
Электронная
349 ₽280 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
«Кладбище нерассказанных историй» – роман 2024 года доминиканско-американской писательницы Джулии Альварес, написанный в жанре магического реализма.
По сюжету главная героиня Альма Круз уезжает на родину, в Доминиканскую Республику, на унаследованный участок земли, чтобы… основать кладбище для своих недописанных романов.
Ожидания у меня были немного странные и неоднозначные. У Альварес я уже читала «Время бабочек», и книга мне очень понравилась. Но аннотация «Кладбища» сначала показалась какой-то слишком причудливой.
Композиция довольно классическая для книг Бель Летр: повествование идёт от разных лиц, линии иногда уходят в прошлое, иногда возвращаются в настоящее. Плюс здесь есть ощущение текста внутри текста, ведь многие герои буквально приходят из тех самых похороненных рукописей.
Слог у Альварес мне очень нравится. Второй раз убеждаюсь, что мне её действительно приятно читать. Особенно мне откликнулись размышления о том, кто такой автор и что делать с историями, которые годами лежат "в коробках". Должны ли они быть рассказаны? Или некоторые истории лучше оставить похороненными?
Герои местами вызывают смешанные чувства. У Альварес часто получается такая картина: в большом масштабе женщины – героини и воительницы, а в частной жизни – терпилы. Мужчины же нередко оказываются изменщиками или довольно сложными персонажами. Но при этом автор это не оправдывает и не романтизирует, а скорее показывает как часть реальности, возможно, связанной с патриархальными устоями её культуры.
Я ещё воспринимала этот роман как своеобразное дополнение к роману «Время бабочек». Здесь несколько раз есть отсылки к тому роману и даже к его экранизации. Хотя история уже про современность и других людей, в одной из линий появляется связь с женой Трухильо, поэтому исторический контекст Доминиканской Республики всё равно остаётся рядом.
Иногда я ловила себя на мысли: понравилась бы мне эта книга так же, если бы я не читала «Бабочек»? Честно, не уверена. Для меня это как спин-офф. Но читать Альварес дальше мне точно хочется.
Тем в книге очень много: происхождение, родина, доминиканская история, творчество и наследие, сестринские отношения (что снова перекликается с «Бабочками»), жизнь между культурами, и ещё то, как людей могут преследовать незаконченные дела и нерассказанные истории.
В какой-то момент в книге даже появляется довольно кровавый эпизод. Я поймала себя на мысли, что хотела бы другого исхода, чтобы за преступление сел конкретный человек. Одна из сюжетных линий, на мой взгляд, осталась немного недосказанной: мне хотелось, чтобы герои всё-таки узнали правду о прошлом.
«Кладбище нерассказанных историй» – роман о памяти, любви, наследии и о необходимости выслушать истории, которые долгое время оставались без голоса.

После «Времени бабочек» Джулия Альварес стала для меня чуть ли не божеством в литературном мире.
Знаете это потрясающее чувство, когда читаешь у автора какую-то книгу, которая тебе очень понравилась, а потом садишься читать другую книгу этого же автора и понимаешь, что история другая, но писатель — абсолютно тот же, и ты узнаёшь что-то родное в этой книге? Я это чувство просто обожаю!
Но с этой книгой чуда не произошло — та самая искра не пробежала, и желанного соединения с текстом я так и не почувствовала.
Главной героине, Альме, 70 лет. Она писательница из Доминиканской Республики, которая приехала в США и посвятила себя литературе. Начав с книг о родине, получивших высокую оценку критиков, она стала писательницей в США. Альма возвращается домой, чтобы похоронить свои невысказанные слова, недописанные книги, нерассказанные истории — и тем самым возвращает их к жизни.
Примечательный факт: в отличие от двух других книг Альварес, эта выходит в России практически сразу, без растянутого перерыва в 30 лет.
Писательская манера и стиль автора, а также её принципы не поменялись. Всё тот же биографический флёр, всё то же неспешное повествование о жизни сильных женщин, полное душещипательных мелких деталей, тот же неизменный диктатор Рафаэль Трухильо. Многие в отзывах на это негодовали, но я прекрасно понимаю, как трудно забыть тот ужас, что происходил по его вине. Честно говоря, если бы не история Бьенивениды, жены Трухильо, я бы книгу бросила. Парадокс, но читать о жестоком диктаторе и его жене оказалось увлекательнее, чем следить за судьбами остальных героев. Всё-таки невероятно, сколько грязи может уместиться в одном человеке. Буквально во всех сферах жизни Трухильо был отвратителен: к каждому относился с презрением и действовал подло.
В целом впечатления у меня неоднозначные. Я бы сказала, безвкусным оказалось чтение, не вызвало эмоций. Да, красивые метафоры и описания, слог литературный, есть юмор и есть драма. Ожидания были очень большими, но читалась книга долго и тяжело, было скучно, и возвращаться к ней не хотелось. Я думаю, книга написана в первую очередь для таких же писателей и рассказчиков, что и Альварес.
Видимо, как и в случае с «Поцелуями на хлебе», рассказы от разных лиц в виде сборника историй — не мой жанр. Я потому и не поклонница «Белого лотоса»: смотрю, конечно, но без энтузиазма.
В принципе, когда книгу анонсировали, я ожидала, что название — это красивая метафора, но нет. Моему мировоззрению непонятно, зачем тратить деньги на кладбище для макулатуры (в книге Альма сжигала свои рукописи и хоронила прах, но там были и другие «мертвецы»).
Это явно что-то вроде музея или подобного заведения, но мною воспринимается как проблемы с шампанским — мелочёвые проблемы богатых людей.
Я всё понимаю: некоторые истории так и не заканчиваются, не дописываются, но можно просто проработать этот гештальт, а деньги отдать, например, в приюты для детей или в больницы. Не тратить их на кладбище для бумаги. В мире, где столько реальных проблем, где люди нуждаются в медицинской помощи, образовании, кровеhttps://t.me/BASILISKBOOKISH/838 и пище, ритуальное захоронение рукописей кажется мне роскошью, которую трудно оправдать. Такие перформансы не для меня.
Но есть у книги несомненный плюс: очень много испанских слов. Поскольку я учу испанский, многие слова мне были знакомы, но я всё равно записала немало новых.
Если кто-то хочет прочитать, я бы рекомендовала присмотреться к другой книге автора — «Время бабочек».

Все ли истории должны быть рассказаны и услышаны?
Известная доминиканская писательница хочет уйти на покой. Она долгое время жила в США и теперь хочет вернуться на родную землю вместе со своими героями, истории которых так и не вышли в свет.
Наверное, многие писатели рано или поздно сталкиваются с тем, что никак не могут завершить книгу или сформировать задумку в складный сюжет. Альма много лет не могла завершить важную для нее книгу и в какой-то момент она решает похоронить черновики, создав тихий уголок - кладбище нерассказанных историй. Но нашелся человек, который эти истории услышал… Так читатель узнает, что же таилось в тех черновиках.
Люблю книги с магическим реализмом, да, они весьма своеобразны, но в этом их очарование для меня. Автор интересно строит повествование, погружает в истории разных героев, приправляя их тайнами прошлого и событиями, которые значительно влияли на их жизни.
В основной канве сюжета - женщины с непростыми судьбами. Одна - жена жестокого диктатора Рафаэля Трухильо (о нем автор писала еще в другой книге “Время бабочек”), другая - простая женщина у которой не сложилась личная жизнь, но она сумела сохранить свет в сердце. Есть другие герои и героини, голоса которых сплетаются в единую симфонию - жизнь, с ее ошибками и радостями, разочарованиями и победами.
Я была уже знакома с автором по книге “Время бабочек”, которая меня очень зацепила. Истории разные по смыслу, но стиль автора узнаваем. Этот роман получился необычным и интересным, но если сравнивать две книги, то фаворитом будут “бабочки”.























Другие издания


