
Ваша оценкаРецензии
Annete_Winter19 марта 2014Читать далееСевер Англии,
Замок Вечного Сияния,
Дракону из Западной башни.Здравствуй, драконище! Знал бы ты, что со мной происходило в последние дни, рванул бы сразу за мной на выручку и больше бы никогда не выпускал из башни даже в сад погулять.
Но что прошло, то прошло.
А что прошло? Сейчас расскажу.
Как я уже говорила, я была не уверена в том, что выбрала себе надежного спутника по Испании. Так оно, в принципе, и вышло.
Мой спутник, Луций, путешественник. Мы долгое время странствовали по Италии второго века, причем, не всегда в своем собственном облике.
Так уж вышло, что по своей глупости Луций обратился в осла и пришлось нам с ним искать средство к спасению. Думаю, мы нашли бы путь к избавлению от длинных ушей, каменных зубов и хвоста-мочалки быстрее, если бы я также не оказалась в шкуре осла. Надо тебе сказать, быть ослицей - не самое приятное занятие. А особенно ослицей-спутницей Луция.
Мы попадали в плен к разбойникам, в услужение к простым рабочим, которые обращались с нами жесточайшим образом, к беднякам, которые за нас держались и боготворили нас, потому что мы были единственным средством, способным поддерживать в них их собственную жизнь. Мы даже попали в секту, где были средством передвижения магических атрибутов.
Вот уж поскитались мы по Италии, что и говорить!
Одно нас спасло - вера Луция в древнеримских богов. Стоило ему только в самой горячей молитве возвести руки (копыта) к небу, как тут же мы избавились от ослиного вида.
После чего мой дорогой спутник присоединился к монашескому ордену, а я двинулась дальше в путь.Знаешь, несмотря на множество жестоких и эротических сцен, которые мне довелось наблюдать, я считаю, что путешествие по Италии будет самым лучшим из всего моего кругосветного путешествия. Кто бы мог подумать, что во втором веке может быть так интересно! Столько магии на каждом шагу!
И я поняла для себя одну вещь. Теперь я точно убеждена в том, что магия существовала. Просто она выветрилась со временем из нашего обихода.Кроме того, путешествуя, я узнала множество красивейших историй, например, историю об Амуре и Психее, которую я тебе с удовольствием поведаю, когда вернусь домой.
Жди меня, скоро вернусь :)
Annette.P.S.: не будь ослом :D
4 понравилось
121
nevedannaya14 января 2012Читать далееСначала было интересно, ведьмы, наказания и покойники. Очень впечатлила меня история про охранника для покойного. Поскольку, воображение у меня дай Боже, и, тем более, читая это ночью, мне было жутко страшно. Но, к сожалению, таких историй про ведьм в «Золотом осле» раз-два и обчелся. Очень много там противных эпизодов – «как мы предались играм Венеры» и «как я в виде осла возлежал с женщиной». Было противно это читать, тем более, там довольно много подробностей.
Вообще, смысл книги заключается в том, что некоего Луция превратила в осла его возлюбленная. И вот он начинает странствовать, попадая в разные переделки. В целом книга мне не понравилась, поскольку показалась довольно нудой. Но истории, которые случались со случайными встречными были довольно интересные.
Очень понравилась мне история любви про Амура и Психею. Печально было только то, что послушала она своих сестер, несмотря на предостережения мужа. Типичная женщина – чуть что, сразу в панику.
В общем, больше я за книгу эту не возьмусь, но можно было прочитать для общего развития.4 понравилось
98
Egor_Bortnikov8 декабря 2025Новый опыт
Читать далееВпервые прочитал произведение античной литературы. Взялся после рекомендации Николая Жаринова (филолог, культуролог, писатель). Он говорил, что при прочтении романа постоянно смеялся. Не могу поделиться теми же эмоциями.
Произведение написано во втором веке н.э., но читается легко. В тексте много архаизмов и упоминаний богов той эпохи. Интересно автор описывает близость между мужчиной и женщиной. Тут действительно я улыбался. Это вам не «50 оттенков», это Апулей!
И с этими словами она поднимается на кровать и медленно опускается надо мною на корточки; часто приседая и волнуя гибкую спину свою сладострастными движениями, она досыта накормила меня плодами Венеры Раскачивающейся; наконец, утомившись телом и обессилевши духом, упали мы в объятия друг другу, запыхавшиеся оба и изнуренные.Отвлекали новеллы внутри романа, никак не относящиеся к сюжету. Эти истории так же в основном были на тему интима.
Вообще странно как в такой истории, где человек превращается в осла и сталкивается с трудностями, так много уделяется внимания половым связям. Может и правда миром правит жажда секса и чувство голода, поэтому в те времена писать об этом было актуально.
3 понравилось
246
Alevtina_Varava28 июля 2023Весьма удачная вещь! Легкая, местами забавная, скабрезность умеренная - эдакий детский вариант "Декамерона". Герой вызывает симпатию и снисходительную жалость. Единственное, что заставило совершено скучать - встроенная и довольно объемная история Амура и Психеи. А так все легонькое и приятное. Меня порадовала и удивила эта книга...
1001 books you must read before you die: 155/1001.
3 понравилось
451
Calpurnius20 августа 2022+
Увлекательное произведение Апулея, где присутствует несколько жанров, что делает этот текст похожим на матрёшку. Путешествуя по перипетиям вместе с главным героем, мы не только узнает много интересного о древнеримском обществе, но и узнаем множество до боли знакомых сюжетов, которые продолжают жить до сих пор от бразильских сериалов до серьезной литературы.
3 понравилось
117
AnastasiyaBessarab22 июня 2016Читать далееОСТОРОЖНО, МОГУТ БЫТЬ СПОЙЛЕРЫ.
Когда эта книга попала мне в руки, то первым опасением была скука. Потом заумность. Но любовь к античной литературе помогла побороть преждевременные страхи, и не зря. Скучно уж точно не будет.
Да, да, эта книга о любовных похождениях, любовниках, неверных женах, изменах и прочих прелестях такой жизни. И она их высмеивает. В этом-то и вся сатира.
С самого начала стоит понять, что осел - это символ той самой порочной похоти /благо меня просветили на паре по античной литературе/, и всё встаёт на свои места: Луций, пока полностью не "препарировал" весь этот грех во многих проявлениях, не стал вновь человеком. Кстати, роза, которую необходимо было съесть для возвращения в человеческое обличие, по одной из версий, - римский символ нравственности. Вот и получилась главная "метаморфоза" - из развратника в жреца.
В защиту же произведения могу сказать: просто так произведение практически 2000 лет существовать не может. Всё-таки в нём что-то есть.3 понравилось
397
Ezhevika_D28 августа 2015Читать далееХорошие книги, которые я должна была прочитать во время учебы на филфаке, но по разным причинам все-таки не прочитала, продолжают меня догонять - и это к лучшему, потому что теперь есть время почитать их медленно, вдумчиво и со вкусом.
Оказался среди этих книжек и "Золотой осел" Апулея - остросюжетный, авантюрный и приключенческий, не побоюсь этих слов, древнеримский роман. В центре сюжета молодой осел... простите, сначала все-таки человек по имени Луций. Есть у него одна безобидная страсть - слушать и запоминать истории о колдовстве, превращениях и необычных приключениях. Особо впечатляют его истории о похотливой ведьме Панфиле, с легкостью превращающей в животных мужчин, которые осмелились не ответить ей взаимностью. С одной стороны, Луций опасается колдовства, с другой - жаждет увидеть такое чудо. Решение он находит, казалось бы, безупречное: становится любовником Панфилиной служанки Фотиды. В свободное от любовных утех время Луций расспрашивает Фотиду о деяниях ее госпожи. Однажды девушка рассказывает, что помогала хозяйке превратиться в сову и обратно в человека. Луций очень просит обратить его ненадолго в птицу, и Фотида поддается уговорам. Однако влюбленные так торопятся, что путают пузырьки со снадобьем и случайно превращают Луция в осла. Чтобы принять человеческий облик, ему достаточно съесть розу, что он намеревается сделать утром, а на ночь отправляется в стойло, чтобы не возбудить ни у кого подозрений своим пребыванием в доме. Ночью случается нападение разбойников, которые грузят поклажу на Луицева коня, да и на самого осла-Луция, и угоняют их. Так начинаются необыкновенные приключения главного героя, исполненные не только страданий от голода и многочисленных побоев, но и новых волшебных сказок, услышанных от самых разных людей при самых удивительных обстоятельствах.
"Метаморфозы" обязательно понравятся тем, кого не коробит от площадного юмора и намеков на гомосексуализм и зоофилию. Тем более что в этом контексте они действительно забавны. Наиболее близок к этому роману из более поздних произведений "Декамерон" Боккаччо - великий итальянец даже полностью позаимствовал в свою книгу одну из новелл Апулея. А прекрасная трогательная сказка о любви Купидона и Психеи завораживала русских читателей 18-го века в поэтическом переложении Богдановича, названном "Душенька".3 понравилось
152

