Оглавление
- © Рахманько А., перевод на русский язык, 2023
- Свидетельство 004
- Свидетельство 012
- Свидетельство 006
- Свидетельство 002
- Свидетельство 014
- Свидетельство 015
- Свидетельство 011
- Свидетельство 013
- Свидетельство 010
- Свидетельство 019
- Свидетельство 021
- Свидетельство 018
- Свидетельство 022
- Свидетельство 029
- Свидетельство 024
- Свидетельство 030
- Свидетельство 027
- Свидетельство 026
- Свидетельство 033
- Свидетельство 031
- Свидетельство 044
- Свидетельство 034
- Свидетельство 037
- Свидетельство 035
- Свидетельство 038
- Свидетельство 040
- Свидетельство 046
- Конец ознакомительного фрагмента
- Главная
- Ольга Равн
- 📚 Книги
- Персонал
- Читать фрагмент
- Свидетельство 034Свидетельство 034
Свидетельство 034
Что бы это значило для меня – осознавать, что я не живое существо? Что я, человек, был резным тесаным камнем наравне с камнями в этой комнате – не умнее и не разумнее их? И что бы это значило, если бы такой человек мог перемещаться только между двумя комнатами – одной с предметами и другой с голосами – из пространства в пространство сквозь поток света, в струе света, в попытке полюбить вещь как человека, человека как вещь? В этих двух комнатах заключено каждое место, куда ступала человеческая нога, каждое утро (ноябрь на планете Земля, пять градусов Цельсия, в глазах отражается низкое позолоченное раннее солнце, ребенок сзади, на детском сиденье велосипеда), каждый день (плющ, покрасневший от мороза, обвивал здание конторы) и каждую ночь (в комнате под сосной, чужое дыхание над чьим-то веком), и теперь все эти человеческие места собраны в двух комнатах для пребывания, они – словно корабль, который свободно рассекает темноту среди осколков и кристаллов, без притяжения, без земли, протянувшейся во все стороны, без почвы и без воды и рек, без потомства, без крови, без морских животных, без соли в соленых водах и без кувшинок, тянущихся сквозь мутную воду к солнцу.