
Электронная
509 ₽408 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Как же мне нравятся обложки подобных книг от издательства МИФ. И вот так вышло, что эта книга стала первой мной прочитанной из серии «Страшно интересная Россия».
Не могу назвать себя человеком, который глубоко интересуется историей, русским бытом и вот этим всем. У меня есть поверхностные знания о Масленице. Эта же книга — увлекательное погружение в мир древних народных традиций. Интересно было узнать и о том, как в советское время пытались заменить этот праздник «Проводами зимы».
Не скажу, что книга для широкого круга — всё-таки она будет интереснее тем, кто работает в культуре. Но некоторые факты оказались настолько крутыми, что я прям вслух зачитывала их родным.
Как бывший библиотекарь, я почерпнула для себя небанальную и полезную информацию, которую вполне можно было бы использовать в мероприятиях для разных возрастных групп. Язык у книги легкий, незанудный — читается с большим интересом.

Я почему-то относительно хорошо помню только одну Масленицу из детства. Точнее, гибридные Проводы зимы/Масленица — в конце 90-х/начале нулевых советский праздник еще смешивался с дореволюционным. Мне лет 10, в нашем ДК, который все и всегда называли просто «клуб», идёт концерт, где мы танцуем Ручеёк, а вокруг ДК столпотворение, кажется, что всё село здесь. Огромный стол, на котором гигантская алюминиевая кастрюля с крепким и очень сладким чёрным чаем, а рядом блины. У нас их пекли не тоненькие блинчики, а именно блины, толстые, сбитые. Только снятые со сковороды их быстро смазывают кусочком сливочного масла, наколотого на вилку, и посыпают сверху сахаром, и складывают один на один, пока не получится башня.
Чуть дальше стола — столб, наверху которого качаются пакеты и мешочки. Недалеко парни притащили канат и делятся на команды, к ним присоединяются мужики постарше. Кто-то играет на баяне, звучат частушки и весёлые песни: женщины в платках с яркими цветами танцуют в большом кругу и громко смеются над особо удавшимися четверостишиями. Вокруг шумно, очень шумно, по-веселому шумно. Кто-то уже лезет на столб, соскальзывает, толпа смеётся. Слышно, как где-то метают топоры. Чуть правее высится сама Масленица — чучело из соломы в сарафане, платочке, с ярко намалёванным лицом. Её время — самое последнее на празднике.
А пока появляются они, самое яркое событие. Сани, запряжённые лошадьми. Их слышно издалека — звенят колокольчики. На дуге повязаны ленты, а сани застланы коврами. Народ прыгает в них гурьбой, и лошадь быстро мчит, из-под саней летит снег, колокольчики звонкие, ленты развиваются. Прокатив почётный километр, сани возвращают нас к зданию клуба, а в них прыгают уже новые люди.
И только когда разыграны все конкурсы, все прокатились на лошадях, наступает время жечь Масленицу. Или провожать Зиму. Пока что все равно больше именно провожать Зиму, встречать Весну.
К сожалению, больше такой яркой Масленицы я не помню. В студенческие годы уже совсем в другом регионе мы с друзьями ходили на городские празднества. Но они были уже совсем не те. То ли детские воспоминания были такими сильными и яркими, что современные мероприятия с ними не смогли конкурировать, то ли сами праздники стали какими-то шаблонными. То ли это просто не те места, где можно встретить настоящий праздник.
Это, конечно, грустно, но, с другой стороны, именно это и привело меня к данной книге. Нет, ну вы только на название посмотрите — соление молодых, катание на прялках и балаганы под горами. Ну как пройти мимо такого.
Начнем с автором. Приятно, что здесь это люди, имеющие отношение к вопросу. Как сообщает нам издательство МИФ:
В книге используется много материалов из фольклорно-этнографических экспедиций, и что мне особенно понравилось - никаких додумок и выдумок от себя, коими грешил тот же академик Рыбаков. Авторы приводят здесь теории различных ученых по одному и том у же вопросу и не скатываются к категоричности.
А еще очень приятно, что авторы обозрели масленичные обряды очень разных мест — от Беларуси до Севера и Сибири. Безумно радуюсь упоминанию родной Тамбовской области, хотя и подозреваю, что описываемые масленичные традиции, скорее, относились к землям, которые теперь уже территориально не в этом регионе. По крайней мере, в современной жизни региона описываемые обряды не сохранились, мне и моим знакомым они не встречались(.
Повествование в книге не перегружено, читается она легко для книги на этнографическую тематику. Ну а теперь немного освещу для вас малую часть того, о чем же книга.
Наверное, почти каждый из нас слышал, что Масленица — один из сохранившихся языческих праздников. Однако, это не совсем так. Или совсем не так. Дело в том, что никаких однозначных исторических источников, свидетельствовавших только о языческой природе, нет.
В дохристианской хронике нет сведений о Масленице, зато в христианской встречается упоминание Мясопуста, Сырной или Масленой недели только в качестве обозначений календарного периода. И периоды эти предшествуют посту.
Вообще, у Масленицы огромное количество личин и имён. Масленица в Северных регионах кардинально отличалась от Масленицы в Поволжье, на Урале, в центральной части. А на территории современной Белоруссии и Украины вообще не встречались многие привычные нам атрибуты этого праздника.
Например, чучело и его сожжение были вовсе не обязательной частью программы для большей части Руси, хотя сейчас мы не можем представить себе этот праздник без этого. В северных поселениях жгли костры, но не использовали чучело. На юге вообще могли ничего не жечь.
Но при этом в каждом регионе наличествовал такой большой набор своих традиций и обрядов, что глаза разбегаются.
Имён у Масленицы много: Масленая неделя, рыбная Масленица, Колодий, Пивная Масленица, Катальная неделя и другие. Про все из них авторы пишут довольно развернуто.
В любом случае, Масленица — время веселья и пиршества. Катание на конях, взятие ледяных городков, поединки, лошадиные бега по замерзшей реке, балаганы напротив Зимнего Дворца, катание с горок и много-много других развлечений.
Масленица также тесно связана с делами семейными. На Масленицу было принято искать пару, очень много обычаев было связано с молодоженами.
Удивительный для нас сегодняшних факт: блины не были обязательной масленичной едой до революции! В каждом регионе были свои блюда, которые готовились на Масленицу. Например, в Вологодской и Псковской области, когда уже проводят Масленицу, шли в гости, готовили яичницу или, по-псковски, сковородку. В Архангельской и Новосибирской области пекли традиционные шаньги. В Тамбовской области пекли кренделя, пышки, пряники, вилюшки — печенья в форме восьмерок, барынь — печенье в виде женской фигуры. Блины же раньше были обычной ярморочной едой, встречающейся на любом празднике. Позднее на них сконцентрировали медиа, да и при попытке замены Масленицы в советский период при праздновании пекли именно блины.
После революции Масленицу как праздник царских времен, да еще и связанный с Церковью, конечно же, попытались отменить. Когда отменить не получилось — заменить. Изначально все эти действия были не органичны, поэтому Комсомольская Масленица не особо приживалась. Формальный подход, отсутствие красочности не особо привлекало людей.
Однако, трансформировавшийся из всего этого праздник «Проводы русской зимы» впитал в себя и масленичную обрядовость, и советские устои. И в таком виде праздник главенствовал до 2000-х годов. Сейчас, наверно, слово «Проводы русской зимы» и не встретить на афише мероприятий. Однако я хорошо помню, как в детстве мы шли именно на Проводы.
Сейчас масленичные гуляния в историческом виде можно было увидеть на Бакшевской Масленице. В этом году, увы, ее проведение было отменено, но надеюсь, что это реконструкторское мероприятие все же вернется.
Итак, книгу «Славянская масленица: соление молодых, катание на прялках и балаганы под горами» я вам однозначно рекомендую, если вам нравится история и фольклор.

Надежда Рычкова и Вера Комарова написали подробный гид по масленичным традициям, который уходит далеко за рамки привычных представлений о празднике. Книга структурирована как последовательное описание обрядов, быта и кухни.
В каждой главе книги дается представление о разных аспектах этого праздника- от еды до гаданий. В последней главе рассказывается о возрождении праздника в советское время как "Проводы зимы".
Важный акцент сделан на том, что блины не всегда были главным блюдом. В этой части авторы разбирают реальное меню Масленицы: рыбные блюда, пироги, молочную еду и мясо (в те дни, когда оно еще было разрешено). Современный «культ блина» здесь рассматривается как более позднее наслоение, скрывающее изначальное разнообразие стола.
Название «Соление молодых» отсылает к специфическим сельским традициям чествования пар: это были публичные смотрины, которые укрепляли статус новой семьи в общине.
Катания с гор, на прялках и кулачные бои описаны не только как досуг, а и как обязательная «демонстрация силы», своеобразный обряд инициации. У каждого действия была своя цель — от обеспечения хорошего урожая льна до магической защиты территории.
Масленица показана как пограничное время. Помимо веселья, этот период включал обязательное поминовение предков, что связывало праздник с культом мертвых.
Отдельное внимание уделено тому, как праздник «звучал» — это песни, выкрики, шум балаганов и обрядовый смех.
Книга дает системное понимание Сырной недели. Здесь собраны этнографические подробности о том, как функционировала община, какие социальные роли распределялись между участниками и как происходил переход от зимнего разгула к строгому Великому посту. Это прикладное исследование для тех, кто хочет разобраться в деталях русского быта без современных упрощений.




















Другие издания
