
Электронная
364.9 ₽292 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Книга является приквелом к тетралогии Джоанн Харрис про жизнь и историю Вианн Роша и её магического "Шоколада".
В этой книге автор рассказывает о начале жизни Вианн, но не с рождения, а с того дня, как в Нью-Йорке умирает её "названная" мать, ведь, как известно, "семью выбираем мы сами". Взяв с собой паспорт родительницы на имя Сильвиан Роша, молодая девушка отправляется в Марсель. Она понимает, что беременна, но ещё не знает, как круто изменится её жизнь. Она еще не подозревает, что найдёт в красивейшем городе Франции новых друзей, работу и призвание. То, чему ей предстоит здесь научиться — приготовлению шоколада — будет с ней на протяжении всего жизненного пути.
Но не только новых друзей и увлечение найдёт она в Марселе — здесь же появится "Вианн" — такое красивое имя, взятое у реки, протекающей во Франции.
Все повествование, как и предыдущие книги, пропитано ароматами чили, кардамона, жгучего перца и шоколада. Какао-бобов здесь абсолютно не меньше, чем в книге "Шоколад". Здесь также есть" соски Венеры, приготовленные по рецепту XVIII века", есть горячий фирменный шоколад, а еще есть здесь и буйабес, и рататуй, и другие рецепты, которые открывают нам гастрономический Марсель.
Конечно, не обошлось без магии. В этой книге намного чаще звучат карты Таро. Вианн, всё ещё очень помнящая мать, обращается к ним достаточно часто. Но она, зная, что под сердцем у неё уже своя дочь с именем Анук, начинает строить свою жизнь. Кирпичик за кирпичиком выкладывая себе мостовую вперёд, чтобы не унес ветер в далекие дали и не нашёл её "Чёрный Человек". Кроме Таро, Вианн часто смотрит на цвета ауры и прибегает к лёгкому волшебству, чтобы помочь друзьям Ги и Махмеду успешно вести свой бизнес, Луи и Эмилю — находить силы "простить" любимых и стать счастливыми, умершей маме "Марго" — найти своего ребёнка. Столько всего доброго и замечательного сделает молодая "волшебница" за такой короткий срок, что можно диву даваться!
О впечатлениях.
Книга, как и предыдущие, написана красочным языком. Атмосферные картины, создаваемые писательницей, оживают перед глазами: шоколад льётся рекой, всё вокруг искрится под солнечными лучиками марсельского солнца. Отличный сюжет, качественно прописанные персонажи, много ценного на тему перемен, изменения себя, принятия ситуации и материнства.
Я думаю, эта книга обязательно должна была быть. Не знаю, почему она пятая, но вроде как именно здесь открываются многие тайны, о которых раньше только задумывался.
Хорошая книга: если вы уже прочитали "Шоколад", то и эту прочитать надо бы...
PS Всё в сочинении прекрасно, но немного приторно сладко. Мне так не хватает перчинки, как в фирменном напитке Вианн, в виде юмора.
Даже немножечко —
Чайную ложечку —
Это уже хорошо!
Ну а хотелось бы — полный горшок!

Эта книга заявлена, как предыстория «Шоколада» и следующих книг тетралогии. Из них я читала две первые, и они были прекрасны.
«Шоколад» - сталкивал свободу и консервативность, христианство и язычество, доверие к миру и настороженность. «Леденцовые туфельки» - стали романом взросления, одновременно мамы и дочери, рассуждением на тему подросткового бунта и созданием кумиров. Обе книги были хорошей литературой и яркими высказываниями.
Почему я не читала две последующие – не знаю. То ли начинала и не понравилось, то ли просто не попались в подходящий момент. Однако увидев среди новинок «Вианн», не смогла пройти мимо. А зря. Всю книгу я ждала, что что-то, наконец, в ней произойдет. Но нет. Это бесконечно долгое предисловие. Хотела сказать - к которому забыли дописать книгу. Но нет. Книга-то уже есть. И даже четыре. Значит, просто ненужное предисловие.
Саму Вианн мы застаем тоже не в самый радостный момент. У нее умерла мать, а она сама беременна и как обычно, следует куда-то за своим магическим ветром: «Птичка божия не знает Ни заботы, ни труда». Она не думает о деньгах, еде, крове над головой, оно как-то все само образуется в ее жизни. И она также легко с этим расстается. А заодно и с людьми, которые обеспечивали ее вышеупомянутыми благами. И это вот как-то неожиданно раздражает. Такая вроде бы вся положительная, сострадательная и добрая Вианн, и вдруг так запросто уходит по-английски.
Всю книгу Вианн пытается искать свой путь (теперь она одна и вроде бы свободна – на самом деле нет) и одновременно автоматически следует традиции, которой придерживалась ее мать – ни к чему не привязываться, не копить вещей, не оставаться долго на одном месте. Много раз звучит призыв нести в мир добро, но каждый раз, когда Вианн слышит зов ветра, он заглушает все остальное. Ее приятели в этой книге – люди социального дна или почти. Бродяга-нищий, пара бездомных женщин, странная старуха (явно ведьма, как и сама Вианн), китаянки – самые незащищенные люди в местном мелком бизнесе, хозяин потенциальной шоколадной лавки (от которой пока один убыток) и его приятель.
В конечном счете Вианн принимает для себя решение (очевидное с первых строк). А ты смотришь на это все и невольно думаешь, что и правда, лучше не иметь с ней дела.
Текст напоминает какую-то долгую фольклорную песню, унылую, тягучую и на одной ноте, а все содержание укладывается в пару фраз. И книга эта насквозь, бесконечно вторична. Даже не так. Это не просто повторение, это как осколок старого зеркала, в котором несчастная женщина пытается разглядеть себя в молодости. А там помещается лишь краешек морщинистого лица.
Если в «Шоколаде» сам шоколад был заманчив и аппетитен, то здесь (как выражается один из персонажей) от него начинает уже тошнить.
Да. Опять шоколад. Бесконечный шоколад за счет заведения, который никто особенно не хочет пробовать. Опять магия приготовления какао-бобов, много, бесконечно много готовки, рецептов (и не только шоколада, но и просто еды), пряностей и людей, которых поданные Вианн блюда или чашка какао, словно освещают на мгновение лучиком света. А до того все они, разумеется, вели жизнь, полную страданий. В Марселе, если верить этому тексту, до появления Вианн вообще не было счастливых людей.
Уныло, даже заунывно как-то, скучно, вторично. Оставляет неприятное впечатление в целом, не говоря уже о впустую потраченном времени. Весьма разочарована.
Upd. Пришло в голову, что Мэри Поппинс - по сути та же самая Вианн. Как только ветер меняется, она исчезает вместе со своей магией. Вот только в отличие от последней, никого и ничего не боится. Интересно, это что-то национально-британское про исчезать с ветром?

Кажется, я одна из первых, кому довелось прочитать эту недавно вышедшую книгу. Она мне очень даже понравилась — это идеальный завершающий аккорд всей истории. Точнее, эта книга является началом истории Вианн, но читая её, наконец понимаешь, откуда растут ноги и почему во всех книгах о Вианн всё происходит именно так, а не иначе.
Для тех, кто не читал аннотацию: юная Вианн теряет мать, и, будучи беременной Анук, продолжает их общее дело — скитание по миру. Она приезжает в маленькую французскую провинцию и, в поисках работы, устраивается в кафе быстрого питания, которым руководит пожилой вдовец со своей историей, которую Вианн предстоит раскрыть. Вдовец учит её готовить, а другой новый приятель со своим «другом» знакомят её с доселе неведомой магией — магией шоколада. В книге также присутствует детективная нотка, многое в процессе чтения предстоит разгадать, и читатель узнает предостаточно.
Здесь объясняется собственническое отношение Вианн к детям, её страх их потерять и желание держать их как можно ближе. Автор также раскрывает, почему в «Леденцовых туфельках»характер Вианн изменился: она боялась с возрастом стать как её мать, поэтому перестала носить яркую одежду, выделяться и убегать. И приезд в Ланскне в книге «Шоколад» тоже находит здесь объяснение — мы даже встречаем одного из персонажей «Шоколада»в молодости.
Как всегда, Джоанн Харрис поднимает в романе множество важных тем. Если тезисно пройтись по её книгам:
· В «Шоколаде» она раскрывает важность принятия себя и окружающих, противопоставляя свободу самовыражения Вианн консервативным устоям общества.
· В «Леденцовых туфельках» внимание смещается на хрупкие связи между матерью и дочерьми, их непонимание и поиски общего языка.
· В «Персиках для месье Кюре» автор углубляется в вопросы социальной несправедливости и гендерных стереотипов.
· В «Земляничном воре» поднимаются острые темы: насилие над детьми, предрассудки, инаковость, вопросы совести, а так же детских травм.
Эта книга становится кульминацией всех этих тем и отличным дополнением цикла. Здесь и про неприятие семьёй, и про завышенные ожидания, и про страх стать матерью, не разобравшись ещё в своём внутреннем ребёнке.
Я очень рада, что книгу издали в России, хотя и удивлена этому — ведь в ней присутствует гомосексуальная линия и часто упоминаются наркотики.
Всем, кто соберётся читать, даю совет: запаситесь шоколадом. Во время чтения вам будет постоянно его хотеться.





















Другие издания

