
Ваша оценкаРецензии
booktherapy21 июля 2023 г.«Ничто так не раздражает человека, как ответы на чисто риторические вопросы».
Читать далееЭто четвёртая книга автора, рассказывающая о его опыте поимки и транспортировки диких животных (практика, выполненная Дарреллом с уверенным самодовольством колониалиста, которая не сильно состарилась, но давайте не будем привносить в это современную чувствительность). Эта экспедиция 1954 года привела его в Южную Америку, включая Парагвай, Аргентину и Уругвай, где деревья боррачо похожи на винные бутылки, что дало название книге. Искренний энтузиазм Даррелла по отношению к своему проекту и его забота об отдельных существах очевидны в его прозе. Даррелл никогда не встречал животного, которого он не смог бы очеловечить и дать ему имя, от застенчивой обезьяны Цай до енота-беглеца Пуха и крикуна Эггберта, который падает и говорит "уип". Красочные и забавные описания Даррелла, от того, как он самоуверенно отпустил разъяренную гремучую змею, до выражений лица и одежды Паулы, их домработницы в Парагвае, которая также была местной мадам, оживляют все его анекдоты. Даррелл тоже не позволяет себе легко отделаться, часто изображая из себя забавную фигуру, как это часто делают скромные британские авторы. Это не совсем научный подход к биологии, но читать его интересно.
Его книги, похоже, обладают той редкой способностью заставлять вас смеяться над случаями, когда, окажись вы на его месте, едва ли смогли бы сохранить хоть какое-то подобие самообладания. Его экспедиция, которая составляет суть этой книги, не была успешной. Но Дарреллу удаётся создать интересный рассказ даже при таком (очень) очевидном недостатке контента. Действий происходит не так уж много, но его манера излагать кажущиеся обыденными события завораживает.1156K
Sovushkina20 сентября 2021 г.Читать далееИ снова замечательная и добрая книга от Даррелла. Каждый раз, читая его книги, я восхищаюсь не только тем, с какой любовью он рассказывает о животных, но и тем, какое у него прекрасное чувство юмора.
В этой книге Даррелл описывает путешествие в Парагвай. Едет он туда вместе с женой за птицами. Но, как обычно, к птицам подсобрался целый зоопарк - и енот, и броненосцы, и обезьянка, и опоссум, и лисенок, и еще множество разнообразных ползающих, летающих, шипящих, квакающих и прочих - прочих. И снова у меня не обошлось без Гугла, но я уже привыкла, что книги Даррелла иначе читать просто и не получится.
Помимо животных перед читателем проходит ряд людей, интересных, порою эпатажных и очень колоритных.
И как же стало грустно, когда автору вынужденно пришлось расстаться с частью своего зверинца из - за событий, произошедших в Парагвайе в период их пребывания там. С какой тоской он сам описывал, как животные не хотели покидать свои клетки и лагерь, даже несмотря на то, что их осознанно не кормили и не замечали, давая тем самым понять, что они свободны... Мы в ответе за тех, кого приручили. И большая часть животных, попавших в ласковые руки человека, влюбленного в природу, просто не желали снова получить волю.
А вот это, между прочим, совсем не страус...
Спасибо Дарреллу, который умеет так заинтересовать своим рассказом, что бежишь, как чумачечий, чтоб увидеть то или иное животное, и с восторгом узнаешь новые мордашки, иногда симпатичные, иногда не особо, но какое же богатое разнообразие выпало этому счастливому зверолову!!!!109958
EvA13K16 июля 2023 г.Читать далееВот я и добралась до ещё одной книги этого чудесного автора, но впереди их ещё много, я пока читала его преступно мало. На сей раз читатель вместе с Джеральдом и его женой Джекки отправился в Южную Америку. Дело происходит в 1954 году с начала планы по путешествию рушатся из-за большого количества туристов, раскупивших все билеты на самолеты, но Дарреллы не унывают находят множество интересных животных в пампе поблизости от Буэнос-Айреса, а после пользуются представившейся возможностью полететь в Парагвай. Второе нарушение планов было более болезненным, даже я переживала, что уж говорить о рассказчике.
Большая часть книги описывает события в малонаселенном регионе Чако, в городке Поэрто-Касадо, в котором Дарреллы жили несколько месяцев, занимаясь ловлей и покупкой животных. Джеральд с такой любовью описывает каждое животное, не забывая добавлять забавные сценки. Но и о трудностях рассказывает честно, начиная от опасности некоторых животных и нанесенных ими травмах, до трудностей ухода за ними, подбора корма и лечения. Невероятно умилительны описания любимцев среди многочисленных питомцев будущих зоопарков.
Но и людям, с которыми работали и жили Дарреллы уделено достаточно внимания, особенно их ангелу-хранителю Бебите. Замечательная книга, которую я прочитала на одном дыхании.105451
bumer23896 января 2025 г.Когда все пошло не по плану...
Читать далееИли - вы в ответе за тех, кого приручали!
Разве я могла отказать себе еще в одной встрече с сэром Джери?) Тем более здесь читателя ожидают джунгли и прерии Аргентины и Парагвая. И мне сразу вспомнилась моя любимая часть Жюль Верн - Дети капитана Гранта - зачем откладывать удовольствие.
Так получилось, что я прочитала две первые книги об экспедициях автора, когда он был еще довольно молод (со всеми вытекающими). Здесь он уже женат и едет в Аргентину с женой Джеки. Под вытекающими я называю недостаток опыта, который, впрочем, с лихвой окупается большим энтузиазмом. Настолько огромным - что заряжает всех вокруг себя, даже отъявленных скептиков и циников. Особенно умилила меня (как, смотрю, и многих) эта цитата. Давайте не будем говорить Джеки, что многие птенчики питаются таким образом не шпинатом, а вполне себе червячками. Хотя, будучи замужем за Джери, думаю, она об этом впоследствии узнала)
За это я и люблю сэра Джери и его книги - за любовь к жизни вообще и живой природе в частности. Будучи натуралистом, он выбрал своей целью животных реальных. И выбирал - самые дремучие и экзотические локации: дебри Африки, непролазные джунгли Южной Америки или Новую Зеландию. Я тоже люблю животных - но, видимо, еще не настолько, чтобы умиляться и рассматривать - тараканов там или пауков. А сэр Джери - может...
Львиную долю книги занимает Парагвай и приключения там Джери и Джеки. Начиная с колоритного поселения Чако и их невероятной хозяйки Паолы и продолжая россыпью экзотических (для нас) животных. В общем-то, здесь есть все, что мы (любители и ценители) любим и ценим в книгах автора. Или то, что способно в них влюбить. Как то: искрометные и остроумные наблюдения не только за животными, но и за людьми. Фантастические пейзажи, которые автор умеет так красиво описать. Даже если это болота Парагвая) Ну и - животные, которыми сэр Джери буквально любуется - и нас приглашает. Началось все с парочки аргентинских кукушат, которые казались настолько бесстрашными, что почти - глупенькими. Хотя потом сам автор это опровергает, рассказывая, как пестуемые ими кукушата узнают их... Звучит как байка - но как не верить сэру Джери? А еще когда понимаешь, что помимо экспонатов у наших отважных звероловов появляются и любимцы: очаровательный Эгберт, Кай, Пу или Сара... Ой - да чего я перечисляю, они же вас ждут!
Но есть то, что отличает эту книгу от других (прочитанных мной). Да, я читала книги о первых экспедициях и отмечала, что недостаток опыта пусть и скрашивался огромным энтузиазмом - но не до конца. Не хватало еще опыта в отлове и содержании животных, который ему был так нужен. Здесь уже чувствуется, что опыта уже достаточно - и в содержании, и в приручении. Но (совершенно неожиданно) вмешалась - революция в Парагвае. Над которой сэр Джэри поначалу даже посмеивался, называя национальной традицией, как футбол в Англии. Но - она-таки умудрилась спутать им все карты. И десятая глава здесь - очень уж неожиданная и пронзительная. Конечно, сэр Джери сумел ввернуть шпильку - мол, вот ответ сентиментальным моралистам, которые протестуют против его страсти упекать диких зверей в клетку. Но все-таки...
И еще есть у меня на что посетовать. Например на
Ути-пути, какие пушистики! Они нам нужны!Конечно, у автора даже книга есть Джеральд Даррелл - Поймайте мне колобуса , и к его кличу "А еще мне нужно..." я уже начинаю привыкать. Но когда книга начинается с - разорения гнезд земляных сов, чтобы выковырять оттуда птенцов... Я пыталась себя успокаивать, что из Джеральд Даррелл - Моя семья и другие звери знаю об особенной страсти автора к совам, что у него жил совенок Улисс, которого он буквально вытащил из гнезда. Конечно, животных удобнее приручать с малышей, которым родители еще не внушили страх перед человеками. Но все-таки...
Но - конечно, книгу буду рекомендовать. Наверное - лучше всего продолжающим, которые не все еще книги освоили. Начинающим - все же рекомендую начать с первых экспедиций вроде Джеральд Даррелл - Перегруженный ковчег или "Моей семьи..." - чтобы понять, откуда вообще в сэре Джери это взялось и развилось.
Я люблю животных и живую природу. А с книгами сэра Джери можно - восхититься рассветом над прекрасными первозданными джунглями. Или, встав рядышком, полюбоваться и понаблюдать над повадками и очарованием самых экзотических зверьков. Кто разделяет эту (нашу) страсть - vamos!
Слушала в начитке Леонида Мозгового... ... Ну - это был выбор буквально "из двух зол" потому что альтернатива в виде начитки Михаила Кителя - горааааааздо, гораздо-гораздо хуже. Я знаю, что Леонид Павлович - заслуженный артист там, все дела. Тембр у него - нормальный, пусть и высоковат на мой вкус. Поначалу на записи были слышны какие-то сглатывания, ошибки и спотыки, но потом чтец расчитался, и текст потек более-менее гладко. Но - просто его темп не совпадает с темпом сэра Джери. Леонид Павлович читает - спокойно, размеренно, даже порой меланхолично. Сэр же Джери - переживает приключения и каждый раз так любуется своими питомцами, что кажется - ну лучше и красивей их просто не придумать! Ну как читать настолько меланхолично практически до индифферентности текст человека, который способен любоваться тем, как умывается и чистится... таракан?! Текст же просто искрит - этими красками, этой энергией, этим энтузиазмом. И настолько размеренное чтение, что я порой хотела, чтобы оно побыстрее закончилось. Разве сэр Джери заслужил подобное?! Поэтому начитку могу посоветовать - только если прям нужно прослушать. Просто у Мозгового (чуть) получше, чем другая. Но - книга и сама читается гораздо легче, быстрее и увлекательнее.99430
Tayafenix27 марта 2013 г.Читать далееМне очень нравятся люди, занимающиеся чем-то по призванию, получающие удовольствие от того, чему посвятили свою жизнь. С такими людьми приятно общаться, их интересно слушать, а от их книг часто бывает сложно оторваться, потому что, если человек пишет о чем-то, что нежно любит, у него просто не может получиться плохо. Даже если он не профессиональный писатель. К таким людям относится Даррелл - английский зверолов XX века.
Пишет он очень легким, простым языком без всяческих изысков, но не это главное. Главное - как он умеет ярко и точно описать то, что предстает его взору. Кажется, что мы вместе с ним совершаем поездку в Южную Америку - Аргентину и Парагвай: встречаемся с удивительными людьми, восхищаемся редкими животными, вместе с ним мастерим клетки и приручаем животных, нас, как и его, кусают москиты, и, как и он, мы попадаем в одну из многочисленных парагвайских революций. Как бы хотелось, чтобы это было правдой! Но, раз не случилось жить в его время и заниматься такой увлекательной, но трудной профессией, то хотя бы помечтать об этом можно в руках с этой книжечкой. Будто побывала в Латинской Америке!
В этом издании встречаются еще и замечательные рисунки, но даже их недостаточно, чтобы в полной мере представить себе окружающее. Когда читала на работе, параллельно рыскала по интернету в поисках фотографий животных и птиц, повстречавшихся Дарреллу. Какая красота! Даже немного завидую ему. Я тоже хочу иметь ручного енота, обезьянку, кукушку гуира и детеныша муравьеда!
Нельзя не отметить приятный, не обременяющий юмор Даррелла и забавные истории, которые он пережил во время своих приключений. Все предстает перед глазами, как живое, ну а кроме того, есть замечательная возможность узнать что-то новое из животного мира Латинской Америки, познакомиться с неизвестными ранее животными и птицами, полюбопытствовать их привычками и узнать, как они переносят неволю. Даррелл уверен, что у каждого животного есть своя индивидуальность, и своей книгой он нам это доказывает. Обязательно прочту остальные!
89589
varvarra24 апреля 2021 г.Не очень удачная экспедиция за bichos.
Читать далееИтак, очередное путешествие за редкими зверушками, в этот раз с акцентом на птиц. Состоит оно из трёх этапов: Аргентина - Парагвай - Аргентина, а по времени заняло шесть месяцев.
Сам Джералд Даррелл остался недоволен результатом экспедиции, так как почти всех животных, собранных в Парагвае, пришлось выпустить на волю. Могло быть и хуже, не окажись рядом знакомого американца, помогшего при первой же возможности покинуть страну, охваченную революцией.
Однако на настроении книги опасные моменты и критические ситуации не отразились - она пронизана красотами края, лёгким юмором, любовью к животным. Всё то, что привлекает меня в историях Даррелла-младшего, наличествует. Особенно ценю талант автора в описаниях внешнего вида зверушек, издаваемых звуков, повадок, характера... Он находит самые выразительные сравнения, чтобы образ стал наглядным даже без фотографий. Движение броненосца сопоставляет с маленьким танком, а об окрасе вискачи говорит как о недораскрашенной зебре, бросившей работу, едва начав; кваканье жаб называет тяжеловесным и задумчивым, а звук, издаваемый цикадами описывает как "сопрано электрической пилы, разрезающей лист кровельного железа".
Так как книга называется "Под пологом пьяного леса", то хочется привести в пример цитату, красочно представляющую картину леса.
В самом деле, вся местность выглядела так, словно природа решила устроить грандиозную попойку и пригласила на нее самых различных представителей растительного мира умеренного, субтропического и тропического поясов. Всюду виднелись высокие пальмы, устало склонившие головы, — это были завсегдатаи баров с длинными нечесаными волосами; колючие кустарники схватились в пьяной ссоре; элегантные, нарядные цветы соседствовали с небритыми кактусами; пьяные деревья с раздувшимися животами любителей пива склонялись к земле под самыми неожиданными углами; и везде над этой оргией растений сновали вдовушки, словно маленькие, юркие официанты в белоснежных манишках.Первоочередного авторского внимания всегда заслуживают животные. В этой книге Даррелл предоставляет ТОП-3 самых очаровательных любимцев лагеря в Чако, предупреждая, что это не обязательно самые экзотические или умные экземпляры, главное, что каждый из них обладал индивидуальностью и обаянием (на этом месте припомнила своего личного любимца).
Первым из них была маленькая обезьянка дурукули по кличке Кай. Под вторым номером шёл детёныш енота-крабоеда по прозвищу Пу. Третьей выдающейся личностью лагеря был лисёнок с непритязательным именем Фокси. Рассказывая умилительные истории о животных, учёный-зоолог поминает добрым словом людей, оказавших неоценимую помощь в экспедиции. Особенно ярко и запоминающе выделяется Бебита, умевшая находить ангельские черты в каждом человеке и даже в людях, которые, "судя по внешности, готовы с легким сердцем за полкроны отправить на живодерню родную мать".
Результат чтения: было весело, познавательно, интересно.61661
2sunbeam819 февраля 2020 г.Читать далееИстория рассказывает об экспедиции Даррелла вместе со своей женой Джеки в Южную Америку. Пьяный лес – местность в Пуэрто-Касадо, названная так из-за своих пухлых деревьев, которые перебрали не то водички, не то еще чего-нибудь.
Книга, конечно, детская, что не делает ее хуже, а только доступней для большинства читателей. Написана легко и интересно, Даррелл с неиссякаемым оптимизмом и юмором относится к неурядицам, и со щепетильной внимательностью к своим подопечным.
Не отнять у автора и самоиронии:
Один из этих сентиментальных всезнаек, которые вечно твердят мне, что жестоко запирать бедных диких животных в маленьких деревянных клетках. Хотел бы я им показать им, как наши лохматые и пернатые братья при первой же возможности торопятся обрести свободу.Забавно, но тут автор как в воду глядел, а я оказалась той сентиментальной всезнайкой. Понятно, что только так можно спасти многие виды животных, но мне было все равно не очень комфортно читать.
Много природы, много описаний животных, но лично у меня с автором не срослось: я то ожидала записки натуралиста, а не то, как этих зверей ловят для зоопарков.
59838
capitalistka20 июля 2011 г.Читать далееВыбирали по обложке, потому что на обложке изображен енот, упершийся носиком в дерево ^^
Я знала, что Даррелл был натуралистом, написал несколько книг о животных, но никогда бы не подумала, что он настолько зацепит меня своим Пьяным лесом… Читаешь — и погружаешься колоссально в далекую Аргентину полувековой давности.— Пьяные деревья... Это действительно подходящее название. И место как раз для них, весь лес здесь кажется пьяным.
В самом деле, вся местность выглядела так, словно природа решила устроить грандиозную попойку и пригласила на нее самых различных представителей растительного мира умеренного, субтропического и тропического поясов. Всюду виднелись высокие пальмы, устало склонившие головы, — это были завсегдатаи баров с длинными нечесаными волосами; колючие кустарники схватились в пьяной ссоре; элегантные, нарядные цветы соседствовали с небритыми кактусами; пьяные деревья с раздувшимися животами любителей пива склонялись к земле под самыми неожиданными углами...Даррелл рассказывает о полугодовом путешествии по Южной Америке с целью собрать животных и птиц для английских зоопарков. И все бы хорошо — но большую часть животных перед самым отъездом пришлось оставить, ввиду случившегося некстати государственного переворота.
— Лучше, если это будешь делать ты, — оживилась моя супруга.
— В том-то и дело, что я курю, — сказал я, — и Эгберту вряд ли понравится смесь шпината с никотином.
— Другими словами, раз я не курю, значит, мне и пережевывать шпинат?
— В общем так.
— Если бы кто-нибудь сказал мне, — жалобно проговорила Джеки, — что, выйдя за тебя замуж, я должна буду в свободное время пережевывать шпинат для птиц, я бы ни за что этому не поверила.После таких книжек понимаешь, насколько все-таки гармонична природа, и насколько неспокойны люди. Абсолютно очаровательная книга, живая и настоящая. Мне было жалко расставаться с ней, — я точно возьмусь за другие книги Даррелла в ближайшее время. Я пьяна этим лесом! Думаю опьянеть еще парочкой.
Как только запах пищи достигал его, броненосец мгновенно, прежде чем его компаньон успевал повернуться в нужном направлении, подскакивал к двери, наполовину высовывался из нее, а затем приподымал зад и закупоривал отверстие, как пробка бутылку. После этого он пододвигал к себе миску с едой и начинал неторопливо копаться в ней, а его разъяренный сородич, визжа и фыркая, безуспешно царапал его неуязвимый бронированный зад.
^_^И цитат здесь точно больше, чем текста, это к тому, что я готова декламировать целые куски из этой книги ;)
56245
Nurcha23 августа 2023 г.Ничто так не раздражает человека, как ответы на чисто риторические вопросы.
Читать далееЗнаете, я вообще стараюсь обходить стороной книги про животных. Мне хватило в своей жизни разорванного сердца после Гавриила Троепольского и его Белого Бима Чёрного уха , Зова предков Джека Лондона и Каштанки Антона Павловича . И таких книг в моей жизни было прилично. Ну это же просто ужасные произведения, которые режут по самому больному. И да, не устаю повторять - животных мне больше жалко, чем людей. Пусть за это меня называют негуманной, но это так.
И вот если бы не участники клуба "Читаем классику вместе!", выбравшие эту книгу для совместных чтений, я, наверное, никогда бы не добралась до Даррелла. И как много я потеряла бы! Теперь мне хочется прочитать все его книги до единой (я уже как-то давно читала Джеральд Даррелл - Говорящий сверток , но эта книга совсем из другого разряда). А всё потому, что этот автор не имеет привычки давить на чувства читателя, измываясь над животными. Во всяком случае я надеюсь, что он меня не подведет в дальнейшем.
Автор в первую очередь обладает потрясающим чувством юмора! Практически всё чтение - сплошная улыбка на лице. И это очень приятно.
Прекрасный язык и слог повествования. Довольно-таки просто и незатейливо, но не примитивно.
Отличные сюжеты! Очень интересные и захватывающие приключения.
Ну и, безусловно, очень много историй про животных! Масса полезной и впечатляющей информации об их повадках и нравах.
А еще - какая супруга у него героиня! :) Как же надо любить своего мужа, чтобы соглашаться на подвиги, которые она совершала ради его зверюшек!
Рекомендую всем и каждому. Очень приятная, ненавязчивая, красивая литература. Для разгрузки мозга и отдыха - то, что доктор прописал.
И да, очень рекомендую всем сериал "Дарреллы"! Такого удовольствия я давно не получала!
52484
nad120412 июня 2016 г....вся местность выглядела так, словно природа решила устроить грандиозную попойку и пригласила на нее самых различных представителей растительного мира умеренного, субтропического и тропического поясов. Всюду виднелись высокие пальмы, устало склонившие головы, — это были завсегдатаи баров с длинными нечесаными волосами; колючие кустарники схватились в пьяной ссоре; элегантные, нарядные цветы соседствовали с небритыми кактусами; пьяные деревья с раздувшимися животами любителей пива склонялись к земле под самыми неожиданными углами; и везде над этой оргией растений сновали вдовушки, словно маленькие, юркие официанты в белоснежных манишках.Читать далееМне очень нравится, как пишет Даррелл. Простым, внятным, но очень образным языком. Но разве не прелестное описание "пьяного" леса?!
Видеть в обыденном что-то необычное, восторгаться этим и интересно рассказать другим — вот в чем прелесть этого писателя-натуралиста.
На этот раз — это рассказ о путешествии по Южной Америке с целью отлова и покупки редких птиц и животных. О том, как кормили, поили, лечили всю эту многочисленную братию.
И о катастрофе, которая разразилась в самом конце экспедиции. Кто бы мог подумать, что из-за военного переворота большую часть животных придётся выпускать. И какими же трогательными получились страницы об этих питомцах, которые не хотели уходить на волю, а жались к людям.
Очень хорошо, очень!51430