
Ваша оценкаРецензии
Lanjane22 июня 2012Читать далееУдивительно поэтичная, пленительная книга, напоенная ароматами восточных пряностей и прелестью сказок в стиле "Тысячи и одной ночи" поровну с незатейливым очарованием испанских крестьянских баек о зачарованных сокровищах мавров. Цветастый, расшитый лучистыми метафорами слог ласкает и умиротворяет душу, и в особенности покоряет добрый, обаятельно романтичный настрой автора в отношении, казалось бы, самых простых и неказистых деталей. Ирвинг во всём видит прекрасное, в каждой мелочи окружения чувствует дух старины, призрачный покров великого прошлого времён мавританского владычества, и его настроение с первых же строк начинает передаваться читателю. Самое название - Альгамбра, или Альхамбра - вслушайтесь, как сладко, музыкально и загадочно оно звучит для европейского уха! А в книге легендарный дворец превращается в мистическое, окутанное волшебной дымкой место, неподвластное времени, будто замок Спящей Красавицы, надёжно хранящее свои тайны для открытого душой гостя, способного объять эту неземную красоту.
10 понравилось
32
linni12 января 2010Читать далееНеторопливая книга от которой так и пропитываешься испанским солнцем и духом=)
Красивые описания, читая которые, так и хочется очутиться именно в этом месте будь то журчащий родник или один из тенистых двориках Альгамбры.В этой книге (1831 года), говорится уже о прошлом, но как точно эти слава подходят именно к рассказам об Альгамбре: "В наши дни, когда народная литература занялась низменной жизнью и смакует человеческие пороки и безрассудства, когда владычица корысть вытаптывает нежные ростки поэтических чувств и опустошает души; в наши дни, говорю я, читателю, пожалуй, стоило бы иной раз заглянуть в эти повести о более достойных временах и более возвышенных устремлениях и как следует глотнуть старинной испанской патетики."
И красивое - рассказ в рассказе, в котором еще один рассказ.. собранные истории об одном и том же месте, но в разные времена, передаваемые из уста в уста.
9 понравилось
15
IlmdHehe30 августа 2021Хороший сборник легенд и народных истрий про сокровища, призраков и злодеев, которым всегда достаётся поделом.
Читать далееПрочитав вначале, что Вашингтон Ирвинг атеист, я была удивлена как яро он верит во всё паранормальное и сверхъестественное. Книга прямо пропитана любовью к страшным историям и народным рассказам.
Альгамбра -первая часть книги - смогла очень хорошо окунуть меня, как читателя, в атмосферу жаркой, знойной Испании, я смогла хорошо ощутить описания прохладных замковых коридоров и фонтанов, частично прочувствовать испанские вечерние гуляния и застолья. Народные истории и легенды собраны очень цельно и интересно, пусть и большинство из них про одно и тоже: поиск сокровищ и несметные арабские армии. В конце Альгамбры было даже жаль прощаться с Испанией и её обитателями, как и самому автору, описывающему тот момент.
Остальные новеллы, такие как "Рип Ван Винкль", "Жених призрак", "Легенда о Сонной лощине" и "Дом с привидениями" довольно короткие, но вполне законченные и читаются очень интересно. Разве что я не ожидала, что "Легенда о сонной лощине№ такая короткая и не мистическая история, особенно после фильма :)
Даже завидую автору в том, что ему удалось погостить в Альгамбре как королю - и самому выбирать где гулять и оставаться на ночлег, сейчас так уже не получится. Но после этой книги Испания попала в мой список мест, которые обязательно надо посетить.7 понравилось
76
taecelle7 августа 2015Читать далееМне стыдно, что я дожила до стольких лет и не читала Ирвинга. Потому что по моему скромному мнению каждый, кто любит "красивое" в литературе - просто обязан его прочесть.
Ну это как бы помимо того, что он - признанный классик романтизма и отчасти родоначальник готики.
Итак, что же "красивое" в данном контексте? Говорить я буду в основном про "Альгамбру", потому что это сборник, который поверг меня в состояние близкое к экстазу. Представьте себе путевые заметки, написанные так, словно... Словно человек умудрился написать текст, в котором нет ни одного лишнего или неправильного слова. Все идеально. Я плохо представляю, как американцу удалось написать о мавританском наследии Испании так, что ты не просто оказываешься там - ты словно бы сам пишешь то, что читаешь. Ощущения, легенды. Виды, звуки, запахи - все передано с мельчайшей достоверностью, при этом, как я уже говорила - ничего лишнего. Предложения плавные, текучие, никаких разрывов, никаких резких фраз или ненужных подробностей. Все на своем месте.
Безусловно, это очень далеко от современных текстов, не только жанровых, но и любых. Современный текст колючий - он то и дело норовить ущипнуть читателя, напомнить ему о проблемах, о боли, о том, как тяжело герою и как все висит на волоске. Современный текст ставит тебя перед вопросами, на которые зачастую не дает ответа (я не утверждаю, что текст обязан их давать). По сравнению с современными книгами повествование Ирвинга - словно живительный ручей в пустыне. Он течет себе, перекатывая волны как перекатывал за много поколений до нас и будет катить их дальше, когда нас не станет. Ему безразличны все склоки и тяготы мира за горизонтом - и наедине с ним ты видишь только его красоту, погружаешь в его волны руки по локоть и чувствуешь живительную прохладу.
Все любителям прекрасного строго рекомендуется.6 понравилось
64
Elena87823 декабря 2023путеводитель по Альгамбре
Книга вызывает странные чувства! С одной стороны автор постарался с описанием природы, старинного замка, а с другой стороны мало диалогов и какой либо истории - сюжета. В своей книге автор сделал описание дворцов, садов, истории Альгамбры, историю основателей Альгамбры. Красиво, сочно получилось вкусно, но что дальше?! А дальше странные чувства - с одной стороны интересно как путеводитель, но с другой стороны ждёшь истории, сюжета. Хоть и героев здесь хватает, они живые, как и сама книга.
2 понравилось
48
prikhodko14 июня 2019Читать далееЛюблю Испанию, но в Андалусии не была. Все же помнят, что Эсмеральда (Нотр Дам де Пари) была из Андалусии? :)
С удовольствием прочитала легенды и мифы этого края. Сразу подумалось, что экскурсоводы переняли их и внедряют в свои рассказы - про другие места нам рассказывали не менее захватывающие истории! Испания полна истории!
Но на Ирвинге я честно говоря заскучала, поэтому такая оценка.
Все пишут про Пушкина, якобы он вдохновился одной из новелл при написании Сказки о золотом петушке. Я углубилась буквально чуть-чуть (все-го лишь дошла до Википедии), и сразу же выяснила:
Ирвинг написал свою книгу в 1832 году
Пушкин - в 1824. Ну вряд ли Пушки прям был таким поклонником Ирвинга, нет?
И самое главное - Википедия считает, что оба они вдохновлялись арабским историческим сборником коптского фольклора.
И вот в это я вполне верю.
Так что я считаю, что Ирванга читать стоит, однозначно, но сказки тысяча и одной ночи лучше :) Богаче и разнообразней.1 понравилось
66