
Электронная
359 ₽288 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
И так, если вы знакомы с такими авторами как Пенелопа Дуглас, Кора Рейли, Рина Кент, то Джей Ти Джессинжер должны быть обязательно в этом списке)))
Все ее романы ну просто шедевральны.
И так книга…. безусловно мне понравилась. Тут было всё как я люблю: интрига, волнующие сцены, неожиданность, темнота, мафия, горячие сцены. Герои тоже понравились, сильные и горячие. Читать было одно удовольствие
Пожалуйста, обязательно почитайте романы данного автора, она пишет невероятно «вкусно». Вот те романы, от которых я утонула в сюжете и выпала из жизни «Друг по переписке», «Полуночный Валентайн», «Обворожительно жестокий»

Третья книга в серии Queens & Monsters про сестру Слоан (героини второй части) Райли и Малека (киллера Братвы).
Автор ужасно вкусно пишет. Здесь есть и динамичный сюжет, и безумная химия между героями и прошлых героев из этой серии не забыли. Вернулась в третью книгу, как домой))
Конечно, учитывая что мгг правая рука босса русской мафии, автор здесь навалила клюквы от души - но выглядит это скорее мило и забавно, чем отталкивающе. Россия всё ещё холодная, туманная, снежная, пугающая дикая страна, где обязательно в каких-то лесах есть избушка одного гангстера, так и ждущая отчаянной главной героини... Даже медведь будет, не сомневайтесь.
За что люблю автора - так это сильные классные дерзкие женские образы. Героиня Райли в начале - это застенчивая девушка-редактор, не выходящая из дома, в очках и "бродяжническом" виде (что кстати часть сюжетной линии), она же в конце женщина со стальными яйцами, точнее стальной хваткой этих яиц своего мужчины, пережившая огнестрел, похищение и любовь к русскому гангстеру.
Герой Малека Антонова (ну типичное русское имя же) - безжалостный неуловимый призрак, главный палач мафии, конечно, оказывается не таким уж и жёстоким, беспощадным и холодным, автор раскрывает его человеческую сущность, заставляя сопереживать убийце (ну что поделаешь - эти женские мафиозные романы такие).
Немного слита тема этой самой мести за смерть брата (которую русское издательство вывело в название). Вроде сначала это причина и главный мотив, а затем отодвигается на задний план... Ну будем думать, что любовь сильнее не только смерти, но и мести...
Читается легко, захватывающе, лучше это делать в выходной, а то оторваться не возможно. Перевод не режет слух.
Постельные сцены горяченькие (вроде без цензуры, хотя кто знает, если оригинал не читал), но есть и повторы и самоповторы (то ли у автора, то ли у переводчика и редактора любимые слова "ствол" и "засадил"... не критично, но спасибо что хоть не "жезл").
Пять русских медведей из пяти!


















Другие издания

