
Ваша оценкаРецензии
kotov_sky17 июня 2023 г.Зубы
Неожиданно очень понравился этот рассказ, читал его впервые. В центре сюжета - двоюродные брат и сестра с разным набором физических и ментальных недугов, в какой-то момент они собираются сыграть свадебку, но, разумеется, закончится эта затея самым мрачным образом. Рассказ понравился за счёт погружения в психику главного героя и детального описания его недуга, а также из-за сырой, мерзкой атмосферы. Ну и финал тот ещё, конечно, брр.
2248
iskander-zombie26 декабря 2022 г.Это сугубо пародийная вещь, конечно – которую стоит читать вместе с «Как писать рассказ для Блэквуда». Стилизация под определенный тип литературы, популярный в модных журналах того времени. Самое смешное, что автора этой пародии читают и знают до сих пор, а вот пародируемых им современников – навряд ли. Вряд ли кто-то внесет данный рассказ в число лучших творений По, но он определенно необычен для автора и заслуживает ознакомления.
2117
iskander-zombie27 ноября 2020 г.На удивление милый и жизнеутверждающий рассказик на фоне прочей мракоты этого автора. В каком-то другом рассказе (а таких было немало) главного героя неизбежно постигло бы какое-нибудь чудовищное несчастье/проклятие/возмездие с того света/визит призрака и т.п. Но тут… все совсем иначе. Возможно, По характерные черты своих других подобных произведений осознавал, и специально написал именно так — эдакая «самодеконструкция». Мне понравилось, очень светлое ощущение остается по итогу.
2348
LiliyaSpase19 января 2020 г.Каждую историю Э. А. По проживаешь во время чтения. Даже если она очень быстро и внезапно кончается.
Была чума, а потом пришла Тень...
2961
LiliyaSpase14 января 2020 г.Рассказ захватил в первой строки, хотя я до самого конца не понимала бредни рассказчика. В конце у меня было секунд 10 полной пустоты в голове. (Это первое, что я прочитала у По)
276
oxnaxy19 декабря 2019 г.Читать далееТворчество Эдгара Аллана По – любовь моей юности и я очень рада, что к этой любви можно вернуться. Даже сейчас, когда я избалована всевозможными страшилками, современными фильмами про паранормальное и своим собственным скептицизмом, рассказы Эдгара Аллана По если и не заставляют мою кровь стыть в жилах, то неизменно дарят ощущение какой-то тревоги и тоски.
История мрачная и этой же мрачностью прекрасна. Эгей, который не раскроет нам своего имени по наследству, наделён не просто богатой фантазией, а болезненным вниманием к любым мелочам жизни. Окружающие вокруг зовут это болезнью, и он с ними не спорит. У него есть прекрасная кузина, Береника, что когда-то очень любила жизнь, сияла как утренняя звезда и очаровывала каждого своей красотой. Волею случая, болезнь разделяет её жизнь и её саму на «до» и «после» болезни. Береника полюбила своего кузена ещё до того, как болезнь изменила её до неузнаваемости, но Эгей полюбил её только теперь. Движимые этим странным чувством они решают пожениться, но за день, а вернее, за ночь до счастливого события одна маленькая деталь навсегда разрушает и их счастье, и их покой…
Мрачные история Эдгара Аллана По каждый раз вызывают у меня размышления о старинных замках и заброшенных кладбищах. Я люблю бродить по давно заброшенным зданиям и когда обнаруживаю брошенные здания, либо целые деревеньки, где люди ещё не успели оставить свой след мародёрства и свинства, невероятно радуюсь. Зимой, увы, такие поиски я никогда не веду, но такие рассказы заменят мне их с лихвой.
2163
SarahWolff11 марта 2017 г.последний миг
Отличное и на данный момент пожалуй единственное произведение По от которого мне действительно стало не по себе. особенно от концовки, очень уж прочувствовалось сжатие в груди и сухость кожи, возможно рассказ просто попал в настроение. но все таки и по сей день такой исход не выглядит слишком уж оторванным от реальности.
289
rainberg125023 мая 2016 г.Читать далее100-я книга на ЛЛ. маленький юбилейчик:В
Это, наверное, первая (ибо я не помню, читала ли я его в школе) книга Эдгара По, а точнее, небольшой рассказ. В принципе, я к Э.А.По относилась более, чем скептически; думала, что мне не понравится то, как он пишет, его замыслы и прочие.
Послушать "Человека толпы" было чистой импровизацией с моей стороны. Я просто шла домой, а хожу я всегда пешком - чего стоит пройти пять остановок для одесситки. Это обычно занимает полчаса. Вот я и подумала: "раз отрывки аудио по 5 минут, может, стоит послушать?" И знаете, что?
Мне понравилось. Нет, честно, после Геймана читать о рассуждениях человека о других людях, его наблюдениях, - одно удовольствие! Серьезно, девиз моей читательской деятельности: "Познание мыслей через книги", а в рассказе "Человек толпы" этих мыслей ну просто завались! Это радует:)
Хотя... Хотя, это не совсем рассказ. Скорее, эссе на тему рассуждений о том, как ведет себя толпа и отдельные люди в ней. Просто переписано в форме рассказа. Среди всех образов выделены двое - сам рассказчик и человек, скрывающийся в толпе. Наблюдательность автора и его манера письма меня поразили с первого слова!
Короче говоря, знакомство с По прошло успешно:) Пойду читать дальше
2727
Ksenia_Argine19 октября 2015 г.небольшая история про нежизнеспособность древних родов и их домов из-за замкнутости, инцеста и вырождения.
жуткая история...
но очень понравилась работа По с пейзажем.
этот дом с трещиной и битыми - бездушными - окнами, черный пруд с ядовитыми испарениями и странный неестественный свет.
удушающая атмосфера.
и пейзаж не столько фон, сколько самостоятельный персонаж.
а эти болезненные близнецы и захоронение заживо! - прямо кладезь смыслов ))247
anastasiiamead19 июля 2024 г.Читать далееВ прошлом году на Netflix вышел сериал "Падение дома Ашеров". Манера повествования, сюжет, актерская игра, скримеры, диалоги — все это вызвало у меня неописуемый восторг от просмотра, и после сериала я решила прочитать первоисточник. Практически с самых первых строк рассказа я поняла, что создатели лишь вдохновились произведением, и у сериала и рассказа нет почти ничего общего, кроме названия и имен некоторых героев. И, возможно, это даже лучше, потому что и рассказ, и сериал заслуживают отдельного внимания каждый.
Рассказ интересный, с мрачной и таинственной атмосферой. Я мало читаю рассказы, предпочитаю большие произведения, поэтому мне немного тяжело с данным жанром. Но хоть это и маленькое по объему произведение, мне хватило этой нотки таинственности, постепенного погружения в ужас и шокирующей концовки. Я была в восторге.
Сначала мне не повезло с переводом, и в первый раз мне было тяжело читать рассказ. Затем я наткнулась на статью, где говорилось, что читать лучше в переводе Норы Галь. Я решила перечитать рассказ, и в этом переводе он понравился мне намного больше. Поэтому от себя дам совет читать именно в ее переводе.
1173