
Ваша оценкаРецензии
ryzulya14 сентября 2022"Я бы простила ему его гордость, не задень он мою..."Читать далееНаверно, я одна из немногих, кто до сегодняшнего дня не читал книгу. И более того даже не смотрела ни одну из экранизации. Но, разумеется,в современном мире очень сложно не знать, чем заканчивается настолько популярная книга. Примерно, как "Анна Каренина". И признаюсь, что такой опыт, когда я знаю концовку сначала, для меня в новинку.
То, что это классика, написанная сотни лет назад, дает право на многие вещи, которые я не простила бы современной литературе. То, как герои топчутся на месте. То встретятся, то разойдутся, параллельно напридумывая себе кучу вымышленных чувств. То ненавижу, а через день уже люблю. Действительно в современной литературе я бы хотела огреть кого-то из героев монтировкой. Но здесь времена были совсем другие. Поэтому эти хождения вокруг да около воспринимались как само собой разумеющееся.
Кстати, с Остин я знакомилась впервые. Мне очень понравилось, как пишет. Читала, к слову, в переводе Маршака. Говорят, что другие переводы ужасны. Конечно, очень непривычно, как высокопарно говорят молодые люди "изволите", "не соблаговалите ли" и т.д. Но в целом интересно читать диалоги такого рода. Но больше мне понравилось, как Остин прописала главных и второстепенных героев.
Миссис Беннет, мать семейства. Поразительно, насколько можно быть глупой. Просто женщину не волнует ровным счетом ничего кроме замужества её пяти дочерей. Подумаешь, дочь сбежала с мужчиной, который хитер и беден. Испортила себе репутацию. Но главное замуж вышла. Действительно - это главное, да. А как она жить будет в этом "замужем", какая уже разница. Ей может не нравиться человек, но если он сделал предложение её дочери, то он автоматически прекрасный человек. Я даже и не думала, что бывают настолько ограниченные люди. Но бывают, Конечно!
Самые приятные героини это Элизабет и Джейн. Но, к слову, они тоже далеко не идеальны. Элизабет вообще в условиях того времени была слишком дерзкой. То, что ей удастся выйти замуж, это полнейший успех. А Джейн сама доброта. Простая и чистосердечная. Но всего чересчур.
Книга однозначно стоит прочтения. Интересные персонажи, довольно неплохой сюжет и, безусловно, классика мировой литературы, которую должен прочитать каждый.
33 понравилось
2,1K
Inelgerdis30 августа 2018Читать далееЯ тот самый пещерный человек, который до прочтения этой книги совершенно не имел понятия о её сюжете, но тем интереснее было читать! «Гордость и предубеждение» меня просто покорила, и я с трудом отрывала себя от неё. Здесь и тот самый тонкий остеновский юмор, и чудесные атмосферные описания, благодаря которым ты погружаешься в историю с головой.
С замиранием я следила за развитием отношений не только Элизабет и мистера Дарси, но также Джейн и мистера Бингли. Первая пара привлекла внимание кажущейся несхожестью характеров, вторая же как раз именно своим сходством. Но, признаться, за первую пару я не слишком сильно переживала, уже из жизненного опыта зная, что не всё может оказаться именно тем, чем кажется на первый взгляд - было больше интересно, как же именно будут развиваться события дальше. Впрочем, читай я её в свои 15-16 лет - переживала бы, и ещё как! А вот за исход отношений второй пары я всерьёз опасалась - мало ли что там могло приключиться, тем более с такими событиями в семье Беннет. Но, как говорится, хорошо что всё хорошо кончается (по крайней мере у Остен) - обе сестры чудесно устроили свою судьбу (даже не несмотря, а вопреки стараниям своих родственников), а я получила ещё одну любимую книгу.33 понравилось
4,5K
ksuunja24 января 2014Читать далееПосле довольно длительного периода разочарований в книгах, вдруг пошла волна безудержного восторга, когда ничего особенного не ждешь, а потом вдруг обнаруживаешь, что читаешь и при этом пищишь от восторга.
Так получилось и тут. Очередной ход в «Книжном путешествии», тема «18 век», к которой я была совершенно не готова и совершенно не понимала, что читать, подсказка lenk0yan и вот я уже пускаю слюни от восторга. У меня очень тяжелые отношения с классической литературой, я ее в основном не понимаю и поэтому избегаю всеми возможными способами. Глупо, конечно, но такие у меня предубеждения.
Сюжет довольно предсказуем и прост, но каждое описанное в книге событие вызывало у меня бурю эмоций самого широкого спектра – от восторга до раздражения. Все герои четко поделены на умных, красивых, богатых, хороших и не очень. Это немного странно для меня, как и суждения, кто сколько стоит, а также подсчеты, что произойдет когда умрет любимый отец семейства, но вполне объяснимо.
В общем, сплошная гордость и предубеждение и ня! Да и что тут говорить, когда и так до меня все сказано, надо читать!
33 понравилось
74
Alighieri7 сентября 2013Читать далееАх, как прекрасная милая чопорная Англия, покрытая вересковыми пустошами, застывшая среди легенд о короле Артуре, замотанная в условности как в паранжу,наполненная голосами юных леди и звуками балов. Страна легендарных королей и чудесных романов.
А какое чудесное знакомство нам подготовила мисс Остин. Знакомство с милой и немного сумасбродной семейкой Беннет. Как мила была Джейн Беннет и какая остроумная Лиззи.
А про других и говорить нечего. Каждый хорош по своему.
Итак, в свою деревню в ту же пору, помещик новый прискакал))))
Да не один, а со своим другом. Заносчивым и холодным мистером Дарси.
Ох уж этот мистер Дарси. Та еще заноза в заднице.
Мисс Остин смогла то, что наверно никогда не удавалось писателям-мужчинам, она настолько тонко описала все эти ухаживания, которые порой напоминают танец, что невольно любуешься этой красивой картинкой, как драгоценной вышивкой сделанной ручками одной из сестер Беннет.
Лиззи нравится мистер Дарси,но она слишком гордая,но весьма умная особа. Спуску не даст. Мистер Дарси тоже слишком гордый. А вокруг целый хор событий. Дурацкий поступок Лидии, страданая Джейн и нерешительность мистера Бингли.
И не надо говорить, что это красивая сказочка. Эта прелестная история, которая может и не похожа на нынешнюю жизнь,но все эит леди в утренних платьях,пьющие чай и ждущие своего счастья немного чем отличаются от современных девушек.
Наверно несложно предсказать чем же все таки закончится история,но от этого не становится менее интересно читать эту запутанную и очаровательную историю.
Наверно самое подходящее слово всему в этой книге «ЧУДЕСНО». Легко и воздушно.
Милая сумасбродка Миссис Беннет, которая мечтает чтобы все ее дочери сделали хорошую партию. Мистер Беннет, который тоже об этом мечтает и хочет, чтобы его девочки были непременно счастливы.
Ироничный роман о жизни того далекого времени, когда леди непременно были воздушны как безе, а господа благородны и находчивы.33 понравилось
81
Rum_truffle4 марта 2013Читать далееСложно, крайне сложно что-то говорить о книге, о которой сказали столько, что вместо отзыва вполне можно давать ссылку на чью-то книгу, или рецензию, или документальный фильм какой-нибудь. Или просто на фильм. С Кирой Найтли или с Колином Фертом. Оба фильма до невозможности хороши.
Гордость и предубеждение. Все перемешалось, перекрутилось. Кто горд излишне? Кто предубежден? Кого винить, в конце концов, что судьба преподносит не одни только приятные сюрпризы? Как победить в себе любовь? И как наоборот открыться навстречу ей, не побояться?
Романтика, разочарование, сомнения, страхи, светлая невинная любовь и неприкрытая похоть, страсть и терпеливое ожидание. Все это перемешено и щедро приправлено декорациями старой доброй Англии начала 19 века.И в итоге - гениально.
Гениально.
Гениально.
Читать. Читать. Читать!33 понравилось
69
ReannaFirebrats6 февраля 2025Понравиться такому несносному человеку было бы просто несчастьем.
Читать далееДумаю, что книгу можно не представлять, о ней многие знают и без моих предисловий, поэтому расскажу о своих впечатлениях.
Несмотря на то, что история известная, я о ней знала совсем немногое. И на протяжении всей книги думала, что это будет история с печальным концом. И в этом плане, иногда приятно не читать аннотации и ничего не знать о книге.
И я бы охотно простила ему его гордость, если бы он не ранил мою.Мне понравился стиль Остин, размышления героев, диалоги. Многие пронизаны резкими словами, иронией, выглядит, как некая насмешка над глупостью людей того времени. Читала, что существует перевод, который в этом плане, ещё больше передает особенности стиля Остин.
Начало и конец захватили событиями, действиями и разговорами героев, а середина же, с описаниями, характерными для литературы того времени, для меня провисла (но тут ничего не поделать, особенность классики).
Скорее всего, спустя годы, вернусь к этой книге ещё раз и сравню свои ощущения.
32 понравилось
1,5K
booklover_sveta20 октября 2024классика, которая не теряет своей актуальности даже спустя два столетия
Читать далееДжейн Остен мастерски рисует картину английского общества начала XIX века, исследуя такие вечные темы, как социальное положение, брак, предрассудки и личностное развитие.
главная героиня Элизабет очень мне импонирует. она яркая и независимая, не боится идти наперекор общественным ожиданиям. её столкновения с мистером Дарси, чьё холодное и гордое поведение сначала вызывает неприязнь, а затем раскрывает его сложную и благородную натуру, делают роман не просто историей любви, а глубоким исследованием человеческих качеств и предрассудков.
сюжет разворачивается неспешно, но именно в этом заключается его очарование. во время чтения я получала удовольствие буквально от всего:
• от диалогов, полных иронии и тонких наблюдений за характерами;
• от того, как умело автор смешивает остроумие с серьёзными размышлениями о социальных барьерах и внутренних изменениях героев;
• от интересных (хоть и не всегда приятных) персонажей, каждый из которых запоминается своей индивидуальностью.пожалуй, главное, что хотелось бы сейчас выделить по итогу - не судить о людях по первому впечатлению и открываться для более глубокого понимания мира и себя.
великолепный роман, полный любви, гордости и предубеждений ♡
32 понравилось
833
Velociraptor62719 августа 2021Читать далееДо прочтения книги, предполагала, что произведение будет скучным и содержащим много философских рассуждений, но мои предположения счастливо опроверглись. Это моя первая прочитанная книга авторства Джейн Остин и могу сказать, что её стиль мне понравился и в будущем обязательно познакомлюсь и с другими её произведениями. В романе присутствует много разных любовных линий, все персонажи по своему привлекательны (по крайней мере, для меня), сюжет очень интересный и чтение ни разу не доставляло мне какой-либо скуки. В книге я заметила большое количество нежностей, которые иногда заставляли меня с улыбкой зажмуриться от милоты происходящего (в основном во второй половине книги). Любовные нити главным образом плетутся вокруг дочерей мисс Беннет, которая только и мечтает о том, чтобы выдать их замуж.
32 понравилось
2,2K
JuliaGav9127 февраля 2021Читать далееЧитая роман Джейн Остин "Гордость и предубеждение" испытываешь истинное эстетическое удовольствие. Мое любимое время - конец 18го - первая половина 19в. Балы, красивые платья, изысканные манеры, очаровательные дамы и галантные джентельмены. Хотела бы выделить несколько персонажей из числа моих любимых.
Миссис Беннет
Мама семейства, предприимчивая миссис Беннет как бы выгоднее выдать дочерей замуж. Конечно ее это очень заботит и беспокоит, ведь у нее целых 5! дочерей, а сама семья живет не богато и выгодный брак - единственное условие безбедного дальнейшего существования для девушки.Мистер Дарси
Ох уж этот сноб мистер Дарси;) Большего всего запомнилось, как он делал Элизабет Беннет предложения, когда он сказал (сейчас будет пересказ не близко оригиналу), что он отдает себе отчет насколько велика социальная и имущественная и любая другая пропасть между ними, что Элизабет с ним не одного поля ягода, но он в конечном счете ее любит и несмотря на все препятствия готов жениться. У меня бы после такого предложения осадочек бы точно остался.Элизабет Беннет
Самая рациональная особа из всех Беннетов, кроме отца естественно. Четко знает чего хочет от жизни, не может обманывать себя и выйти замуж по расчету.Теперь хочу сказать немного не по теме по поводу издания. Я читала роман в издании от Эксмо (flipbook). Как карманный вариант может и подойдет, я в в своей коллекции оставлять не буду, поэтому заказала в другом издании.
32 понравилось
1,8K
LiseAlice30 апреля 2019Читать далееНе помню, когда прочитала эту книгу впервые, но с тех пор я успела полюбить ее по-настоящему. Когда у меня бывает особенно плохое настроение, когда с утра уже ждет гора скверных новостей, а мимо проехавшая машина обдает водой из лужи с головы до ног, я возвращаюсь домой и погружаюсь в чтение "ГиП", вновь убеждаясь, что в мире (пусть даже это мир романов Остин) всегда побеждает любовь и торжествует справедливость. Для меня это уютное пространство, где за чаем обсуждают светские новости, а не политику, каждый день ходят не на работу, а на прогулку по прекрасному парку. А еще там есть балы!
Понятное дело, мне давно хотелось приобрести свой собственный экземпляр романа, а не электронный, несмотря на то, что предпочитаю все-таки электронные книги за их удобство. И совершенно случайно я увидела эту книгу на книжной барахолке за чисто символическую цену. Обрадовавшись (и в то же время недоумевая, кто же решил добровольно расстаться с этим романом), я тут же купила эту книгу. И вот, наконец-то открываю роман и вижу:
Холостяку, располагающему приличным состояньем, надлежит иметь нужду в обзаведеньи женой – все на свете признают сие за истину.Случилось худшее - я невольно купила роман в переводе А. Грызуновой! Несколько лет назад я наткнулась на этот перевод в сети и, мягко говоря, не узнала любимую книгу.
Когда-то я уже писала отзыв на этот перевод, поэтому процитирую его здесь:Перевод потрясающий! Его можно разобрать на цитаты, как сочинения школьников на ЕГЭ по русскому языку. Вот только некоторые из них:
Их беседа на балу в Меритоне представляется весьма типической.
Ты насмешила меня, Шарлотта, однако же сие не здраво.
Что ни день познанья девушек касательно имен и родственных связей офицеров прирастали.
Она и впрямь серьезно больна и жуть как страдает, хоть и кротка аки голубица...
Ты кошмарно с нами обошлась, — отвечала г-жа Хёрст.
Вы избрали сию методу времяпрепровожденья, поскольку...
Помузицируемте! — вскричала юная г-жа Бингли
Верный своей цели, за всю субботу он еле молвил ей десяток слов, и хотя один раз они на полчаса остались наедине, весьма добросовестно применился к книге и на Элизабет даже не взглянул.И это только начало книги... Особенно напрягает постоянное повторение переводчиком слова "СИЕ". Наверно, это любимейшее слово госпожи Грызуновой. В тексте оно употреблено раз 500, не меньше. Очень, очень тяжелый для чтения перевод. Особенно, если сравнивать с изящным переводом Маршака. На мой взгляд, книгу в этом переводе лучше не читать. Особенно в первый раз.
Подведу итоги:
Книге - ,
переводу -P.S. Надеюсь, что предыдущий хозяин или хозяйка моей книги не возненавидел романы Остин раз и навсегда после чтения "ГиП" в этом переводе.
32 понравилось
5,5K