
Ваша оценкаРецензии
netti23 февраля 2023 г.Читать далееДолгожданное знакомство с автором произошло, это было хорошо:)
Книга о любви, дружбе, смятении чувств, попытке понять каково это быть не сливками общества, а обычным парнем, бежавшим от нацистов, живущем в нищете.
Мэри одновременно и жаль и не жаль, она прошла через испытание и будем считать поумнела. Роули, я полагаю, останется после всего ровно таким, каким он и был. А вот хваленый Эдгар мне что-то не очень к душе пришелся. Вообще у меня всегда вызывают противоречивые чувства мужчины, которым нравятся слишком юные девушки, как-то все это на грани.А история получилась не банальной, начинается она размеренно и просто. Молодая тридцатилетняя вдова Мэри живет на довольно уединенной вилле в Италии, это дом ее друзей, она тут только гостит, занимаясь тем, что посещает вечеринки. Все эти вечеринки, обеды и т.п. организовывают представители светского общества. Мэри чувствует себя неплохо. Она красива, у нее есть поклонники, поэтому даже тот факт, что она несколько стеснена в средствах (разумеется по меркам всех вот этих "аристократов") не очень сильно ее беспокоит. И есть у Мэри "запасной аэродром" - верный поклонник Эдгар, друг ее покойного отца, влюбленный в Мэри уже лет 15. Эдгару предложена высокая должность в Индии и разумеется уезжать туда он хочет женатым на Мэри. Да и сама Мэри не прочь стать женой Эдгара и зажить спокойно, но возможно не слишком счастливо, но в данных обстоятельствах Мэри об этом не думает.
Эдгар делает ей предложение и дает время подумать - три дня. Эти три дня Эдгара не будет рядом и за эти три дня вся жизнь Мэри перевернется с ног на голову.Книга читается практически на одном дыхании, вот вы наблюдаете за безмятежной жизнью в Италии и вот уже, Мэри спасает себя от ужасающе опрометчивого поступка, а помочь ей может только Роули. Может у меня не совсем совпали ожидание с реальность, я ждала просто некой повести об этой женщине на вилле, чего-то тягучего и спокойного, а получила гораздо больше, рекомендую к прочтению.
1281,6K
old_book_10 декабря 2025 г.Если в сумочке лежит пистолет, он обязательно выстрелит.
Читать далееПродолжаю знакомство с легендами классической литературы, и вот добрался до одного из самых преуспевающих прозаиков 1930-х годов Сомерсета Моэма.
Через год после трагической смерти мужа Мэри принимает приглашение друзей погостить у них на вилле, отдохнуть и решить как жить дальше. Только вот вся ее жизнь переворачивается с ног на голову в одну из ночей, когда на этой вилле прогремел выстрел револьвера.
Когда я прочитал в аннотации про убийство на вилле, я подумал что это будет какой то герметичный детектив, но нет, тут совсем другая история. Есть девушка, есть три мужчины которые испытывают к ней чувства, а потом один из этих мужчин оказывается мертвым. Кто и почему читайте уже сами.
Книжка небольшая по объему, и читается буквально за пару тройку часов. Такая лайтовая простенькая жизненная история, о том что люди не всегда такие, как выглядят на первый взгляд. Вроде бы ничего особенного, но читать интересно, может эта простота и подкупает читателя.
Мне книга понравилась, хоть я и не особый любитель классической литературы. Обязательно как нибудь читану что нибудь еще у автора.
"Лови меня каждый день, и я буду самой крутой
Люди вечно, что-то говорят
Но ты не такой, ты не такой!"
Юлианна Караулова87267
Sandriya5 января 2021 г.Ужасно и прикольно
Читать далееHelp!! SOS!! Срочно нуждаюсь в рецепте написания рецензии без спойлеров к произведениям, в которых одно-два провоцирующих на поток размышлений события, о которых нельзя говорить, чтобы не раскрыть интригу. Ну вот как рассказать о впечатлениях, озвучить свое удовлетворение либо негодование, когда раскрыть их повод -означает прямым текстом описать произошедшее...
В "Мужчине (человеке?) со шрамом" Моэм как всегда использует посторонних людей в роли первого лица - мы снова слушаем чью-то историю из чужих уст. Основной интерес у рассказчика вызывает происхождение шрама через все лицо у продавца лотерейных билетов в баре - но в итоге окажется, что самым любопытным в жизни этого человека является совсем не то, как он этот уродливый след заработал... И вот это занимательное вызывает множество раздумий у читателя - оправданы ли жертвы, которые приносишь, казалось бы, ради спасения, или в итоге все сведется к такому же финалу, как в фильме "Мгла" по Кингу; действительно ли самое заметное - самое важное и пр.?
Думаю, Моэм - автор, за которого хочется и стоит браться, когда жаждешь какого-то подвоха - удивительного безразличия героев к беде, самого странного поворота событий, невероятно обыкновенного объяснения чего-либо сногсшибательного. С Сомерсетом можно не соглашаться, недоумевать по поводу избранных им тем демонстрации в персонажах и с ними происходящем, но с этим автором точно никогда не заскучаешь!
872,2K
DariaSchakina0529 марта 2024 г.«Мне дарована завидная привилегия жить ради самой жизни.»
«Ей доставляло такое огромное удовольствие обедать там июньскими вечерами, когда брезжил еще дневной свет, а потом оставаться за столом и ждать, пока постепенно ее обоймет ночная прохлада. Все это вызывало у молодой женщины чудесное ощущение покоя, но не той бездумной праздности, что сродни летаргическому сну, а действенного, трепетного покоя, состояния, в котором ум ее активно работал, а чувства живо откликались на ход размышлений»Читать далееА вот теперь представьте, что вы держите этот маленький, красивый томик в руках, за окном весна, светит солнце, на небе почти ни облачка, люди бегут кто с работы, кто на работу, а вы медленно погружаетесь в эти строчки) Не вызывают ли они у вас ощущения «трепетного покоя»?) У меня они вызывали ощущение глубочайшего удивления, т.к. до этого нигде не встречала такого потрясающего описания состояния внутреннего дзена. Когда все хорошо, даже немного радостно, и ничего не беспокоит. Кайф!
Вот за что и люблю Сомерсета Моэма (не бездумно, конечно), но какой – то нежной и трепетной любовью, так за его авторский язык и удивительное построение текста. Читаешь вроде бы строчки, и не заметно для себя погружаешься в те времена, в которых никогда не жил, и проникаешься теми чувствами, которые были давно утрачены под гнетом городской суеты))
А какое у автора тонкое чувство юмора! С жирными намеками, правда!)) В некоторых местах улыбалась как Джокер: от уха до уха))
« - Если есть на свете что – нибудь, чего я не терплю, так это звуки скрипки, - заявила княгиня. – Никогда не понимала, почему некоторым нравится слушать, как выдранными из конского хвоста волосами скребут по кишкам дохлой кошки.»
«Метрдотель бегло говорил на полдюжине языков, но не понимал ни одного из них. Он решил, что княгиня с радостью приняла его предложение, и направился к скрипачу.»
Ахаха!! Какая забавная ситуация! Перечитываю эти цитаты и опять смеяться хочется)) Вот и пойди, пойми этих баб, чего они хочут)) Вроде говорит не надо, а с другой стороны, может быть отказ означает согласие и одобрение?)) Лучше перестраховаться))
Еще одна ситуация запала мне в душу)) Когда наша главная героиня Мэри пытается избавиться от общества известного во многих светских кругах Казановы – Роули, он проявляет удивительную настойчивость:
« - У меня полно дел. – Вот и отлично. Я приеду и помогу вам.»Вот как после таких слов не выйти замуж за красавчика?)) Я бы уже сказала: «Я Ваша на веки!»))
Что – то увлеклась цитированием) Не могу не восхищаться плавным слогом автора и ироническими вставками)История мне понравилась, прочитала ее за пару часов с перерывом на обед, и это было крутое погружение) По атмосфере очень напомнило «Великого Гэтсби», потом перечитала аннотацию – и точно!! Целая компания светских львов и львиц, а по – русски - «бездельников», развлекаются кто чем может. Кто интрижки заведет, кто слухи распускает, устраивают приемы и ходят друг к другу в гости. Как еще жить эту жизнь, когда у тебя все есть и ни за что не надо переживать?) Вот и мы становимся невольными участниками этих действий.
Фрэнсис Скотт Фицджеральд - Великий ГэтсбиНо «Великий Гэтсби» однозначно выигрывает по всем возможным фронтам, так как эта история более яркая, эпичная, динамичная, да и вообще моя тайная любовная любовь)) Но сейчас не об этом))
Очень понравилась мысль автора:
«Мне дарована завидная привилегия жить ради самой жизни.»И ведь действительно, у кого в жизни работает эта установка – безгранично счастливый человек без проблем и забот. Хочется всем пожелать такого счастья конечно))
Что – то мне кажется, рецензия получается уже больше самой книги, буду закругляться)) История очень понравилась, и мысли автора очень близки мне, поэтому буду и дальше продолжать знакомиться с его творчеством)
691,1K
nad12043 апреля 2015 г.Читать далееЯ очень люблю Моэма. Но как-то с последними его книгами, которые я читала, мне не очень-то везло. А тут — подарок!
Лаконично, красиво, стремительно!
Совсем небольшая повесть, а какой коктейль из жанров, чувств, иронии и сарказма.Ах! Красавица-раскрасавица, тонкая, думающая, сострадающая. И в мгновение ока — растерянная и глупенькая дамочка. Похотливой стервой назвать не могу, но всё же нечто неприятное и убогое.
Ох! Нищий, бесталанный скрипач. Да ещё антифашист, беженец, страдалец. И через несколько секунд — неврастеник, насильник и скандалист.
Эх! Выдержанный джентльмен, друг семьи, преданный поклонник и надёжный человек. И... Пшик, просто пшик.
Ух! Легкомысленный, несерьёзный, но очень-очень располагающий к себе молодой человек. И доказал, да. Но отчего последний разговор так смахивает на шантаж?!Моэм — нереально крут! Это точно.
681,7K
sleits14 октября 2017 г.Читать далееНебольшая повесть с довольно простым и незамысловатым сюжетом в руках мастера становится конфеткой. Пересказать сюжет можно в нескольких предложениях, но на самом деле все не так просто как кажется на первый взгляд.
Тридцатилетняя вдова Мэри приезжает в гости к своим друзьям во Флоренцию. К ней сватается старый друг ее отца, которому предстоит занять важнейший пост в Индии. Мэри просит дать ей время на размышления, принимать ли ей предложение о замужестве и переезде в другую страну. Но буквально за одну ночь жизнь ее меняется: если раньше ей все казалось вполне понятным и предопределенным, то теперь она не уверена в завтрашнем дне. И дело не только в молодом повесе, который в шутку предлагает Мэри стать его женой, а на старика махнуть рукой. Причиной всему револьвер, который оказался в сумочке по настоянию ее будущего мужа.
Повесть мне очень понравилась в первую очередь за психологизм. Автор показывает насколько ошибочны могут быть взгляды человека, слишком уверенного в своём будущем, в своём отношении к людям и событиям. Всего одна капля способна развернуть человека на сто восемьдесят градусов. У героини есть возможность после всех произошедших событий оставит все как есть, как будто ничего и не произошло. Но этого не происходит, так как ее глаза открылись, и перед ней жизнь предстает уже совсем в другом свете. Ну и конечно финал не может не вызвать истеричного смеха. Мне вспомнился старый чёрно-белый фильм "Мышьяк и старые кружева", в котором похожий по настроению хэппи-энд - герои целуются, "и жили они долго и счастливо", и пофиг, что в подвале зарыта куча трупов. Конечно, в этой повести все не так. А как, вы узнаете прочитав эту историю.
Повесть короткая и читается очень легко и быстро. Рекомендую всем, кто хочет весело провести время, и в то же время познакомиться с классическим произведением из позднего творчества Моэма.
601,8K
sireniti18 сентября 2018 г.Читать далееВсе ведь помнят известную байку о муравье и стрекозе?
Попрыгунья Стрекоза
Лето красное пропела;
Оглянуться не успела,
Как зима катит в глаза…
Ага, она самая. И давно уже все по ней сделали выводы и определились с симпатиями. В детстве ещё.
Байка байкой, а вот Моэм нам показывает суровую сторону реальности. А в реальной жизни не всегда всё справедливо, к сожалению.
И очень часто беспечная и легкомысленная стрекоза в жизни устраивается лучше трудолюбивого и ответственного муравья.
Что и случилось с героями его рассказа, братьями, которые всю жизнь былы полной противоположностью друг другу. Один работал, не жалея сил и не покладая рук, а второй, бросив семью, кутил, пил, играл и жил на одолженные деньги, а то и вовсе шантажируя брата.
И как же мечтал тот, трудолюбивый, что время накажет нерадивого братца и расставит всё по своим мечтам. Не из вредности. Просто по справедливости. Не тут то было.
«Это нечестно, говорю вам, это нечестно! Черт побери, это нечестно!»592K
Nurcha26 июля 2022 г.Читать далееМой любимый автор (один из) как всегда поражает своими потрясающими познаниями в человеческой психологии. Причем он отлично разбирается как в женской психологии, так и в мужской. Он очень тонко описывает эмоции и чувства. Для его творчества это очень характерно.
Кроме того, тут совершенно потрясающий сюжет. Динамичный, захватывающий. Будто смотришь детективный триллер с элементами драмы. Всё происходит стремительно.
А ещё мне очень понравился контраст, на котором играет автор. Где-то далеко идёт война, а тут, на роскошной вилле, будто и дела до этого нет. Людей волнуют совершенно другие проблемы. У них совершенно другие заботы. И это очень бросается в глаза.
Круто.551,5K
Razanovo25 декабря 2024 г."Я должна вам кое-что рассказать..."
Читать далееСовсем небольшой, но чудо какой прекрасный, роман о молодой женщине на распутье. Мэри Пентон тридцать и она уже вдова с очень скромным банковским счетом и туманными перспективами. Брак Мэри был по большой любви, но муж, в котором Мэри души не чаяла, промотал их не хилое состояние, подорвал свое здоровье и помер. Двойной удар по душе и кошельку отправляет Мэри в нокдаун и она на время поселяется в пустующей вилле друзей во Флоренции, чтобы прийти в себя и понять куда двигаться дальше. Дислокация жилища Мэри играет определенную роль в сюжете. Вилла расположена на вершине большого холма (отсюда название романа) и представляет собой уединенный, старинный особняк XVI века с живописной обстановкой.
Здесь, сидя в прекрасном садике и на террасе "откуда видны были флорентийские соборы и башни", Мэри прикидывает, а не выйти ли ей замуж за Эдгара Свифта.
Эдгар - друг покойного отца Мэри, старше её на двадцать четыре года, знает её практически с пеленок, и со времени, когда Мэри из ребенка превратилась в красивейшую девушку, неровно к ней дышит. Эдгар человек исключительной порядочности и пока Мэри была замужем ничего лишнего не позволял, но теперь явно хочет сделать ей предложение. Эдгар хоть и на много старше Мэри, но держит себя в прекрасной физической форме, и, что не мало важно, он высокопоставленный чиновник в колониальной администрации Индии, фактически уже губернатор Бенгалии и по всей вероятности будущий генерал-губернатор всей Индии. Вообще к Эдгару в романе часто применяют определение "столп империи", он само воплощение английского аристократа, посвятившего себя служению империи. Эдгар предан службе, кристально честен, предельно сдержан, ведет безупречный образ жизни. В общем, Эдгар жених перспективный, без вредных привычек, без ума от Мэри, с ним Мэри будет как у Христа за пазухой. Но есть проблема, Мэри Эдгара сильно уважает, но не любит и, вероятнее всего, не полюбит никогда.
Такова исходная диспозиция в романе, дальше в результате опрометчивого, импульсивного поступка Мэри ставит свое будущее под удар и речь уже идет не о материальном благополучии, не о любви и нелюбви, Мэри рискует свободой и перед ней маячит реальная перспектива перестать быть рукопожатным человеком в приличном обществе.
И здесь "в минуты роковые" автор показывает нам, кто такая Мэри Пентон, и делает это великолепно, ясно и просто, и в этом суть изумительного романа. С каждой дальнейшей страницей текста фигура Мэри становится все выше и выше, она возрождается как Феникс и превращается в женщину мечты - красивую (в романе не раз подчеркивается физическая красота и сексуальная привлекательность Мэри), честную и свободную.
Мэри, несмотря на пережитое сильнейшее потрясение и на первоначальную панику, быстро овладевает собой и избирает единственно верный способ действий - быть честной по отношению к близким людям и к себе самой (что в разы труднее), тем самым она выигрывает свою жизнь. Мэри дважды в романе подробно и честно рассказывает двум мужчинам о своем ужасном, неблаговидном и порочном поступке, приведшим к трагическим последствиям. И если в первый раз это происходит на фоне сильнейшего стресса, то во второй раз она спокойна, абсолютно владеет собой, что позволяет ей правильно оценить реакцию собеседника и мгновенно принять решение, обеспечивающее ее дальнейшую счастливую жизнь (автор прозрачно намекает нам на это в счастливом финале романа).
Мэри отбросила только что зажженную сигарету и вздохнула.
— Прежде всего я должна вам кое-что рассказать. Боюсь, вас это очень расстроит. Прошу вас, выслушайте меня и не перебивайте. Если вам захочется что-то сказать или задать какой-то вопрос, сделайте это, пожалуйста, потом.
Лицо Эдгара внезапно посуровело. Он пристально посмотрел на свою собеседницу.
— Что ж, перебивать вас я не стану.
— Я все на свете отдала бы за возможность промолчать, но такой возможности у меня нет — иначе это было бы нечестно. Я должна сообщить вам факты, а потом поступайте, как сочтете нужным.
— Слушаю вас.
И снова она рассказала свою долгую и тягостную историю, которую днем раньше поведала Роули. Она не умолчала ни о чем. Ничего не преувеличила, но ничего и не стала преуменьшать.В романе вообще есть только один глубоко несчастный персонаж - это беглый австриец, остальные в целом выходят из истории с минимальными потерями, без потерь или даже приобретая сверх того, что было. Все счастливы, только австрийского эмигранта жалко, но нельзя же быть таким экзальтированным, надо ценить счастливые моменты, что дарит судьба и приумножать их.
Роман очень короткий, автор, заставляя персонажей действовать, как они действуют в романе, ставит крест на возможность развития каких бы то ни было интриг и превращает роман в своеобразную притчу. Не выходи замуж без любви, будь честен, не бойся, делай что должен - это путь к возможному счастью, но это не точно.
52870
literakey17 ноября 2018 г.Читать далееУильям Сомерсет Моэм – английский писатель, мастер слова и многогранный человек. Ему удавалось писать замечательные романы, но и малая проза получалась на пять с жирным плюсом. Я говорю о тонких и глубоких рассказах, которые, несмотря на небольшое количество букв, бьют по самым больным местам и кладут читателя на обе лопатки.
Например, рассказ «Стрекоза и Муравей». Всем известна басня с одноимённым названием. Мораль сей басни удручающая и разочаровывающая, но безнадёжно правильная. Рассказ повторяет главную мысль басни.
Я читала и возмущалась до глубины души, насколько…Моэм прав в своих наблюдениях. Можно причитать, ворчать, обижаться на судьбу и несправедливость мира, но голые и жестокие факты отменить нельзя. Люди разные нужны, люди разные важны.
Вселенной необходимы клопы и бабочки, червяки и майские жуки, шакалы и львы, стрекозы и муравьи. Мир не может быть одинаков и хорош со всех сторон – иначе жизнь не имеет смысла!
У меня есть две кузины – прекрасные девочки, умницы красавицы и так далее. Пока я читала рассказ, их образы мелькали у меня перед глазами. Я вспоминала, что одна хорошо училась, слушала родителей и была примерной девочкой, сейчас работает и остаётся на работе сверхурочно, но не может дождаться повышения по службе, муж бездельник и любитель выпить, часто остаётся без заработка. Другая сестрёнка росла хитрой, умной, плохо училась, списывала всё у мальчиков, которые были влюблены в неё, в институте родители два раза восстанавливали из-за постоянных срезов и прогулов. Сейчас у неё сеть салонов красоты, любящий муж – подкаблучник, и море любовников. Молодец, что сказать. Это только один пример из тысяч.
Может быть, и надо жить, кружась и танцуя возле цветков, а не трудиться в поте лица от зари до зари?
А вы кто – Стрекоза или Муравей? Только честно. Например, я по поведению больше Стрекоза с редкими вылазками Муравья. Это не очень похвальное, но зато чистосердечное признание).512K