
Ваша оценкаРецензии
Humana31 января 2015 г.Читать далееВ двух страницах запечатлеть целую жизнь...
Вспомнила свою учебу в ДШИ, когда на уроке по истории искусств нам рассказывали, что многие люди, чей портрет писали художники, вскоре после окончания работы умирали. Никакого внеземного вмешательства я не находила ни тогда, ни тем более сейчас. После данного рассказа приглянулась легенда о том, что художник забирает жизнь у человека и передает ее картине...
И тогда кисть коснулась холста, и полутон был положен; и на один лишь миг живописец застыл, завороженный своим созданием; но в следующий, все еще не отрываясь от холста, он затрепетал, страшно побледнел и, воскликнув громким голосом: "Да это воистину сама Жизнь!", внезапно повернулся к своей возлюбленной: - Она была мертвой"4404
memorandum3 мая 2014 г.Несмотря на небольшой объем, рассказ дался мне тяжело. Я совсем не привыкла к такому повествованию и описанию событий. Рассуждения о смерти, о природе и человеке, о музыке довольно своеобразны. Со многим я даже была согласна и кое-какие аспекты открыла для себя. Но, однозначно, не мое.
Прочитано в рамках игры "Спаси книгу - напиши рецензию" (№1).
4100
booksypets22 декабря 2025 г.В особняк Ашеров приезжает друг последнего оставшегося в живых Ашера, составляет компанию своему другу, слушает его стенания и застает угасание дома.
Хороший классический рассказ ужасов. Мне понравился, но сказать многое не могу, из-за короткого формата не впечатлилась - прочитала и прочитала.
346
ipoluhova24 октября 2025 г.Для любителей легких страшилок на Хэллоуин
Странные ощущения от прочтения. Это мое первое знакомство с данным автором. И его повествование немного непривычно.
Рисует вполне ощутимую картинку. Мне понравилось. Сказать, что рассказ страшный - я бы не сказала. Но отлично подходит для прочтения перед Хэллоуином.3168
NikitaOganesyan19 марта 2025 г.Код Уильяма Кидда
Читать далееПервый прочитаный рассказ Эдгара По, сформировавший моё представление о его творчестве в детстве. Жанр для По нетипичный, произведение отличается своей приключенческой атмосферой от большинства других загадочных, гротескных рассказов. Повествование о группе людей ищущих клад напоминает по духу "Остров сокровищ" роман, написанный Робертом Стивенсоном вдохновлённого этим рассказом. До последних строчек сохраняется интрига, начинается история с середины, нам как и героям остаётся только догадываться о разгадке тайны, во второй части рассказа один из персонажей вводит остальных в курс дела (описывает предысторию к излагаемым событиям) и читатель всё понимает. (Прямо как в "Убийстве на улице Морг") В конце есть интересная разгадка криптограммы, (хоть как говорит Уильям Легран очень простой) следить за ходом мыслей было интересно, ничего подобного до этого в литературе не видел. Читать легко и интересно, для знакомства с писателем всем советую.
Содержит спойлеры3235
iskander-zombie5 августа 2023 г.Читать далееРассказ оставил странное впечатление. Делится он на две неравнозначные части. В одной рассказчик делится впечатлениями от необычной и драматичной сцены, свидетелем которой стал в Венеции. Маленький ребенок богатой графини упал в воду канала, и слуги тщетно пытаются спасти наследника. Но помощь приходит с неожиданной стороны. Странная история, которую мы видим очевидно не с начала и не до конца, и можем лишь строить догадки обо всем, что осталось за кадром. Затем следует продолжение – личная встреча рассказчика с одним из участников той самой сцены в неформальной обстановке. Интересна очень ярко показанная вычурная, душная обстановка, где роскошь интерьеров дополняется столь же причудливыми цветастыми отрывками стихов и пафосными фразами. Финал с мрачным трагическим вот-это-поворотом в духе романтизма – ну, уже даже и лишний, как мне показалось, после предыдущих усилий автора по созданию обволакивающей атмосферы.
3255
Evagenia4 декабря 2021 г.Читать далееМрачный рассказ, в который мне с детства так и хочется добавить поэму По "Ворон" в самом конце:
ВОРОН
Поэма Эдгара Поэ (перевод: Д.С. Мережковский)
______
Погруженный в скорбь немую
и усталый, в ночь глухую,
Раз, когда поник в дремоте
я над книгой одного
Из забытых миром знаний,
книгой полной обаяний, -
Стук донесся, стук нежданный
в двери дома моего:
«Это путник постучался
в двери дома моего,
Только путник -
больше ничего».
В декабре - я помню - было
это полночью унылой.
В очаге под пеплом угли
разгорались иногда.
Груды книг не утоляли
ни на миг моей печали -
Об утраченной Леноре,
той, чье имя навсегда -
В сонме ангелов - Ленора,
той, чье имя навсегда
В этом мире стерлось -
без следа.
От дыханья ночи бурной
занавески шелк пурпурный
Шелестел, и непонятный
страх рождался от всего.
Думал, сердце успокою,
все еще твердил порою:
«Это гость стучится робко
в двери дома моего,
Запоздалый гость стучится
в двери дома моего,
Только гость -
и больше ничего!»
И когда преодолело
сердце страх, я молвил смело:
«Вы простите мне, обидеть
не хотел я никого;
Я на миг уснул тревожно:
слишком тихо, осторожно, -
Слишком тихо вы стучались
в двери дома моего...»
И открыл тогда я настежь
двери дома моего -
Мрак ночной, -
и больше ничего.
Все, что дух мой волновало,
все, что снилось и смущало,
До сих пор не посещало
в этом мире никого.
И ни голоса, ни знака -
из таинственного мрака....
Вдруг «Ленора!» прозвучало
близ жилища моего....
Сам шепнул я это имя,
и проснулось от него
Только эхо -
больше ничего.
Но душа моя горела,
притворил я дверь несмело.
Стук опять раздался громче;
я подумал: «Ничего,
Это стук в окне случайный,
никакой здесь нету тайны:
Посмотрю и успокою
трепет сердца моего,
Успокою на мгновенье
трепет сердца моего.
Это ветер, -
больше ничего.
Я открыл окно, и странный
гость полночный, гость нежданный,
Ворон царственный влетает;
я привета от него
Не дождался. Но отважно, -
как хозяин, гордо, важно
Полетел он прямо к двери,
к двери дома моего,
И вспорхнул на бюст Паллады,
сел так тихо на него,
Тихо сел, -
и больше ничего.
Как ни грустно, как ни больно, -
улыбнулся я невольно
И сказал: «Твое коварство
победим мы без труда,
Но тебя, мой гость зловещий,
Ворон древний, Ворон вещий,
К нам с пределов вечной Ночи
прилетающий сюда,
Как зовут в стране, откуда
прилетаешь ты сюда?»
И ответил Ворон:
«Никогда».
Говорит так ясно птица,
не могу я надивиться.
Но казалось, что надежда
ей навек была чужда.
Тот не жди себе отрады,
в чьем дому на бюст Паллады
Сядет Ворон над дверями;
от несчастья никуда, -
Тот, кто Ворона увидел, -
не спасется никуда,
Ворона, чье имя:
«Никогда».
Говорил он это слово
так печально, так сурово,
Что, казалось, в нем всю душу
изливал; и вот, когда
Недвижим на изваяньи
он сидел в немом молчаньи,
Я шепнул: «Как счастье, дружба
улетели навсегда,
Улетит и эта птица
завтра утром навсегда».
И ответил Ворон:
«Никогда».
И сказал я, вздрогнув снова:
«Верно, молвить это слово
«Научил его хозяин
в дни тяжелые, когда
Он преследуем был Роком,
и в несчастьи одиноком,
Вместо песни лебединой,
в эти долгие года
Для него был стон единый
в эти грустные года -
Никогда, - уж больше
никогда!»
Так я думал и невольно
улыбнулся, как ни больно.
Повернул тихонько кресло
к бюсту бледному, туда,
Где был Ворон, погрузился
в бархат кресел и забылся....
«Страшный Ворон, мой ужасный
гость, - подумал я тогда -
Страшный, древний Ворон, горе
возвещающий всегда,
Что же значит крик твой:
«Никогда?»
Угадать стараюсь тщетно;
смотрит Ворон безответно.
Свой горящий взор мне в сердце
заронил он навсегда.
И в раздумьи над загадкой,
я поник в дремоте сладкой
Головой на бархат, лампой
озаренный. Никогда
На лиловый бархат кресел,
как в счастливые года,
Ей уж не склоняться -
никогда!
И казалось мне: струило
дым незримое кадило,
Прилетели Серафимы,
шелестели иногда
Их шаги, как дуновенье:
«Это Бог мне шлет забвенье!
Пей же сладкое забвенье,
пей, чтоб в сердце навсегда
Об утраченной Леноре
стерлась память - навсегда!...»
И сказал мне Ворон:
«Никогда».
«Я молю, пророк зловещий,
птица ты иль демон вещий,
Злой ли Дух тебя из Ночи,
или вихрь занес сюда
Из пустыни мертвой, вечной,
безнадежной, бесконечной, -
Будет ли, молю, скажи мне,
Будет ли хоть там, куда
Снизойдем мы после смерти, -
сердцу отдых навсегда?»
И ответил Ворон:
«Никогда».- Я молю, пророк зловещий,
птица ты иль демон вещий,
«Заклинаю небом, Богом,
отвечай, в тот день, когда
Я Эдем увижу дальный,
Обниму ль душой печальной
Душу светлую Леноры,
той, чье имя навсегда
В сонме ангелов - Ленора,
лучезарной навсегда?»
И ответил Ворон:
«Никогда».
«Прочь! - воскликнул я, вставая, -
демон ты иль птица злая.
Прочь! - вернись в пределы Ночи,
чтобы больше никогда
Ни одно из перьев черных
не напомнило позорных,
Лживых слов твоих! Оставь же
бюст Паллады навсегда,
Из души моей твой образ
я исторгну навсегда!»
И ответил Ворон:
«Никогда».
И сидит, сидит с тех пор он
там, над дверью черный Ворон,
С бюста бледного Паллады
не исчезнет никуда.
У него такие очи,
как у Злого Духа ночи,
Сном объятого; и лампа
тень бросает. Навсегда
К этой тени черной птицы
пригвожденный навсегда, -
Не воспрянет дух мой -
никогда!Никогда герою, от имени которого ведется рассказ, не вернуться в этот дом, к людям, которых он любит и чьим единственным другом он, как мне кажется, был. Как-то он их, видимо, предал и осталось ему только мучиться одному. Никогда!
Содержит спойлеры3292- Я молю, пророк зловещий,
iskander-zombie26 мая 2020 г.Читать далееГлавный герой случайно замечает необычного человека на улице, и в порыве любопытства начинает незаметно за ним следовать по городу. А незнакомец – мало того, что отличается странной внешностью и поведением, так еще и маршруты у него… своеобразные. Из приличных районов с чистой публикой, преследование заводит в нищие кварталы, а потом и в еще более мрачные глубины темного дна Лондона, а оттуда – одному Богу известно куда. Но одно остается неизменным – странный человек никогда не остается один, всегда стремясь к скоплениям других людей, неважно каких и где. Словно в буквальном смысле не способен существовать сам по себе...
Необычный рассказ, созданный вокруг довольно простенькой метафоры. Ничего страшного в нем не происходит (да и вообще почти ничего не происходит), но чувствуется некая тревожная атмосфера необъяснимого – чего-то, о чем лучше и не знать.
3509
cmist21 января 2020 г.о, эта готическая романтика
Изысканность его произведений столь красива, что ты опускаешься в рассказ с головой с первых слов
Просто нет слов у простого народа, как я
Определенно, пока, любимый в этом жанре3128
cmist19 января 2020 г.великолепно
Я только начала с ним знакомится, а он уже великолепен и добавлен в мою «золотую» полку
3927