
Электронная
364.9 ₽292 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Кажется, я одна из первых, кому довелось прочитать эту недавно вышедшую книгу. Она мне очень даже понравилась — это идеальный завершающий аккорд всей истории. Точнее, эта книга является началом истории Вианн, но читая её, наконец понимаешь, откуда растут ноги и почему во всех книгах о Вианн всё происходит именно так, а не иначе.
Для тех, кто не читал аннотацию: юная Вианн теряет мать, и, будучи беременной Анук, продолжает их общее дело — скитание по миру. Она приезжает в маленькую французскую провинцию и, в поисках работы, устраивается в кафе быстрого питания, которым руководит пожилой вдовец со своей историей, которую Вианн предстоит раскрыть. Вдовец учит её готовить, а другой новый приятель со своим «другом» знакомят её с доселе неведомой магией — магией шоколада. В книге также присутствует детективная нотка, многое в процессе чтения предстоит разгадать, и читатель узнает предостаточно.
Здесь объясняется собственническое отношение Вианн к детям, её страх их потерять и желание держать их как можно ближе. Автор также раскрывает, почему в «Леденцовых туфельках»характер Вианн изменился: она боялась с возрастом стать как её мать, поэтому перестала носить яркую одежду, выделяться и убегать. И приезд в Ланскне в книге «Шоколад» тоже находит здесь объяснение — мы даже встречаем одного из персонажей «Шоколада»в молодости.
Как всегда, Джоанн Харрис поднимает в романе множество важных тем. Если тезисно пройтись по её книгам:
· В «Шоколаде» она раскрывает важность принятия себя и окружающих, противопоставляя свободу самовыражения Вианн консервативным устоям общества.
· В «Леденцовых туфельках» внимание смещается на хрупкие связи между матерью и дочерьми, их непонимание и поиски общего языка.
· В «Персиках для месье Кюре» автор углубляется в вопросы социальной несправедливости и гендерных стереотипов.
· В «Земляничном воре» поднимаются острые темы: насилие над детьми, предрассудки, инаковость, вопросы совести, а так же детских травм.
Эта книга становится кульминацией всех этих тем и отличным дополнением цикла. Здесь и про неприятие семьёй, и про завышенные ожидания, и про страх стать матерью, не разобравшись ещё в своём внутреннем ребёнке.
Я очень рада, что книгу издали в России, хотя и удивлена этому — ведь в ней присутствует гомосексуальная линия и часто упоминаются наркотики.
Всем, кто соберётся читать, даю совет: запаситесь шоколадом. Во время чтения вам будет постоянно его хотеться.

Эта книга заявлена, как предыстория «Шоколада» и следующих книг тетралогии. Из них я читала две первые, и они были прекрасны.
«Шоколад» - сталкивал свободу и консервативность, христианство и язычество, доверие к миру и настороженность. «Леденцовые туфельки» - стали романом взросления, одновременно мамы и дочери, рассуждением на тему подросткового бунта и созданием кумиров. Обе книги были хорошей литературой и яркими высказываниями.
Почему я не читала две последующие – не знаю. То ли начинала и не понравилось, то ли просто не попались в подходящий момент. Однако увидев среди новинок «Вианн», не смогла пройти мимо. А зря. Всю книгу я ждала, что что-то, наконец, в ней произойдет. Но нет. Это бесконечно долгое предисловие. Хотела сказать - к которому забыли дописать книгу. Но нет. Книга-то уже есть. И даже четыре. Значит, просто ненужное предисловие.
Саму Вианн мы застаем тоже не в самый радостный момент. У нее умерла мать, а она сама беременна и как обычно, следует куда-то за своим магическим ветром: «Птичка божия не знает Ни заботы, ни труда». Она не думает о деньгах, еде, крове над головой, оно как-то все само образуется в ее жизни. И она также легко с этим расстается. А заодно и с людьми, которые обеспечивали ее вышеупомянутыми благами. И это вот как-то неожиданно раздражает. Такая вроде бы вся положительная, сострадательная и добрая Вианн, и вдруг так запросто уходит по-английски.
Всю книгу Вианн пытается искать свой путь (теперь она одна и вроде бы свободна – на самом деле нет) и одновременно автоматически следует традиции, которой придерживалась ее мать – ни к чему не привязываться, не копить вещей, не оставаться долго на одном месте. Много раз звучит призыв нести в мир добро, но каждый раз, когда Вианн слышит зов ветра, он заглушает все остальное. Ее приятели в этой книге – люди социального дна или почти. Бродяга-нищий, пара бездомных женщин, странная старуха (явно ведьма, как и сама Вианн), китаянки – самые незащищенные люди в местном мелком бизнесе, хозяин потенциальной шоколадной лавки (от которой пока один убыток) и его приятель.
В конечном счете Вианн принимает для себя решение (очевидное с первых строк). А ты смотришь на это все и невольно думаешь, что и правда, лучше не иметь с ней дела.
Текст напоминает какую-то долгую фольклорную песню, унылую, тягучую и на одной ноте, а все содержание укладывается в пару фраз. И книга эта насквозь, бесконечно вторична. Даже не так. Это не просто повторение, это как осколок старого зеркала, в котором несчастная женщина пытается разглядеть себя в молодости. А там помещается лишь краешек морщинистого лица.
Если в «Шоколаде» сам шоколад был заманчив и аппетитен, то здесь (как выражается один из персонажей) от него начинает уже тошнить.
Да. Опять шоколад. Бесконечный шоколад за счет заведения, который никто особенно не хочет пробовать. Опять магия приготовления какао-бобов, много, бесконечно много готовки, рецептов (и не только шоколада, но и просто еды), пряностей и людей, которых поданные Вианн блюда или чашка какао, словно освещают на мгновение лучиком света. А до того все они, разумеется, вели жизнь, полную страданий. В Марселе, если верить этому тексту, до появления Вианн вообще не было счастливых людей.
Уныло, даже заунывно как-то, скучно, вторично. Оставляет неприятное впечатление в целом, не говоря уже о впустую потраченном времени. Весьма разочарована.
Upd. Пришло в голову, что Мэри Поппинс - по сути та же самая Вианн. Как только ветер меняется, она исчезает вместе со своей магией. Вот только в отличие от последней, никого и ничего не боится. Интересно, это что-то национально-британское про исчезать с ветром?

Честно признаюсь, не все книги Джоанн Харрис вызывают у меня восторг. Но серия «Шоколад» не просто любима мной, а является одной из самых значимых в моем читательском опыте, эти книги вытащили однажды меня из глубокого нечитуна и будто озарили мою жизнь капелькой магии.
Теперь о «Вианн». Написана она в одном стиле с основной серией и является ее приквелом.
Нас знакомят с Вианн до рождения ее дочери Анук. Мы узнаем откуда же бездомная, по сути, женщина знает секреты изготовления шоколада - этот вопрос я много раз задавала себе, читая предыдущие книги. Нам еще раз напоминают почему Вианн вынуждена следовать за ветром, но в этой книге уделено много внимания именно внутреннему миру героини.
А все эти описания узких французских улочек, местных праздников, бистро и магазинчиков погружают в атмосферу быта и уюта. И когда речь идет о приготовлении традиционных блюд и тем более шоколада - ну совсем это все звучит как музыка и приходит эта самая магия. У меня от описания шоколада честное слово его вкус появлялся на языке!
Книга прекрасна в своем неспешном повествовании. Рекомендую к прочтению и тем, кто уже прочел серию «Шоколад» и тем, для кого эта книга будет первой в увлекательной череде книг.


Люди настолько погружены в себя, что порой забывают быть счастливыми.


















Другие издания

