
Ваша оценкаРецензии
SkazkiLisy29 ноября 2021Пребывайте в мире, но будьте свободны от него
Читать далееЧитается легко как сказка. Возможно, мне повезло с переводом (указано, что это академический перевод). Но что отдельно порадовало, так это игра с языком: внутренние рифмы, ассонанс, аллитерации. А еще, в зависимости, от героя о котором идет речь, в шлоках используются звуки из имени героя. Это очень любопытно. Я не замечала такого в других поэмах.
О чем же сама история. А история про седьмой аватар Вишну - Раму, перерожденного на земле для сражения с демоном-ракшасы. Рама женится на прекрасной и чистой Сите. На земле ему предстояло унаследовать престол от своего отца Дашаратхи. Но младшая жена отца добивается, чтобы Раму изгнали на 14 лет. Седьмой аватар уходит с Ситой и братом Лакшманом. А тут и демон подоспел. Украл Равана Сите и уносит ее в свое царство. Рама бросается на выручку.
Или сюжет настолько вечный, или Пушкин был знаком с "Рамаяной" ))) Очень уж напомнило мне это "Руслана и Людмилу". Еще одну отсылку заметила, автор уже поближе к нам будет, чем "наше всё" Александр Сергеевич. У Пелевина в его "Empire V", главный герой, после перевоплощения в вампира получает имя Рама :)
Но вернемся к "Рамаяне". Дальше будут спойлеры.
Героические герои и девственные девы - классика для эпоса. И их подвиги, лишения - дело интересное, но уже привычное. А вот что для эпоса редкость - становление злодея. В "Рамаяне" не поскупились на описание демона. Равана - достиг колоссальных результатов в своих практиках и даже смог получить благословение богов. Но свое сознание Равана так и не изменил. И несмотря на все практики, остался Равана эгоистом, да еще и со "сверхспособностями". Гремучая смесь! Вот и получился из него демон, а не просветленный.
Но все же всемогущим он не стал. После похищения Ситы, Равану пришлось добиваться благосклонности своей жертвы угрозами и уговорами. Иначе-то никак - в случае насилия над женщиной он тут же погибнет. Хм... А как наложить такое проклятье в современном мире? А то дикарей много уж развелось.
Злодей получился колоритным. Но герои тоже смогли удивить. Когда Рама спас Сите, то вместо "жили долго и счастливо", седьмой аватар Вишну засомневался в чистоте спасенной жены. Раван, все же был демоном, а это может оставить отпечаток в энергетическом поле (согласно ведическим учениям), да потом еще и повлияет на всех потомков Рамы. И отправляется Сита на костер, чтобы доказать свою чистоту.
В "Рамаяне" есть всё, что нужно эпосу: борьба добра со злом, отважные герои и их славные подвиги, прекрасные дамы, их похищение и спасение, коварные злодеи и эпическая борьба с ними. Есть и мораль - смелый и благородный Рама живет в каждом человеке и каждое существо несет в себе Божественное начало. Отказ от материального - ключ к человеческой свободе. "Пребывайте в мире, но будьте свободны от него".
Crackozyabrik28 июня 2019Читать далееИз всего эпоса, который я читала, индийский пока понравился больше всего. Может, с ним больше повезло в смысле перевода, не знаю, но читался он очень легко и с удовольствием.
Финал и мораль на взгляд современного человека довольно своеобразные, но надо понимать, в каком обществе этот эпос родился.
С интересом читала многочисленные сноски и комментарии, это было очень познавательно. Понравилось прикосновение к чужой, очень своеобразной, богатой, но при этом - понятной культуре.
Наверное, в начале ХХ века всё это было дико и странно, но сейчас, с популяризацией философии йоги и други восточных течений, никаких сложностей с понимаем нет. Достаточно иметь желание погрузиться и понять, не мерить народное творчество мерками совоеменного общества. У меня оно было и, думаю, ещё возникнет желание перечитать.
LeksusSmirnova9 января 2021Сита и Рама
Читать далееТакое приятное послевкусие после прочтения оставил текст Рамаяны. Столько скрытого смысла спрятано не только для осмысления, но и для внедрения в собственную жизнь и ориентир истинного пути.
КАЖДЫЙ увидит только то, что сможет и может увидеть в данный момент и то, что нужно в данный момент времени. Путь один - Восхождение, но постижение у каждого свой.
Мысли потоком низвергались водопадом в процессе чтения. Открылись таинственные двери мрака, которые годами пылились закрытые для понимания.
Раскрываются темы предназначения, семейных ценностях и супружеских отношений, понятия безусловной любви, почитание родителей, показываются идеальные образы супругов ... Это малая частица- капля в большом безграничном океане понимания в стремлении открытий - познания истин.
Каждый в праве выбирать свой семейный сценарий. Только из чего сценарий будет строиться, на что ориентироваться? Сценарий своих родителей? Из семейной жизни литературных героев? Из "Домостроя?" (кто читал?) Из опыта семейной жизни лучшей подруги? В "Семейном кодексе"?
А где же собственное видение именно вашей семейной жизни?Есть ли у вас положительные образы идеальных супругов и семейной жизни, из которых можно черпать вдохновение и ориентироваться, чтобы каждый день была благодать в семье и на сердце. Кому - то интересна жизнь на вулкане и имеются фанаты итальянских страстей, то это их право без осуждения и обсуждения.
"Рамаяна" даёт ориентиры в раскрытии и понимании супружеских отношениях Как строятся? Каким надо быть? Как относиться? Как воспринимать?
"... Человек, не жаждущий плодов своей деятельности, но продолжающий безупречно, правдиво и искренне выполнять свой долг, не связан узами кармы; такие деяния ... даруют ему мудрость. ... Если на основе этих свойств ты научишься различать добро и зло и действовать соответственно при выборе круга общения, ты сможешь освободиться, выбравшись из пучины моря перемен - океана самсары."
"Телесные недуги, тревога и беспокойство, моральное падение - ничего этого не знала Айодхья ... Люди испытывали глубокую любовь и симпатию друг другу. Каждый житель царства с радостью и готовностью принимал права и обязанности, возложенные на него Ведами и требуемые обществом и избранным поприщем. ...Люди не знали внешнего уродства и безобразия, все лица были отмечены печатью очарования, а в сердцах не таились ни ненависть, ни жестокость. Никто не причинял вреда ближнему, снедаемый гордыней и тщеславием. ..."
На такой позитивной ноте заканчиваю: мыслями о надежде, что ещё будет ожидать процветание подобного такого же царства в лучшие времена. Можно иметь такое царство внутри себя.
Мудрости вам.
Буду периодически прибегать к мудрости Величия Рамаяны для переосмысления.Рекомендую для семейного прочтения парам для создания опоры семейной гармонии.
Есть чудесная экранизация многосерийная - "Сита и Рама"Постигая величие Рамаяны, очистите и укрепите своё сердце.
Righon5 марта 2017Читать далееОчень легко читается, хотя имена и названия зачастую из тех, о которые язык сломаешь. Впрочем, наверное, это дело привычки. Так же напрягали постоянные повторы и пересказы уже случившихя на глазах читателя событий в диалогах персонажей. (Хотя, запоминанию имен это, конечно, способствует.)
На первый взгляд кажется наивной сказкой о том, что послушание почетно и всегда вознаграждается, и что за свои слова всегда приходится отвечать. Из последнего, впрочем сразу выскальзываешь на идеологическую составляющую, мол в древние времена люди были добродетельны и среди них царствовали радость и закон.
Впрочем, стоит чуть получше изучить мир Рамаяны, становится сразу видно, что не такой уж он и благостный, что небожители зачастую творят зло (хоть и терпят за это впоследствии наказание), что везде шастают страшные ракшасы, наводящие ужас на людей, и что некоторые принципы этого считаемого благостным мира, достаточно спорны, и проступают за ними весьма любопытные, если не сказать больше тенденции и признаки.
Но все таки, главное впечатление от поэмы - приключенческая история о благородных героях с доминирующим воспитательно-идеологическим посылом.
Для общего развития - любопытно и не особенно напряжно.
Flaschengeist9 июня 2014Все же отрывки, попадавшиеся мне раньше, были не столь обильны на слезы и танцы. Все время опасаешься подскользнуться и упасть на чей-то локоть глазом.
BeeBumble23 сентября 2024Знаю, какую сказку вам порекомендовать!
Читать далееКрасивая сказка из древнего востока. Всегда пугали нагромождения индусских имен собственных — имена, города, племена... Разобраться и запомнить досконально в этот раз и не пытался. Тем более что книгу не читал, а слушал. В великолепном исполнении Герасимова. Однозначно, это мой любимый чтец. В его исполнении книги любых жанров играют всеми своими красками. Ну и в данном случае я просто отдался воле звуковых волн, слушал поэтичную древнюю сказку в исполнении большого мастера.
По современным меркам взрослого человека содержание «Рамаяны» - чушь полнейшая. Крутейшие герои, красивейшие принцессы, кровожадные плохиши, легионы боевых обезьян и медведей, доблесть и доброе волшебство против коварства тёмных сил... Но всё это находится в таком красивом, поэтичном антураже, что слушаешь без отторжения, и времени потраченного не жаль.
Так что, если вдруг на старости лет вам захочется разбавить тяготу будней достойной полноформатной сказочкой — я знаю, какую вам порекомендовать!
ritchie_kyoto26 апреля 2020Рад, что прочитал
Читать далееПервое, что поразило, это объем проделанной переводчиками работы, а также та скрупулезность, с коей эта работа была проведена: передать содержание древнего текста (пусть и не полностью, а главных его частей) и сделать это в поэтической форме - снимаю головной убор.
Не могу сказать, что чтение было легким и беззаботным: специфика любого древнего текста накладывает свой отпечаток. Но я рад, что прочитал Рамаяну, пусть даже и в таком, сокращенном виде. Как ни как перед нами эпическое и священное произведение, которое при этом ещё и древнее Махабхараты - знакомство было неизбежным.
P.S.
Вторая поразившая меня в данной книге вещь - это огромный по современным меркам тираж в 50 тысяч экземпляров... Советское книгопечатание - дело обстоятельное.
Sukhnev5 августа 2016аллегория причиняющая боль.
Читать далееНесколько месяцев назад окидывая взором свой литературный календарь я остановился взглядом на «Рамаяне» и наивно подумал, что это будет глоток свежего воздуха. Действительно, в череде древнегреческих авторов индийский эпос смотрелся, как некий оазис в пустыне. Но произошло то, чего я не мог предположить. Я так сильно погрузился в труды Платона, что всем своим существом желал наброситься на Аристотеля и наблюдать за дальнейшей эволюцией философских идей. И тут уж «Рамаяна» оказалась совсем не к месту. Но хватит лиризма.
Для некоторых людей индийские произведения становятся своеобразной преградой. Они кажутся сложными и непонятными. Это происходит из-за того, что терминология нам не совсем привычна, поэтому зачастую приходится смотреть обозначение того или иного названия в словаре. Это отвлекает. Теряется некая целостность. Но, во-первых, «Рамаяна» довольно лёгкое произведение. Во-вторых, я целый год читал «Махабхарату» и не понаслышке знаком с индийской терминологией. Поэтому «Рамаяна» показалась мне лёгкой сказкой, которую обычно читают ради отдыха.
Но быть может насчёт сказки - это серьёзное заблуждение, так как уже после того, как я перевернул последнюю страницу, мне стало известно, что этот эпос, скорее всего, является злой аллегорией на народ о. Шри-Ланка.
Между прочим, мост соединяющий Индию и о. Шри-Ланка - не менее загадочное и потрясающее явление, чем пирамиды в Египте. Существуют доказательства, что «Мост Рамы» — это рукотворное сооружение. Его длина достигает 48 километров, а ширина варьируется в районе от 1,5 до 4 километров. В это тяжело поверить. Просто невероятно. Но мы немного отклонились от курса.
Если вы возьмёте «Рамаяну» и просто начнёте читать, то вы попадёте в мир где люди-обезьяны воюют против оборотней, вампиров, демонов и прочих тёмных сил. Довольно забавно и интригующе, неправда ли?
Если же вы начитаетесь статей посвящённых «Рамаяне» и не будете воспринимать все буквально, то вы попадёте в дикий мир, где одни индийские племена были более развиты, чем остальные. Где доминировали арийцы пришедшие с севера. Остальные же были на таком низком уровне развития, что их сравнивали с обезьянами, медведями, а за чёрный цвет кожи прозвали демонами. Бытует мнение, что племена «обезьян» — это представители промежуточной стадии эволюции между обезьяной и человеком.
Таким образом, каждый может найти в этом эпосе что-то своё. И это безусловно плюс.
Может мне показалось, но я заметил забавную тенденцию. Трагичный поворот сюжета — дело женских рук. Изгнали главного героя по вине двух женщин: Кайкеи и её служанки. Откровенная война между Рамой и ракшасами начинается из-за двух женщин. Сначала ракшаси влюбляется в Раму, но он со своим братом невинно насмехается над её уродством, а затем за плохое поведение его брат отрезает ей нос и уши. Она начинает мстить и натравливает своих братьев на героя. Затем жена Рамы Сита устраивает непонятную истерику в результате чего отсылает от себя последнего защитника и позволяет ракшасам себя украсть.
Вы можете сказать сейчас: "Так не интересно, ты уже рассказал сюжетную линию". Но нет. Я рассказал лишь небольшие детали, которые безусловно играют ключевую роль, но по ним ничего нельзя понять. Да и спешу вас расстроить, название многих глав будет для вас "спойлером", так как они имеют такие названия: «Победа Ангады над Ваджрадамштрой», «Победа Ханумана над Акампаной» и т.п. И главы с такими названиями будут нести лишь один конец. Ничего иного не произойдёт. Это немного навевает скуку.
Так же утомляет описание битв. Они сверхгиперболизированны. Бесконечные раны, которые наносят друг другу персонажи эпоса, вообще не имеют никакого эффекта. Я могу предположить, что у них было примитивное оружие и большинство стрел просто напросто не пробивало доспехи и не пронзало тело.
Так же я особо не увидел философии. Либо она прошла мимо меня, либо её попросту не было.
В общем впечатления неоднозначные. Быть может это следствие того, что её читают на распев, а у меня был перевод в прозе.