
Ваша оценкаРецензии
old_bat26 августа 2014 г.Читать далееЭто великолепно жутко! Было ли преступление или углубленность в созерцание прекрасных зубок оказалась больной фантазией главного героя? Бедная Береника! Мало было ей эпилепсии да жениха немного сдвинутого. Так еще и такое страшное испытание ей придумано автором. И не говорите, что она - та еще штучка! Ужасная смерть, которую пришлось ей пережить - один из глубоко спрятанных страхов моей души. Маленький рассказ, но пугает очень даже сильно. Вот уж и ночь за окном. Наступит ли утро? Автор, зачем ты так?
191,1K
Katzhol2 июля 2024 г.У страха глаза велики
Читать далееНе ожидала такого от Эдгара По. Ни ужаса, ни мистики, так характерных для его творчества.
В Нью-Йорке свирепствует холера. Главного героя пригласили переждать это сложное время на природе, в уютном комфортабельном коттедже на берегу реки Гудзон. В один прекрасный солнечный день, наблюдая из окна, он видит нечто ужасающее. Он сообщает об увиденном хозяину дома и тот, проведя небольшое расследование, находит всему объяснение.
Из рассказа можно сделать вывод, что порой мы сами взращиваем чудовищ в своем воображении, подкармливая их своими страхами и переживаниями. Если подсознательно ты настраиваешь себя на плохое и ждёшь неприятностей, то неосознанно концентрируешь внимание только на плохом, не замечая хорошего. Проще говоря, будьте оптимистами, думайте о хорошем, настраивайтесь на лучшее, мыслите позитивно и будем вам счастье!18183
TatianaCher19 ноября 2019 г.Читать далее"There are some qualities - some incorporate things,
That have a double life, which thus is made
A type of that twin entity which springs
From matter and light, evinced in solid and shade.
There is a two-fold Silence - sea and shore –
Body and Soul.
One dwells in lonely places,
Newly with grass o'ergrown; some solemn graces,
Some human memories and tearful lore,
Render him berrorless: his name's "No more."
He is the corporate Silence: dread him not!
No power hath he of evil in himself;
But should some urgent fate (untimely lot!)
Bring thee to meet his shadow (nameless elf,
That haunteth the lone regions where hath trod
No foot of man), commend thyself to God!"Edgar Allan Poe - Sonnet - Silence (1839-1845)
Небольшая притча очень перекликается с этим сонетом По. Написанная поэтическим образным языком, она говорит скорее что-то душе, нежели разуму. И после прочтения сначала чувствуешь легкое недоумение, а что я собственно сейчас прочла? Для расшифровки этого текста я полезла во всякие справочники по символике и вот что я там нарыла:
1) ЛЕС: образ непроходимого девственного леса, окружающего входы в Аид — подземное царство мёртвых.
2) РЕКА: символ времени и необратимых процессов. Нередко реки представлялись как границы, разделяющие миры живых и мертвых.
3) ГОЛУБОЙ ЛОТОС: (водяная лилия) был в значительной степени связан с заупокойным культом, поскольку голубой в Древнем Египте – цвет траура.
4) РЫСЬ: «Благодаря родству, признаваемому древними между пантерой и рысью, христианская символика до конца Средневековья видела в рыси большинство эмблематических характеров, приписываемых ей пантере, прямой эмблеме Иисуса Христа; зачастую даже Бестиарии делают из пантеры и рыси одно и то же животное. Тем не менее, к тому, что было общим в эмблематическом наследии о двух вышеназванных животных, присоединяется еще одно преимущество рыси - аллегорическое сближение, сделанное между единственной привилегией, пожалованной ей Древними в возможности все видеть и слышать вопреки обычным препятствиям, и, с другой стороны, божественным совершенством, благодаря которому Христос вездесущий, всевидящий, слышащий все, всеведущий и все разумеющий. Итак, благодаря этому рысь стала эмблемой всеведения, которое Христос несет в себе своим божественным естеством, согласно проповеданному Святым Апостолом Павлом: «И нет твари, сокровенной от Него, но все обнажено и открыто перед очами Его: Ему дадим отчет» Наконец, благодаря той же самой визуальной силе, предоставленной ей Древними, рысь стала наподобие спящего льва с открытыми глазами или даже сокола, являвшегося в Египте глазом Гора, наподобие журавля, бдящего и держащего в своей поднятой лапе булыжник, свою «Неусыпность», наподобие петуха, предупреждающего криком свою семью о близкой опасности, - так рысь сделалась эмблемой просвещенной бдительности Христа, охраняющей своих и от которой ничего не может убежать.» Цитата из Бестиария Христа.
Итак, мы имеем видим человека, ужасающегося перед лицом неминуемой для всех смерти. Он мучается, но твердо стоит на утесе. Но сколько бы не насылал на него демон еще горя и страданий, падающих с неба кровавым дождем, человек выносит все. И тогда демон посылает ему Тишину. Но это не та тишина, что дарует покой, это тишина полного отчаяния и опустошения. Я вспоминала сцену из «Мастера и Маргариты», где Понтий Пилат сидит в вечной тишине, пока не получает прощение. Так и в этой притче демона отправляет в нижний мир рысь и своими зоркими глазами бдит, чтобы он не выбрался обратно.
Очень рекомендую к прочтению, красота языка непередаваемая, образы так и просятся к визуализации и ждут художника для воплощения.181,8K
AlyaMaksyutina26 апреля 2019 г.Читать далееРассказ больше похож на скетч. Мазки получились сочные, яркие; картинка атмосферная. Момент прибытия героя в поместье так и просится на бумагу; финальная сцена тоже требует кистей и красок. Что касается проработки деталей (по большей части характеров) как-то не очень. Сразу вспоминается картина какого-то художника (не помню, уж простите), где морда собаки скорее напоминает размытое лицо человека. Ну, и не страшно совсем было. Даже "Ворон" больше нервы пощекотал, чем этот рассказ. Я разочарована, но скорее в себе.
Поскольку пишу отзыв не по горячим следам, отмечу, что запомнился рассказ только прекрасным стилем По, да атмосферой упадка, тления, безумия. И скукой. Даже больше сказать нечего.
P.S. Не хотелось бы засорять рецензии, но игра обязывает(182,1K
anastasia_books23 ноября 2023 г.Читать далееВ данном сборнике собрано 6 рассказов, но понравились мне только 4 из них, остальные же совсем не зацепили...
"Падение дома Ашеров", "Убийство на улице Морг", "Овальный портрет" и "Золотой жук" достойны похвалы.
В каждом из этих рассказов есть своя атмосфера и своя изюминка.
Язык автора сразу уносит в то время и ту атмосферу, когда писались эти рассказы, хоть я периодически и спотыкалась на некоторых моментах с непривычки.
А ещё любопытно было узнать, что Эдгар Аллан По считается создателем формы классического детектива и жанра психологической прозы.
1781
Naglaya_Lisa24 октября 2023 г.Читать далееВезет мне на психов в книгах в последнее время, видимо осень способствует выбору историй и насмехается надо мной.
Мрачноватый антураж в виде древнего готического замка, доставшегося от предков, и главная комната в нём для главного героя – библиотека, в которой он проводил практически все свое время.
Главный герой же с психическим расстройством лишь развивал свою болезнь, погружаясь в мир книг и видений, и был всегда хилый и угрюмый. Ему в противоположность была кузина – энергичная, светлая девушка и что она нашла в своем кузене мне не очень понятно, но вполне возможно, когда нет выбора, то обращаешь внимание на того, с кем проводишь много времени и кого знаешь всю свою жизнь.
Герой же воспылал любовью, когда она в какой-то степени стала подобием него – увядшей, болеющей, написано, что это эпилепсия, но думаю, что нет. Больше всего ему понравились её зубы, и они то стали его навязчивой идеей. Вообще противненько, эффект достигнут.
Финал меня удивил, неожиданно, но вполне закономерно. С автором я столкнулась впервые, для меня оказался тяжеловат язык написания, да и сюжет странноват на мой вкус.
17323
Yossarian2 октября 2017 г.The Man of the Crowd (1840)
Читать далееНа мой взгляд, невозможно точно сказать, что имел в виду товарищ По. Условно, рассказ условно можно разделить на три части. В первой мы видим завязку - рассказчик сидит в кафе и наблюдает за множеством людей, бегущих по своим делам. По характерным особенностям, манерам, одежде он пытается классифицировать членов уличного сообщества, так сказать. Меткие зарисовки, штрихи, нюансы - ничто не ускользает от взора рассказчика. Во второй части в поле зрения попадает странный старик, чьё лицо буквально поражает автора, вызывая у него целый калейдоскоп противоречивых эмоций. Рассказчик заинтересовывается этим необычным типом и начинает осторожно следовать за объектом. Старик как будто совершенно бесцельно примыкает то к одной группе людей, то к другой; заходит в лавки, но ничего не покупает. Вместе с автором они кружат по городу в течение нескольких часов. Я ожидаю третьей части, но... Она предельно коротка. По резко заканчивает повествование: "Этот старик, – сказал я наконец, – прообраз и воплощение черного преступления. Он не в силах оставаться один. Он человек толпы. Бесполезно гнаться за ним: я больше ничего не узнаю о нем и его делах".
Что это? У меня есть несколько версий, каждая из которых имеет право на существование.
- Самое простое - старик не совсем человек. Это тёмная сторона души, которая есть у каждого. Поэтому старик никогда не остановится.
- Старик совершил преступление, вероятно давно, и его мучает совесть. Он боится оставаться с этими мыслями наедине. Похожая мысль развивается в рассказе "Стук сердца".
- Эта версия перекликается с первой. Старика видит только рассказчик, поскольку создаётся впечатление, что люди совершенно не замечают странную личность. Ну а поскольку рассказчик и По - это одно и то же лицо, эта версия тоже может иметь место, так как похожие идеи просматриваются в творчестве американского писателя. Другими словами, старик - отражение мук совести самого рассказчика.
- Старик - это дьявол или что-нибудь подобное, что, в принципе, недалеко от первой версии.
- Старик - это, если судить прямо по тексту, сущность преступления. Он подходит к людям и, всматриваясь в них, пытается узнать, найдёт ли себе единомышленника или жертву. Способен ли человек совершить преступление? Ну а без людей преступление не может существовать. Следовательно, старик будет бродить до посинения. Своего или рассказчика - не столь важно.
Такой вот непонятный рассказ с претензией на глубину.
171,8K
carbonid13 января 2016 г.А ты?
Читать далееЧто есть толпа?
Ее формы такие же неустойчивые как кипяток, если допустить, что кипеть в чане будет грязная и святая вода, виски и чернила, канализационные стоки и Chanel №5. А еще она похожа на одеяло, в которое очень удобно засунуть ночью голову, прячась от кошмаров из-под постели. Подождать до долгожданного рассвета. Весь трагизм жизни состоит в вопросе: «а что если солнце так и не взойдет?».
Убийцы, насильники и воры в законе это чуть ли не сказочные персонажи для рядовой персоны. Но они и не главные злодеи на планете. Тьма живет гораздо ближе к тебе, чем твой компьютер. Я не поверю, будто есть человек, который заслуживает на Рай после смерти. Если родился на Земле – из Ада назад дороги нет.Эдгар По уютненько пристроился за рюмкой и наблюдал за людскими потоками. Но почему же ему не сиделось дома? Возможно, его альтер эго заблудилось в этой самой массе. Я последовал за стариком, искавшем свое место в толпе. Зачем он вообще это делает. Не лучше ли мне сидеть в своих четырех стенах? Зачем ты приближаешься к ней?
Толпа – хорошее место согреться холодным январским днем и отбросить депрессию одиночества. А еще идеальный тайник самых извращенных секретов. Кто больше похож на психа – король вечеринки или закомплексованный задрот? Но разве короли это только виски и Chanel №5?
На самом деле толпа не такая уж страшная, как ее рисует воображение мизантропа. Местами даже сладкая. Единственная серьезная опасность состоит в том, что ее правила игры не позволяют своих правил.
Так и сидел Эдгар По мрачно над рюмкой и каждый прилив мысленно бился об скалы. Каждый отлив ужасался от страха.
171,5K
miletta35 апреля 2024 г.Псих зубной
Читать далееНу я конечно люблю По,но не полностью, что то читала запоем не оторвать от книги, а вот была и откровенная тягомотина. А Береника... Ну что Береника, бедная девица, мало того что живой похоронили, так еще и полоумный женишок-двоюродный братец-кузен залез в могилку и выдрал зубы у чуть не задохнувшейся бабенки. А она ведь любила его гада и замуж собиралась за него. Вот такой рассказ на час.
Не страшный, но для особо впечатлительных, возможно, и покажется жутким( как же! они боятся зубных врачей))). Стиль написания, как всё у По, вязко, порой непонятно, необычные пороты речи, непредсказуемо, иногда кажется что пишет бред какой то, мысли больного мозга.
Но в этом и есть весь Эдгар По.16310
Lizzavetta17 января 2020 г.Читать далееНедаром рассказ привлекал поэтов-переводчиков – он поэтичен, словно стихотворение в прозе, и за счет этого при всей свое лаконичности очень сильно воздействует на читателя. На меня он оказал сильное влияние.
Ещё стоит отметить, что По - отличный художник, в данном случае — «дизайнер интерьеров». Во многих его произведениях встречаются картины со странной и притягивающей эстетикой, и здесь они играют очень важную роль.
Эдгар Алан По прекрасно показал, что, во-первых, как подло поступил принц Просперо бросив своих подданных на произвол судьбы и вместо того, чтобы остановить приступ эпидемии чумы он прячется в монастыре и веселится на всю катушку ,во-вторых, что от судьбы не уйдешь и Чума достанет любого и в любом обличье. От смерти не убежишь даже если хорошо спрячешься.
Холодный и отчужденный стиль повествования, склоняющий к раздумьям символизм, строгость и краткость – всё это присутствует в рассказе, поэтому становится безусловной классикой.161,8K