slaves
- Chapter Twenty Two. A Circuitous Transaction
- Chapter Twenty Three. Reflections by the Way
- Chapter Twenty Four. A Strange Apparition
- Chapter Twenty Five. Who Fired the Shot?
- Chapter Twenty Six.. A Frontier Fort
- Chapter Twenty Seven. The Council
- Chapter Twenty Eight. The Rising Sun
- Chapter Twenty Nine. The Ultimatum
- Chapter Thirty. Talk over the Table
- Chapter Thirty One. The Traitor Chiefs
- Chapter Thirty Two. Shadows in the Water
- Chapter Thirty Three. Haj-Ewa
- Chapter Thirty Four. A Pretty Plot
- Chapter Thirty Five. Light after Darkness
- Chapter Thirty Six. In Need of a Friend
- Chapter Thirty Seven. The Final Assembly
- Chapter Thirty Eight. Cashiering the Chiefs
- Chapter Thirty Nine. The Signature of Osceola
- Chapter Forty. “Fighting Gallagher.”
- Chapter Forty One. Provoking a Duel
- Chapter Forty Two. The Challenge
- Chapter Forty Three. The Assignation
- Chapter Forty Four. An Eclaircissement
- Chapter Forty Five. Two Duels in One Day
- Chapter Forty Six. A Silent Declaration
- Chapter Forty Seven. The Captive
- Chapter Forty Eight. The War-Cry
- Chapter Forty Nine. War to the Knife
- Chapter Fifty. Tracing a Strange Horseman
- Chapter Fifty One. Who was the Rider?
- Chapter Fifty Two. Cold Courtesy
- Chapter Fifty Three. My Sister’s Spirit
- Chapter Fifty Four. Asking an Explanation
- Chapter Fifty Five. The Volunteers
- Chapter Fifty Six. Mysterious Changes
- Chapter Fifty Seven. My Informant
- Chapter Fifty Eight. Old Hickman
- Chapter Fifty Nine. A Hasty Messenger
- Chapter Sixty. A Lover’s Gift
- Chapter Sixty One. The Route
- Chapter Sixty Two. A Knock on the Head
- Chapter Sixty Three. An Indian Executioner
- Chapter Sixty Four. A Banquet with a Bad Ending
- Chapter Sixty Five. “Dade’s Massacre.”
- Chapter Sixty Six. The Battle-Ground
- Chapter Sixty Seven. The Battle of “Ouithlacoochee.”
- Chapter Sixty Eight. A Victory Ending in a Retreat
- Chapter Sixty Nine. Another “Swamp-Fight.”
- Chapter Seventy. The Talk
- Chapter Seventy One. Mysterious Disappearance of an Army
- Chapter Seventy Two. The Condition of Black Jake
- Chapter Seventy Three. A Bad Spectacle
- Chapter Seventy Four. To the Trail
- Chapter Seventy Five. The Alarm
- Chapter Seventy Six. A False Alarm
- Chapter Seventy Seven. “A Split Trail.”
- Chapter Seventy Eight. Crossing the Savanna
- Chapter Seventy Nine. Groping among the Timber
- Chapter Eighty. Signal Shots
- Chapter Eighty One. An Empty Camp
- Chapter Eighty Two. A Dead Forest
- Chapter Eighty Three. A Circular Conflict
- Chapter Eighty Four. A Dead Shot by Jake
- Chapter Eighty Five. A Meagre Meal
- Chapter Eighty Six. A Bullet from Behind
- Chapter Eighty Seven. A Jury Amid the Fire
- Chapter Eighty Eight. Quick Executioners
- Chapter Eighty Nine. An Enemy Unlooked For
- Chapter Ninety. A Conflict in Darkness
- Chapter Ninety One. The Black Plumes
- Chapter Ninety Two. Buried Alive
- Chapter Ninety Three. Devils or Angels
- Chapter Ninety Four. The End of Arens Ringgold
- Chapter Ninety Five. The Death Warning
- Chapter Ninety Six. Osceola’s Fate – Conclusion
- Главная
- Томас Майн Рид
- 📚 Книги
- Оцеола, вождь семинолов
- Читать онлайн
- Chapter Fifty Four. Asking an ExplanationChapter Fifty Four. Asking an Explanation
Chapter Fifty Four. Asking an Explanation
Suspense was preying upon me; I could endure it no longer. I at length resolved upon demanding an explanation from my sister, as soon as I should find her alone.
The opportunity soon offered. I chanced to see her in the lawn, down near the edge of the lake. I saw that she was in a mood unusually cheerful.
“Alas!” thought I, as I approached full of my resolutions – “these smiles! I shall soon change them to tears. Sister.”
She was talking to her pets, and did not hear me, or pretended she did not.
“Sister!” I repeated, in a louder voice.
“Well, what is it?” she inquired, drily, without looking up.
“Pray, Virginia, leave off your play, and talk to me.”
“Certainly, that is an inducement. I have had so little of your tongue of late, that I ought to feel gratified by your proposal. Why don’t you bring your friend, and let him try a little in that line too. You have been playing double dummy long enough to get tired of it, I should think. But go on with the game, if it please you; it don’t trouble me, I assure you.
“Come now, little Fan! Fan! don’t go too near the bank, or you may get a ducking, do you hear?”
“Pray, sister Virginia, give over this badinage: I have something of importance to say to you.”
“Importance! What! are you going to get married? No, that can’t be it – your face is too portentous and lugubrious; you look more like one on the road to be hanged – ha, ha, ha!”
“I tell you, sister, I am in earnest.”
“Who said you wasn’t? In earnest? I believe you, my boy.”
“Listen to me, Virginia. I have something important – very important to talk about. I have been desirous of breaking the subject to you ever since my return.”
“Well, why did you not? you have had opportunities enough. Have I been hid from you?”
“No – but – the fact is – ”
“Go on, brother; you have an opportunity now. If it be a petition, as your looks appear to say, present it; I am ready to receive it.”
“Nay, Virginia; it is not that. The subject upon which I wish to speak – ”
“What subject, man? Out with it!”
I was weary with so much circumlocution, and a little piqued as well; I resolved to bring it to an end. A word, thought I, will tame down her tone, and render her as serious as myself, I answered:
“Osceola.”
I looked to see her start, to see her cheek turn alternately red and pale; but to my astonishment no such symptoms displayed themselves; not the slightest indication of any extraordinary emotion betrayed itself either in her look or manner.
She replied almost directly and without hesitation:
“What! the young chief of the Seminoles? our old playfellow, Powell? He is to be the subject of our discourse? You could not have chosen one more interesting to me. I could talk all day long about this brave fellow!”
I was struck dumb by her reply, and scarcely knew in what way to proceed.
“But what of him, brother George?” continued my sister, looking me more soberly in the face. “I hope no harm has befallen him?”
“None that I know of: the harm has fallen upon those nearer and dearer.”
“I do not understand you, my mysterious brother.”
“But you shall. I am about to put a question to you – answer me, and answer me truly, as you value my love and friendship.”
“Your question, sir, without these insinuations. I can speak the truth, I fancy, without being scared by threats.”
“Then speak it, Virginia. Tell me, is Powell – is Osceola – your lover?”
“Ha, ha, ha, ha, ha, ha!”
“Nay, Virginia, this is no laughing matter.”
“By my faith, I think it is – a very capital joke – ha, ha, ha!”
“I want no trifling, Virginia; an answer.”
“You shall get no answer to such an absurd question.”
“It is not absurd. I have good reasons for putting it.”
“Reasons – state them, pray!”
“You cannot deny that something has passed between you? You cannot deny that you have given him a meeting, and in the forest too? Beware how you make answer, for I have the proofs. We encountered the chief on his return. We saw him at a distance. He shunned us – no wonder. We followed his trail – we saw the tracks of the pony – oh! you met: it was all clear enough.”
“Ha, ha, ha! What a pair of keen trackers – you and your friend – astute fellows! You will be invaluable on the warpath. You will be promoted to be chief spies to the army. Ha, ha, ha! And so, this is the grand secret, is it? this accounts for the demure looks, and the odd-fashioned airs that have been puzzling me. My honour, eh? that was the care that was cankering you. By Diana! I have reason to be thankful for being blessed with such a chivalric brace of guardians.
“And so if, I have not the dragon prudery to guard me, I am to find a brace of dragons in my brother and his friend. Ha, ha, ha!”
“Virginia, you madden me – this is no answer. Did you meet Osceola?”
“I’ll answer that directly: after such sharp espionage, denial would not avail me. I did meet him.”
“And for what purpose? Did you meet as lovers?”
“That question is impertinent; I won’t answer it.”
“Virginia! I implore you – ”
“And cannot two people encounter each other in the woods, without being charged with love-making? Might we not have come together by chance? or might I not have had other business with the Seminole chief? You do not know all my secrets, nor do I intend you shall either.”
“Oh, it was no chance encounter – it was an appointment – a love-meeting: you could have had no other affair with him.”
“It is natural for you to think so – very natural, since I hear you practise such duettos yourself. How long, may I ask, since you held your last tête-à-tête with your own fair charmer – the lovely Maümee? Eh! brother?”
I started as if stung. How could my sister have gained intelligence of this? Was she only guessing? and had chanced upon the truth?
For some moments I could not make reply, nor did I make any to her last interrogatory. I paid no heed to it, but, becoming excited, pressed my former inquiries with vehemence.
“Sister! I must have an explanation; I insist upon it – I demand it!”
“Demand! Ho! that is your tone, is it? That will scarcely serve you. A moment ago, when you put yourself in the imploring attitude, I had well-nigh taken pity on you, and told you all. But, demand, indeed! I answer no demands; and to show you that I do not, I shall now go and shut myself in my room. So, my good fellow, you shall see no more of me for this day, nor to-morrow either, unless you come to your senses. Good-by, Geordy – and au revoir, only on condition you behave yourself like a gentleman.
“A Yankee ship and a Yankee crew, Tally high ho, you know! Won’t strike to the foe, etc, etc.”
And with this catch pealing from her lips, she passed across the parterre, entered the verandah, and disappeared within the doorway.
Disappointed, mortified, sad, I stood riveted to the spot, scarcely knowing in what direction to turn myself.